По законам Вселенной
Шрифт:
– Дарирхан в своей свирепости перешёл все границы. Его воля к могуществу ненасытна. Его надо убить, – с яростью добавил Ратхар.
Рей возразил ему, сказав:
– Смерть Дарирхана не освободит людей. Алька права, господа и рабы не могут существовать друг без друга. Страшно, когда господин становится рабом, но ещё страшнее, когда раб превращается в господина. Власть одного человека над другим – это зло.
– Увы, человек всегда стремился властвовать над другими людьми, а путь к жестокости часто незаметен. К тому же не каждый человек способен выбрать путь
– Всё так. Я бы сказала, что все люди, независимо от статуса, в какой-то степени являются рабами. Рабами традиций, денег, еды, даже любви. – Алька понизила голос и спросила: – Рей, что ты чувствовал, когда стал рабом?
– Чтобы понять, это нужно пережить. Я стал рабом из-за того, что мой друг Вадим из зависти оговорил меня. Я начал его ненавидеть и хотел отомстить, хотел, чтобы он умер. Но ненависть – это тоже форма рабства. Находясь в соляной шахте, я перестал быть рабом. Я больше не боялся гнева господина, потому что был свободен от страха за жизнь. Я поверил в свои силы. И тогда рабы в соляной шахте не только поверили мне, но и пошли за мной. У нас появилось время радоваться жизни, мечтать о свободе, смеяться и петь вместе.
Фарах гортанным голосом продолжил:
– Ты, Рей, смог измениться сам и помог измениться другим. Но ты должен понять, что рабство не исчезнет в нашей стране, даже если его запретить под страхом смерти. За его отмену нужно бороться. У меня много единомышленников, но и много противников.
– Согласен, мир в жизни и мир в душе возможны только для тех, кто свободен от рабства, – сказал Рэй, делая акцент на каждом слове. – Как только люди, которые не носят клеймо раба на своём лбу, поймут, что они тоже рабы – рабы богатства, власти, страха, зависти, мании преследования – они начнут бороться с рабством.
Ратхар широко улыбнулся и с чувством произнёс:
– Нам бы стать иными: добрыми, не злыми.
Нам бы стать иными: не боятся гнева господина.
Нам бы отказаться быть рабом богатства.
Нам бы отказаться быть рабом успеха.
Нам бы стать иными: себе господином.
Нам бы стать иными: добрыми, не злыми.
– В нашей стране очень любят стихи Ратхара. Они легко запоминаются и быстро передаются от одного человека к другому, – с гордостью произнёс Фарах.
– А ещё это отличный способ убедить людей и изменить их взгляды, – добавила Алька, с нежностью глядя на своего мужа.
– Согласен ли ты, Рей, вместе с нами начать борьбу с Дарирханом? – спросил Фарах.
– Я принял решение: я иду с вами.
– Рей, мы благодарим тебя за выбор, – сказал Фарах, пожимая ему руку.
Но вдруг Алька, словно обращаясь к себе самой, сказала:
– Если и тебя, и меня спасла Душа Мира, значит, мы здесь оказались неслучайно, значит, у нас есть какое-то важное предназначение. Но почему всё так таинственно и непонятно?
– Ты видела Душу Мира!? – воскликнул Фарах, оторвавшись от изучения символов.
– Аль-Эрейль, почему ты не рассказала о встрече с Душой Мира? – укоризненно посмотрев на жену, упрекнул Ратхар.
– Ты расскажешь
– Да. Расскажу, – ответила Алька.
Глава 3. «По зною ступайте обутыми в стойкость ногами»
Если путь, прорубая отцовским мечом,
Ты солёные слёзы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почём, –
Значит, нужные книги ты в детстве читал!
В. Высоцкий «Баллада о борьбе»
По горным тропам они шли весь день. К вечеру Алька уже с трудом передвигала ноги, но больше устала от размышлений и мелькающих воспоминаний. Молодая женщина научилась придавать значение чувствам, которые внезапно приходили из неведомых глубин души, и это помогало ей читать знаки, которые посылала Судьба. Впереди её ждали грандиозные события: встреча с мужьями – Таором и Эйо, и, возможно, выбор между Ратхаром и дочками.
Они подошли к границе, за которой начиналась земля маоров. Мужчины решили остановиться на привал, а Алька, двигаясь между белыми камнями, будто специально уложенными на поляне, подошла к огромному валуну. Немного постояв в нерешительности, она прижалась к нему, ощутив неровную шероховатую поверхность, и с волнением прошептала:
– Я Аль–Эрейль, я вернулась, Таор. – Алька прислушалась, но камень «молчал». Стало тревожно. В смятении она стояла и ждала отклика. Вновь произнесла: – Я Аль–Эрейль. Я вернулась, Таор. Я Аль–Эрейль.
Встав на колени, она прислонилась к камню. Прошло довольно много времени, но ответа не было. Алька снова прижалась к валуну и сказала:
– Я Аль–Эрейль, Эйо, Аль–Эрейль вернулась. – И тут же услышала вибрацию, тепло и слабый отклик, трансформирующийся в слово: «Зачем?»
К ней подошел Ратхар, обнял и тихо сказал:
– Любимая, не плачь. Всё будет хорошо. Скоро увидишь дочек! Если нам не позволят остаться, заберём детей и уйдём.
Алька вздрогнула от громкого торжествующего крика.
Это Риор радостно кричал:
– Мой отец жив! Я скоро его увижу! Я говорил с ним! Он придёт сюда!
– Как зовут твоего отца? – спросил Фарах.
– Эрг! Мой отец Эрг! – взволнованно вторил Риор. – Он жив! Он сказал: «Я иду».
Алька с улыбкой смотрела как преобразился сгорбившийся человек с длинными седыми волосами и спутанной бородой в звонко смеющегося, размахивающего руками и бегающего по поляне с радостными криками Риора. А ещё она вспомнила свою первую встречу с легендарным воином Эргом.
Как давно это было: Алька и Таор в свой медовый месяц отправились в Долину Забвения к грозному воину Эргу, чтобы попросить его о помощи в организации школы для мальчиков на острове Дракона. Эрг переживал потерю своего сына и был готов убить любого, кто побеспокоит его в этот тяжёлый для него период.
Маоры отговаривали их от встречи с Эргом, но молодость, безрассудство и вера в себя помогли Альке и Таору преодолеть все препятствия. Воспоминаниям ей предаться не удалось: мужчины поднялись, прислушиваясь и вглядываясь вдаль.