«Плохой день для Али-Бабы»
Шрифт:
– ТЫ СЛИШКОМ МНОГО ГОВОРИШЬ. Я НЕ ЗНАЛА, КАКУЮ СЛУЖБУ СОСЛУЖИЛ МНЕ ТВОЙ БРАТ, УНЕСЯ ТЕБЯ ИЗ МОЕЙ ВЕРХНЕЙ СОКРОВИЩНИЦЫ.
– И теперь я унесу его снова, - спокойно ответил Али-Баба.
– Прошу меня извинить. Предлагаю остальным членам моего отряда следовать за мной.
И тут же к дровосеку присоединились Ахмед и Марджана, идущие рука об руку, затем Аладдин, прокладывающий путь царевне Будур, с тремя евнухами, прикрывающими ее с тыла. Потом появился Гарун аль-Рашид, оправляющий одежду, чтобы сохранить остатки достоинства, хотя он, похоже, тоже зря времени
Еще одна женщина вышла из общей толпы.
– Похоже, обо мне вы забыли?
Али- Баба поднял глаза и увидел, что это жена Касима. И таки да, он был настолько огорчен поведением пещеры, что и в самом деле мог забыть про нее, по крайней мере пока не окажется в более тихом месте.
– Ни в коем случае, дорогая, - заверил ее Касим из мешка, висящего теперь на плече у Али-Бабы.
– Ты - главная причина, по которой мы искали этот дворец.
– Прекрасно, - ответила она, неспешно направляясь к дровосеку.
– Пожалуй, мы можем воспользоваться этой возможностью и наконец-то познакомиться друг с другом получше.
– НИКТО НЕ БУДЕТ ЗНАКОМИТЬСЯ С ДРУГИМ ПОЛУЧШЕ, - взревела пещера, - БЕЗ МОЕГО РАЗРЕШЕНИЯ!
У Али- Бабы не было ни малейшего желания отвечать. Вместо этого он осмотрел свой увеличившийся отряд и сказал:
– В путь!
– Я ВАМ ПОКАЖУ!
– громыхала пещера.
– ПРЕГРАДЫ БУДУТ ЖДАТЬ ВАС НА КАЖДОМ ШАГУ!
Глянув вниз с лестницы, Али-Баба увидел, что пещера выполняет свою угрозу. Ибо там, среди сада, их уже поджидала дюжина людей в некогда белых одеждах с саблями наготове. На этот раз, однако, у их противника было одно существенное отличие: все эти люди были без голов.
Глава тридцать первая, в которой день не просто становится плохим, но и все окончательно запутывается
– Наконец-то!
– подал голос Касим из своего меха для воды.
– Теперь и я смогу показать, чего стою!
– Прошу прощения?
– переспросил Али-Баба, поскольку мысли его были заняты их безголовыми противниками.
– Вытащи меня из этого мешка и брось в самую гущу врагов!
– с жаром пояснил Касим.
– Я усядусь к ним на плечи, на место их собственных голов. Как минимум это собьет их с толку. А в лучшем случае, возможно, я смогу подчинить их себе и направлять их мечи к нашей выгоде!
Али- Баба решил сделать так, как предлагал брат, лишь бы избавиться от головы Касима, орущей ему в самое ухо.
– Берегитесь!
– вскричали трое евнухов, направляясь к безголовым воинам.
– Если раньше мы рубили только головы, то теперь отделим от ваших туловищ руки и ноги!
– Ну, братья, - сказал Аладдин своим товарищам в черном, - посмотрим, насколько хорошо мы научились драться, будучи разбойниками!
Али- Баба достал голову Касима из бурдюка.
– Приятно видеть тебя снова, брат, - заметил Касим.
– В этом мешке становится ужасно скучно.
– Не сомневаюсь, -
– Я постараюсь бросить тебя как можно точнее.
Так он и сделал, и тут раздался женский крик.
– Подождите!
– Али-Баба узнал голос своей служанки Марджаны.
Голова Касима приземлилась на плечи одному из безголовых. Ухватившись за белый халат зубами, голова издала несколько приглушенных звуков, возможно означавших: «Я почти у цели!»
– Почему вы так спешите драться?
– настойчиво вопрошала Марджана.
– Это чисто мужская черта и, боюсь, не самая лучшая. И к тому же, Мордраг, почему ты так набрасываешься на своих гостей при первом же намеке на конфликт?
– ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ? А ЧТО Я ДОЛЖНА БЫЛА СДЕЛАТЬ?
– проворчала пещера у нее под ногами.
Касим старался поближе подобраться к перерубленной шее с помощью языка и зубов. Тело, однако, этого совершенно не хотело и принялось дергать плечами, пытаясь стряхнуть непрошенного гостя. Касим издал новую серию мычаний, приглушенных одеждой, на этот раз, возможно, говоря: «Это труднее, чем я думал!»
– Ты коллекционируешь золото и женщин, - продолжала Марджана, обращаясь к пещере, - и не желаешь слушать ничего, кроме развлекательных историй. Судя по тому, что мне известно о твоей жизни, твой главный враг - скука.
– ГИБКОСТЬ - НЕ САМАЯ ХАРАКТЕРНАЯ ДЛЯ ПЕЩЕР ЧЕРТА, - признала Мордраг.
– ЧЕГО ВЫ ОТ МЕНЯ ХОТИТЕ, ПОКА Я НЕ УБИЛА ВАС ВСЕХ И НЕ НАЧАЛА ВСЕ СНАЧАЛА С НОВОЙ ГРУППОЙ?
Тело, которое оседлал Касим, теперь пыталось ткнуть голову саблей, делая это весьма неуклюже, поскольку у него не было глаз, чтобы направлять движения. Касим снова издал серию абсолютно нечленораздельных звуков, хотя, возможно, это означало: «Снимите меня отсюда!»
– Ты же вечно ищешь приключений, - пояснила Марджана.
– Вместо того чтобы пытаться остановить нас, почему бы не позволить событиям идти своим чередом, чтобы насладиться всей их полнотой?
– ЖЕНЩИНА, НА ДАННЫЙ МОМЕНТ ТЫ УБЕДИЛА МЕНЯ, - признала Мордраг.
– НО ПОМНИ, ПОСКОЛЬКУ ПЕЩЕРЫ ОБЫЧНО НЕ ОТЛИЧАЮТСЯ РАЗГОВОРЧИВОСТЬЮ, У НАС НЕ ВЫРАБОТАЛАСЬ ПРИВЫЧКА ДЕРЖАТЬ СЛОВО.
И тут же двенадцать тел попадали наземь. Касим с визгом покатился прочь. Отдышавшись, он провозгласил:
– По крайней мере все, что я делаю, я делаю достойно.
Али- Баба подхватил голову и снова засунул в мешок, пока Касим не успел продолжить тираду.
– И чего ты теперь от нас ждешь?
– отважно спросила Марджана у пещеры.
Сейчас, когда тела больше не угрожали им, Ахмед снова занял свое место возле нее и смотрел на девушку с искренним восхищением.
– НЕ ОДНИ ВЫ БРОДИТЕ ПО ЭТИМ ПРОХОДАМ. ПОЧЕМУ БЫ НЕ ОТПРАВИТЬСЯ НАВСТРЕЧУ ВАШЕМУ ПРИКЛЮЧЕНИЮ?
– Пещера хихикнула - тот самый звук, который слышат Али-Баба в самый первый раз, когда обнаружил бесценный клад.
– АХ ДА. СЕЗАМ, ОТКРОЙСЯ!