Плохой день в Блэк Роке
Шрифт:
Их напряженное «собеседование» внезапно прервал шум шагов на ступеньках лестницы, заставив повернуть головы к входу. На пороге появился Гастинг, еле переводя дух. Задыхаясь, он остановился в дверях. Позади него вырисовывалась внушительная фигура Гектора Дэвида.
— Мистер Смит… — проговорил начальник вокзала и протянул ему желтый конверт. — Я получил ответ на вашу телеграмму… Хотел отнести ее в отель, но Гектор направил меня сюда.
Рино Смит нетерпеливо выхватил конверт из рук Гастинга, надорвал его край и вынул оттуда листок бумаги, который быстро прочитал.
— Из
— Да, да, — поспешно ответил Гастинг, — от этого детектива…
— Закройся! — Приказ Рино Смита прозвучал как удар хлыста, восстановив полную тишину.
Сложив листок с ответом на его запрос, Смит сунул его во внутренний карман пиджака и поднялся со стула. На какой-то момент он остановился около Гастинга, нервно переступавшего с ноги на ногу.
— Я знаю, вы вынуждены, мой дружок, читать все, что вам дают для передачи, потому что все это идет по проводам. Но это еще не основание для того, чтобы вопить о содержании телеграммы под всеми крышами… — Он скупо улыбнулся, потом выпустил клубы дыма в лицо Гастинга. — В этой стране молчание может быть и не золото, но оно страхует от неприятностей…
— Да, сэр… мистер Смит… — тихо проблеял Гастинг.
— Я говорю это и для тебя тоже, Тим!
— О'кей… — мрачно отозвался шериф, но, встретив сердитый взгляд Рино Смита, поторопился добавить, — …мистер Смит…
— Пошли, Гектор, — кинул ему Рино Смит, переступая через порог тюрьмы и выходя на улицу. Одновременно он взглянул в сторону Гастинга, заставил того буквально понестись по направлению к вокзалу.
— Плохие новости? — полюбопытствовал Гектор Дэвид, не в силах сдержать своего нетерпения.
— И да и нет, — коротко ответил Смит.
Остановившись по дороге, он взял из машины ружье. Он поднялся вместе с ним по ступенькам отеля, молча увлекая за собой гиганта. В холле они захватили с собой Пете Вирта, направившись для переговоров в укромное помещение.
Чистая и светлая кухня подходила для этого прекрасно. Воздух здесь был относительно свежим и чистым, а городские шумы не мешали разговорам. Помещение было изолированным и удобным для определенных целей.
Рино Смит сел за стол и вынул ружье из футляра. Отличное оружие, с длинным блестящим дулом, платиновой планкой и телескопическим прицелом. Каждая его деталь свидетельствовала о заботе хозяина: все блестело и сияло чистотой.
— Гектор, — спросил Смит, — ты убрал оленя с улицы?
— Он давно уже висит в холодильной камере, — поспешил ответить Дэвид. Попутно он захватил из стоявшей здесь вазы яблоко, сразу же вонзив в него зубы.
Молодой Пете, не скрывая своего возбуждения, переводил настороженный взгляд с одного на другого. Через минуту он решился спросить:
— Ответная телеграмма была от детектива из Лос-Анджелеса?
Рино Смит утвердительно кивнул головой, тщательно осматривая прицел ружья. Ловко двигались его руки, умело касались разных частей оружия, напоминая движения ювелира. Он разбирал ружье быстро и привычно. Старательно протерев каждую деталь, он соизволил более подробно рассказать о том, что больше всего интересовало каждого из присутствующих.
— Он не сообщил нам о Макреди
Рино Смит поднял дуло к свету и тщательно осмотрел внутри чуть ли не каждый сантиметр. Потом стал собирать свое ружье, предварительно еще раз вытирая каждую часть.
— Выходит, просто никто! Нуль! — подытожил Гектор Дэвид.
— Обыкновенный зануда, — согласился Смит, продолжая сборку оружия. — Он, конечно, может причинить нам некоторые неприятности, если сунет нос куда не следует. Но ведь с ним может что-нибудь случиться. Едва ли его хватятся!
— Едва ли хватятся… — как эхо повторил Пете, содрогнувшись.
— Конечно! — обрадовался Дэвид, соглашаясь со словами и выводами своего шефа. — В случае, если… он захочет исчезнуть… или что-нибудь в этом роде.
— Простите! — осмелился возразить Пете. При этом его галстук-бабочка нервно запрыгал на горле. — Если этот некто незначительный человек, он не может оказаться опасным!
Рино Смит уставился на говорившего тяжелым взглядом.
— Не опасен, говоришь? Нет, этот Макреди настоящая холера! С тех пор, как он здесь, нашу местность лихорадит. Он всех угнетает и возбуждает. Ты же сам видел, как док Вели, который долгое время совсем не шевелился, теперь пробует мне противоборствовать!
Гектор Дэвид согласно кивнул головой.
— Вели старый и безобидный сморчок, — возразил Пете.
— А Тим Хорн? Эта старая алкогольная губка захотела поиграть в заправского шерифа… Не говорю уже о твоей сестре, которая перед моим носом дала Макреди «джип» напрокат.
— Она просто хотела получить немного фрика, — вновь возразил Пете.
— Лиц просто маленькая ведьма! — резко бросил ему Рино Смит, еле сдерживая гнев. — Она сдала Макреди машину специально, чтобы меня позлить. Нарочно сдала так, чтобы меня спровоцировать. Я это знаю и не собираюсь ни о чем забывать. Я терпелив, Пете, но все же пришел к заключению, что с меня довольно!
— Что же вы собираетесь делать?
Оба мужчины грозно повернулись к Пете. Глаза Гектора Дэвида стали угрожающими, а вот во взоре Рино Смита еще чувствовалось любопытство наряду с суровостью.
— Не можете же вы… убить Макреди! — воскликнул Пете, взбадривая свою смелость слабым жестикулированием рук. — Он человеческое существо, а не какая-то там скотина… Вы… вы слишком быстро решаетесь… на уничтожение людей!
— Пете, — спросил Рино Смит, — ты случайно не заразился… эпидемией?
— Просто я не хочу быть замешанным в историю с убийством. Одно дело поджечь несколько старых бараков, но…
— Заткнись, парень! — грозно перебил его Гектор Дэвид.
Вздрогнув всем телом, Пете с трудом проглотил комок слюны. Он все еще не собирался соглашаться с действиями этих людей, продолжая им возражать:
— Мистер Смит, где… где сейчас Коли? Почему его нет здесь с вами?
— Я послал его по делу.
— О! Боже мой! — почти простонал Пете и сделал резкий поворот, намереваясь поскорее уйти. Гектор Дэвид грозно преградил ему путь, зло сверкнув глазами.