«Плохой день для Али-Бабы»
Шрифт:
– Джинн пуговицы?
– вскричал Касим из своего мешка.
– Джинн наперстка? Может, кто-нибудь из них сведущ в шитье?
Но дух кольца оставил без внимания вопрос Касима, ибо тот не был обладателем кольца. Вместо этого он продолжал обследовать золото.
– Ты сказал, лампа? Да, есть еще один джинн, на полпути к выходу из зала.
– Он повернулся и махнул рукой им за спину.
– Далеко не такой сильный, как тот, в бутылке. Он вот за той грудой золота, - дух кольца указал снова, - рядом с двумя джентльменами.
– Берегитесь!
– торжествующе вскричал один из евнухов.
– Что мы говорили насчет того, что тут кто-то есть?
За всеми этими богатствами и чудесами Али-Баба совсем позабыл про их соперников, и остальные, без сомнения, тоже.
Все стоящие на помосте повернулись лицом к другой половине золотого моря. Они были вознаграждены торжествующим воплем из-за той самой кучи золота.
– Лампа сейчас у одного из двух джентльменов, - пояснил джинн кольца.
– Прошу прощения. Теперь она уже у обоих.
За торжествующим криком сразу же последовали другие, куда более сердитые.
– Э, нет, не смей!
– Сам не смей!
– Кажется, мы договорились поделить все пополам!
– Вот именно! Так что же ты не делишься своей половиной?
Крики продолжались, и Али-Баба увидел, как из-за горы золота взметнулась сначала одна рука, потом другая, потом сразу две разные руки, вцепившиеся в лампу.
– Я тебя заколдую!
– Мне придется пустить в ход свою беспощадную саблю!
Верхушка золотой горы рассыпалась, и из-за нее выкатились два человека - сплошной клубок рук и ног. Волшебная лампа была где-то между ними.
– Теперь она моя!
– Ну уж нет!
– Я первый схватил!
– Но после меня!
– Погоди!
– воскликнул атаман, когда они скатились к подножию горы.
– Мы не одни!
– Этот способ отвлекать внимание мне прекрасно известен, - с глубоким сарказмом ответил маг.
– Ты забываешь, кто здесь владеет магическими приемами… О, да у нас гости, не так ли?
Разбойник и колдун увидели Али-Бабу и его компанию.
– Вы здесь!
– вскричал атаман.
– Мои верные соратники! Убейте этого подлого мага, ибо в нем источник всех наших бед!
Али- Баба не испытывал ни малейшего желания делать что-либо для их бывшего предводителя. Его друзья, судя по всему, были настроены так же, поскольку ни один из них даже не шелохнулся.
– Теперь, когда заклятия мага больше не довлеют над нами, - сказал главарю Гарун, - у тебя нет больше над нами власти.
– Ах, вот оно что, оказывается?
– Главарь нахмурился.
– Маг! Живо наложи снова свои заклятия, чтобы я мог заставить этих людей разорвать тебя… О Всевышний! Пожалуй, этот номер не пройдет, да?
– Скоро у тебя вообще никакой номер не пройдет, - объявил маг, оступаясь и скользя на рассыпанных монетах.
– Тьфу, пропасть!
– У вас у обоих ничего не выйдет, - сказал Аладдин, - потому что теперь мы знаем, кто такой на самом деле этот колдун.
– И к тому же, - добавил Ахмед, - нам теперь известно, что наш бывший предводитель - на самом деле Грязнуля!
Тут главарь разбойников взревел, великая и ужасная ярость придала ему сил, и он вырвал лампу у мага.
– Моя!
– вскричал он.
– Наконец-то моя печень вернется ко мне. Лампа моя!
– Думаю, что нет!
– возразил колдун, на которого, судя по тону, это не произвело ровным счетом никакого впечатления.
– Сначала, однако, я должен немножко прибраться здесь!
– Он выкрикнул три непонятных слова и взмахнул руками над головой.
Атаман взвизгнул, ибо монеты исчезли у него из-под ног. Лампа с лязганьем выпала из его рук.
Али- Баба был потрясен силой мага. Одним лишь мановением руки тот переместил все находившееся здесь золото, сложив из монет огромную стену от пола до потолка почти по всему периметру зала, а перед этой стеной лежали аккуратно рассортированные по кучкам драгоценные камни и прочие ценные вещи, которым из-за их размеров или формы не нашлось подходящего места в стене. Единственным во всем помещении золотым предметом, оставшимся на прежнем месте, похоже, было центральное возвышение, на котором все еще стояли Али-Баба и его спутники. Вот так, разом и удивительно, заклинание очистило большую часть пола пещеры.
– Мне стоило бы нанять тебя на постоянную службу, - пророкотал голос Мордраг.
– Подумать только, насколько больше золота теперь сюда влезет!
Но колдуна интересовало нечто поважнее золота. Воспользовавшись тем, что остальные ошеломлены его заклинанием, он кинулся к упавшей лампе.
– Лампа!
– вскрикнул Аладдин.
– Но поздно! Мне нипочем до нее не дотянуться!
– Зови своего джинна!
– решительно приказал Ахмед.
– Ох, и верно!
– ойкнул Аладдин, ибо джинн снова взял прежнюю манеру при первой же возможности возвращаться в кольцо.
– Поздно!
– торжествующе объявил маг.
– Лампа будет моей!
– Ну уж нет!
– гулко возвестил чей-то голос из дальнего конца пещеры.
Все, кто был в зале, разом взглянули туда. Там, в окружении своих искусных лучников, стоял Беспалый.
– У меня здесь двадцать человек, - с привычным злорадством сообщил он, - каждый из которых вполне успеет выпустить стрелу прежде, чем ты сможешь сделать хотя бы шаг или произнести заклинание. Очень мило с вашей стороны было показать нам дорогу ко всем этим несказанным сокровищам. Теперь, когда мы видим золото, оно, конечно же, наше, не говоря уже об этой очень занятной лампе!