Плата за убийство
Шрифт:
Хейз поблагодарил и повесил трубку. Он не был скрытным человеком. К тому же, ему понадобится помощь Филдинга, и Хейз решил уладить все сразу.
– Не обижайтесь на меня, – сказал он.
– Вы полагаете, что это – моих рук дело? – спросил Филдинг.
– Не знаю. Машина Кеттеринга лежит на дне озера, и мы не можем найти Кеттеринга или его тело. Я думаю, что труп похоронен где-то в лесу, недалеко от озера, где утоплена машина. Мне кажется кто-то, проживавший в гостинице, убил Кеттеринга. Крамер оказался свидетелем убийства, начал вымогать деньги и подписал этим свой смертный приговор. Вот и все.
– А я был здесь,
– Верно.
– Такая уж у вас работа, – сказал Филдинг. – Я не обижаюсь.
– Отлично. Итак, где вы были тем утром, когда Кеттеринг уехал из гостиницы, сказав, что побродит по лесу?
– Я был здесь, пока не позавтракали все остальные, – а потом уехал в Гриффинс, – ответил Филдинг.
– Зачем?
– За продуктами.
– В Гриффинсе смогут подтвердить это?
– Я был там все утро, делая покупки. Я уверен, что меня запомнили. Если будут сомнения, можно проверить копию счета. Я напомню им дату, когда закупал продукты. Я всегда езжу в Гриффинс утром. Если они найдут копию счета, то смогут подтвердить, что я в этот день пробыл у них все утро. У меня просто не хватило бы времени убить Кеттеринга, загнать автомобиль в озеро и потом закопать труп.
– Тогда звоните, – сказал Хейз.
– Я наберу номер телефона, а вы поговорите с хозяином магазина. Его зовут Пит Кэнби. Просто расскажите ему обо всем.
– Когда уехал отсюда Фил Кеттеринг? – спросил Хейз.
– Утром в среду, – ответил Филдинг, – пятого сентября. Сейчас я позвоню Питу, а вы поговорите с ним.
Филдинг набрал номер, и Хейз расспросил хозяина магазина. Кэнби поднял копии счетов. Сомнений не было. Джерри Филдинг действительно провел все утро пятого сентября в Гриффисе. Хейз повесил трубку.
– Извините меня, – сказал он снова.
– Не стоит, – ответил Филдинг. Такая у вас работа. Ну что, пойдем искать могилу?
Поиски продолжались до темноты, но отыскать могилу им не удалось.
Хейз поехал обратно в город. У него зародилась другая идея, которая чуть не стоила ему жизни.
Убийцей Кеттеринга был один из трех. Это ясно.
Фрэнк Рутер, Хоаким Миллер или Джон Мэрфи.
Кто из них был убийцей, Хейз не знал. Теперь, когда Крамер мертв, а тело Кеттеринга похоронено где-то в Адирондакских горах, выяснить это вряд ли удастся, если только не пойти на риск. Хейз исходил из того, как реагировала Люси Менкен на угрозы вымогателя Торра. Марио Торр позвонил ей и угрожал разоблачением, не приведя никаких доказательств. Люси Менкен тут же поверила ему, исходя из того, что шантажом начал заниматься после смерти Крамера кто-то другой.
Хейз надеялся, что реакция убийцы будет аналогичной. Если так и случится, то Хейз отыщет убийцу. Если Хейз ошибся, можно искать другие пути. К сожалению, он допустил несколько ошибок в своих рассуждениях, и эти ошибки могли дорого обойтись Хейзу. Одна из них состояла в том, что он не рассказал о своем плане никому в полицейском участке.
Хейз вернулся в город около четырех утра. Он направился в отель “Паркер” в центре Айсолы, снял там номер под именем Дэвида Гормана. Из отеля он послал три идентичные телеграммы – одну Рутеру, одну – Миллеру и одну – Мэрфи.
Каждая из них гласила:
МНЕ ИЗВЕСТНО О КЕТТЕРИНГЕ. ГОТОВ ОБСУДИТЬ УСЛОВИЯ. ЖДУ ОТЕЛЕ “ПАРКЕР” КОМНАТА 1612 ПОЛДЕНЬ. ПРИЕЗЖАЙТЕ ОДИН. ДЭВИД ГОРМАН.
Телеграммы
– Восемьдесят седьмой участок, – послышалось в трубке. – Детектив Мейер.
– Мейер, это Коттон, Стива нет?
– Нет, – ответил Мейер. – Он дома. Случилось что-нибудь?
– Он будет утром?
– В восемь утра, наверно. Передать что-нибудь?
– Скажи ему, чтобы сразу позвонил мне в отель “Паркер”. Ладно?
– Обязательно, – ответил Мейер. – Как ее зовут?
– Я в номере 1612, – сухо заметил Хейз.
– Передам.
– Спасибо, – сказал Хейз и повесил трубку.
Оставалось только одно – ждать.
Хейз еще раз подумал о трех кандидатах. Ни один из них не был снайпером, но совсем не обязательно быть метким стрелком, чтобы попасть из охотничьей винтовки в человека, стоящего в трех метрах. Пожалуй, худшим стрелком был Мэрфи, зато он – отличный водитель, а человек, стрелявший в Крамера, сидел в автомобиле. Каждый из трех был в состоянии уплатить Крамеру крупные суммы денег. Рутер унаследовал состояние, которое, по его словам, он пустил по ветру, а мог отдать Крамеру. Миллер спекулировал участками земли и заработал тридцать тысяч. Может быть, он заработал куда больше? Мэрфи – отставной маклер, у него огромный дом, гоночный “Порше” и он состоит членом во всех клубах. И он мог легко заплатить Крамеру.
У всех были шансы.
Все ушли в лес тем утром, когда Кеттеринг уехал из Кукабонги.
Каждый из них мог убить Кеттеринга и Крамера.
Оставалось только одно – ждать.
Придет время, раздастся стук в дверь и Хейз откроет ее – убийце. Вопрос был в одном – когда? Он решил, что до двенадцати никто не придет. Хейз посмотрел на часы. Было 5.27 утра. Оставалось еще много времени. Хейз достал револьвер из кобуры и положил его на столик рядом с креслом. Затем сел в кресло и заснул.
Стук в дверь раздался раньше, чем он предполагал. Хейз встал, протер глаза и взглянул на часы. Всего половина десятого. Комната была залита солнечным светом.
– Кто там? – спросил он.
– Рассыльный, – послышался ответ.
Хейз подошел к двери и отпер ее, забыв револьвер на столике.
Перед ним стоял убийца. Все трое убийц.
Глава 18
В руках у каждого был пистолет.
– В комнату! – скомандовал Рутер.
– Быстрее! – произнес Мэрфи.
– Не пытайтесь кричать! – предупредил Миллер. На лице Хейза было выражение полного изумления. Он сделал шаг назад. Тройка двинулась в комнату быстро и тихо. Миллер запер дверь. Мэрфи подошел к окну и опустил шторы. Рутер заметил пустую кобуру под мышкой у Хейза.
– Где револьвер? – спросил он. Хейз кивнул в сторону столика.
– Возьми его, Джон, – сказал Миллер. Старик подошел к столику и взял револьвер. Подумав, он засунул оружие за пояс.
– Мы не думали, что это окажетесь вы, мистер Хейз, – сказал Рутер. – Мы считали, что здесь и правда окажется человек по имени Давид Горман. А кто еще зна...
Зазвонил телефон.
– Поднимите трубку, – сказал Рутер.
– Что мне говорить?
– Кто знает, что вы здесь? – спросил Миллер.
– Никто, – соврал Хейз.