Плата за убийство
Шрифт:
Он не любил убивать людей, и никогда не прибегал к оружию, если только был другой выход. Но судьба распорядилась так, что Боб О’Брайен постоянно оказывался в безвыходном положении. Первого человека он убил, когда только поступил в полицию и все еще жил в Хэйдз Хоул. Он хорошо знал убитого. Дело было в середине августа, утром. О’Брайен собрался пойти на пляж с приятелями. Естественно, в заднем кармане брюк лежал его служебный револьвер. Все было тихо на улице, нагретой жаркими лучами летнего солнца. О’Брайен сидел на крыльце
Эдди бежал за женщиной. На его лице была безумная гримаса человека, потерявшего всякий контакт с окружающим миром. О’Брайен сошел с крыльца, когда женщина пробежала мимо него. Он встал на пути Эдди. У него и в мыслях не было стрелять в мясника.
– Что случилось, Эдди? – О’Брайен спросил спокойно.
Эдди поднял над головой топор.
– Прочь с дороги! – завопил он.
Эдди бросился на О’Брайена и сбил его с ног. Затем Эдди схватил его за горло одной рукой, а вторая поднялась вверх. О’Брайен видел, как в утренних лучах солнца мелькнуло острое лезвие топора. У Эдди было лицо безумца. И вдруг топор начал опускаться к лицу О’Брайена! Инстинктивно полицейский вытащил револьвер и выстрелил. Топор упал на мостовую рядом с головой О’Брайена. Рядом на расплавленный асфальт рухнул Эдди – мертвый.
Ночью О’Брайен плакал как ребенок.
С тех пор смерть никогда не покидала его. И всякий раз, убив очередного преступника, О’Брайен плакал. Никто не видел его слез, потому что он плакал молча. И это было самым страшным.
Люси Менкен пришла на встречу в десять минут девятого. Она села за столик и оглянулась вокруг. Мужчины в коричневом костюме нигде не было.
В двадцать пять минут девятого в бар вошел мужчина. На нем был потертый, но опрятный коричневый костюм и в руке он держал газету “Таймс”. Он оглянулся по сторонам, заметил миссис Менкен и сел за столик. Они обменялись несколькими словами.
О’Брайен встал и подошел к их столику. Небрежным жестом он схватил коричневый рукав и завернул руку за спину мужчины.
– Полиция, – спокойно заявил он. – Идем со мной.
Мужчина вскочил на ноги. Так же небрежно О’Брайен отпустил руку и ударил мужчину. Тот рухнул на пол.
Раздались крики.
– Идите домой, миссис Менкен, – сказал О’Брайен. – Вам больше не о чем беспокоиться.
Люси Менкен посмотрела на полицейского горьким, укоризненным взглядом.
– Вы погубили мою жизнь, – сказала она.
Мужчину в коричневом костюме звали Марио Торр. В камере для допросов он заявил: – Вы арестовали меня ни за что, ни про что. Я вообще не знаю, почему здесь оказался.
– Мы знаем, почему, – сказал Карелла.
– Да? Тогда скажите мне. Я – честный человек. Работаю. И вот захожу выпить пива, вижу красивую бабу, сажусь поговорить с ней, и тут же меня привозят в участок и начинают избивать резиновыми дубинками.
– Тебя
– Нет, но...
– Тогда заткнись и отвечай на вопросы! – несколько противоречиво рявкнул Мейер.
– Я отвечаю на вопросы. Между прочим, меня тронули, и даже не пальцем. Этот паршивый ирландский ублюдок, арестовавший меня.
– Ты оказал сопротивление, – сказал Карелла.
– Сопротивление, ты уж скажешь. Я пытался встать. Нечего было избивать меня.
– Что ты делал в баре? – спросил Мейер.
– Зашел выпить пива.
– И часто ты ходишь за пивом в бары гомосексуалистов? – спросил Карелла.
– Я представления не имею, что это за бар. Проходил мимо, и решил заглянуть.
– Ты звонил сегодня Люси Менкен?
– Нет.
– У нас запись всего разговора.
– Это кто-то другой, – ответил Торр.
– Где фотографии?
– Какие фотографии?
– Фотографии, угрожая опубликованием которых ты вымогал деньги у Люси Менкен.
– Не знаю, о чем вы говорите.
– Ты следил за мной пару дней тому назад? – спросил Хейз.
– Я ни за кем никогда не следил.
– Ты следил за мной и ударил меня.
– Я? Не смеши.
– Где фотографии?
– Не знаю никаких фотографий.
– Ты был партнером Крамера?
– Я был его другом.
– Ты убил его, чтобы самому взяться за шантаж?
– Убил его? Боже мой, не пытайтесь повесить на меня еще и его убийство!
– А что на тебя повесить, Торр? У нас масса возможностей.
– К убийству Крамера я не имел никакого отношения. Клянусь богом.
– Не беспокойся, Торр, мы предъявим доказательства. Итак, что ты выбираешь? Шантаж или убийство?
– Я зашел выпить пива.
– У нас запись твоего голоса.
– А вы попробуйте предъявить ее суду.
– Где фотографии?
– Какие фотографии?
– Почему ты следил за мной? – спросил Хейз.
– Я не следил ни за кем.
– В магнитофонной записи говорится, что ты будешь одет в коричневый костюм и держать в руке “Таймс”. А теперь вспомни, во что ты одет, и что держал в руке.
– Это не доказательство на судебном процессе.
– Кто платил Крамеру большие суммы денег?
– Представления не имею.
– На счету Крамера было сорок пять косых. Это половина всей суммы, Торр? Верно? А полная сумма – девяносто?
– Сорок пять тысяч? – спросил Торр. – Так вот...
– Что “вот”?
– Ничего.
– Люси Менкен платила больше пятисот в месяц?
– И это все? – Торр остановился, будто прикусив язык.
– Минуту, ребята, – произнес Хейз.
Остальные смотрели на него с удивлением.
– Одну минуту. – Хейзу вдруг все стало ясно. – Этот подонок даже не знает, сколько платила Люси Менкен! Готов поспорить, он не знает и того, за что она платила! Значит, тебе ничего неизвестно о фотографиях?