Чтение онлайн

на главную

Жанры

Плохой день в Блэк Роке
Шрифт:

Их напряженное «собеседование» внезапно прервал шум шагов на ступеньках лестницы, заставив повернуть головы к входу. На пороге появился Гастинг, еле переводя дух. Задыхаясь, он остановился в дверях. Позади него вырисовывалась внушительная фигура Гектора Дэвида.

— Мистер Смит… — проговорил начальник вокзала и протянул ему желтый конверт. — Я получил ответ на вашу телеграмму… Хотел отнести ее в отель, но Гектор направил меня сюда.

Рино Смит нетерпеливо выхватил конверт из рук Гастинга, надорвал его край и вынул оттуда листок бумаги, который быстро прочитал.

— Из

Лос-Анджелеса? — поинтересовался Дэвид.

— Да, да, — поспешно ответил Гастинг, — от этого детектива…

— Закройся! — Приказ Рино Смита прозвучал как удар хлыста, восстановив полную тишину.

Сложив листок с ответом на его запрос, Смит сунул его во внутренний карман пиджака и поднялся со стула. На какой-то момент он остановился около Гастинга, нервно переступавшего с ноги на ногу.

— Я знаю, вы вынуждены, мой дружок, читать все, что вам дают для передачи, потому что все это идет по проводам. Но это еще не основание для того, чтобы вопить о содержании телеграммы под всеми крышами… — Он скупо улыбнулся, потом выпустил клубы дыма в лицо Гастинга. — В этой стране молчание может быть и не золото, но оно страхует от неприятностей…

— Да, сэр… мистер Смит… — тихо проблеял Гастинг.

— Я говорю это и для тебя тоже, Тим!

— О'кей… — мрачно отозвался шериф, но, встретив сердитый взгляд Рино Смита, поторопился добавить, — …мистер Смит…

— Пошли, Гектор, — кинул ему Рино Смит, переступая через порог тюрьмы и выходя на улицу. Одновременно он взглянул в сторону Гастинга, заставил того буквально понестись по направлению к вокзалу.

— Плохие новости? — полюбопытствовал Гектор Дэвид, не в силах сдержать своего нетерпения.

— И да и нет, — коротко ответил Смит.

Остановившись по дороге, он взял из машины ружье. Он поднялся вместе с ним по ступенькам отеля, молча увлекая за собой гиганта. В холле они захватили с собой Пете Вирта, направившись для переговоров в укромное помещение.

Чистая и светлая кухня подходила для этого прекрасно. Воздух здесь был относительно свежим и чистым, а городские шумы не мешали разговорам. Помещение было изолированным и удобным для определенных целей.

Рино Смит сел за стол и вынул ружье из футляра. Отличное оружие, с длинным блестящим дулом, платиновой планкой и телескопическим прицелом. Каждая его деталь свидетельствовала о заботе хозяина: все блестело и сияло чистотой.

— Гектор, — спросил Смит, — ты убрал оленя с улицы?

— Он давно уже висит в холодильной камере, — поспешил ответить Дэвид. Попутно он захватил из стоявшей здесь вазы яблоко, сразу же вонзив в него зубы.

Молодой Пете, не скрывая своего возбуждения, переводил настороженный взгляд с одного на другого. Через минуту он решился спросить:

— Ответная телеграмма была от детектива из Лос-Анджелеса?

Рино Смит утвердительно кивнул головой, тщательно осматривая прицел ружья. Ловко двигались его руки, умело касались разных частей оружия, напоминая движения ювелира. Он разбирал ружье быстро и привычно. Старательно протерев каждую деталь, он соизволил более подробно рассказать о том, что больше всего интересовало каждого из присутствующих.

— Он не сообщил нам о Макреди

ничего такого, чего бы мы уже не знали или не догадывались. Никаких справок и точных сведений. Это не юрист и не флик. Он даже не принадлежит к организации бывших воинов…

Рино Смит поднял дуло к свету и тщательно осмотрел внутри чуть ли не каждый сантиметр. Потом стал собирать свое ружье, предварительно еще раз вытирая каждую часть.

— Выходит, просто никто! Нуль! — подытожил Гектор Дэвид.

— Обыкновенный зануда, — согласился Смит, продолжая сборку оружия. — Он, конечно, может причинить нам некоторые неприятности, если сунет нос куда не следует. Но ведь с ним может что-нибудь случиться. Едва ли его хватятся!

— Едва ли хватятся… — как эхо повторил Пете, содрогнувшись.

— Конечно! — обрадовался Дэвид, соглашаясь со словами и выводами своего шефа. — В случае, если… он захочет исчезнуть… или что-нибудь в этом роде.

— Простите! — осмелился возразить Пете. При этом его галстук-бабочка нервно запрыгал на горле. — Если этот некто незначительный человек, он не может оказаться опасным!

Рино Смит уставился на говорившего тяжелым взглядом.

— Не опасен, говоришь? Нет, этот Макреди настоящая холера! С тех пор, как он здесь, нашу местность лихорадит. Он всех угнетает и возбуждает. Ты же сам видел, как док Вели, который долгое время совсем не шевелился, теперь пробует мне противоборствовать!

Гектор Дэвид согласно кивнул головой.

— Вели старый и безобидный сморчок, — возразил Пете.

— А Тим Хорн? Эта старая алкогольная губка захотела поиграть в заправского шерифа… Не говорю уже о твоей сестре, которая перед моим носом дала Макреди «джип» напрокат.

— Она просто хотела получить немного фрика, — вновь возразил Пете.

— Лиц просто маленькая ведьма! — резко бросил ему Рино Смит, еле сдерживая гнев. — Она сдала Макреди машину специально, чтобы меня позлить. Нарочно сдала так, чтобы меня спровоцировать. Я это знаю и не собираюсь ни о чем забывать. Я терпелив, Пете, но все же пришел к заключению, что с меня довольно!

— Что же вы собираетесь делать?

Оба мужчины грозно повернулись к Пете. Глаза Гектора Дэвида стали угрожающими, а вот во взоре Рино Смита еще чувствовалось любопытство наряду с суровостью.

— Не можете же вы… убить Макреди! — воскликнул Пете, взбадривая свою смелость слабым жестикулированием рук. — Он человеческое существо, а не какая-то там скотина… Вы… вы слишком быстро решаетесь… на уничтожение людей!

— Пете, — спросил Рино Смит, — ты случайно не заразился… эпидемией?

— Просто я не хочу быть замешанным в историю с убийством. Одно дело поджечь несколько старых бараков, но…

— Заткнись, парень! — грозно перебил его Гектор Дэвид.

Вздрогнув всем телом, Пете с трудом проглотил комок слюны. Он все еще не собирался соглашаться с действиями этих людей, продолжая им возражать:

— Мистер Смит, где… где сейчас Коли? Почему его нет здесь с вами?

— Я послал его по делу.

— О! Боже мой! — почти простонал Пете и сделал резкий поворот, намереваясь поскорее уйти. Гектор Дэвид грозно преградил ему путь, зло сверкнув глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели