Чтение онлайн

на главную

Жанры

Побег из Синг - Синга
Шрифт:

Они ждали, пока бармен принесет заказ Кленси. Порки наконец встряхнулся и отпил глоток кофе, улыбнувшись бармену. Даже то, что его вытащили из постели в столь неподходящее время, не испортило ему настроения. Одет он был столь же тщательно, как всегда, только что небрит, как и предупреждал.

– Мне всегда приятно с вами поговорить, -начал Порки, когда они остались одни, -но если я правильно угадал, о чем вы собираетесь спросить, то вы даром лишитесь денег, а я-сна.

– Такова жизнь, -философски заметил Кленси.

Томатный сок он нашел вкусным и это подняло

ему настроение.

– И ты догадываешься, о чем я хочу тебя спросить?

– О Ленни Сервере, -спокойно ответил Порки.
– Я уже слышал, что дело это поручили вам. Инспектор Клейтон. Но у меня плохая новость: я абсолютно ничего не знаю.

– А о втором-о Блаунте?

Порки пожал плечами.

– О Блаунте я знаю еще меньше. Услышал только вчера по телевидению.
– Он вздохнул.
– Это уж очень плохо-быть в курсе только на расстоянии.

– Тут я с тобой согласен, -Кленси ухмыльнулся.
– Ну а теперь могу я задать тебе вопрос, из-за которого и поднял тебя с постели?

– Конечно.

– Что знаешь ты о Холли Уильямсе и Филе Маркусе?

Лишь широко раскрытые глаза Порки выдали его удивление.

– Пожалуй, меньше вас. А что бы вам хотелось?

Кленси помешал ложечкой кофе, отпил и отодвинул чашку.

– Видишь, в чем дело.Ведь перед тем, как Маркуса посадили, он успел совершить несколько поджогов, и не думаю, что только из любви к искусству. Наверняка на этом сделал кругленькую сумму. Меня интересует, были ли у него перед арестом деньги и кто их сохранил. И то же самое о Холли Уильямсе. Меня это очень интересует. Брат Уильямса навещал его в тюрьме, возможно, это он хранит деньги. Но я хотел бы знать наверняка, и заодно-где он их прячет. Найди мне эти деньги!

– Вы можете заполучить их официально.

– Знаю, -ответил Кленси, -но это слишком долго, и вряд ли выйдет так мастерски, как у тебя.

Порки , приняв комплимент без ложной скромности, допил свой кофе и утер платком губы.

– Видите ли, -задумчиво протянул он, -мне нравится ваш холодный ясный ум. Похоже, я понимаю, чего вы хотите. Сейчас я не могу вам ответить, но постараюсь разузнать все как можно тщательнее.

– Ладно, -согласился Кленси.
– Когда?

– Скажем, сегодня во второй половине дня.

– Прекрасно! Где мне тебя искать? Или ты сам дашь знать?

– Сам.

– Идет, -Кленси поднялся и они направились к выходу.

– И вот что: если что-то услышишь о Ленни Сервере, мне это тоже пригодится.

– Да, но я сомневаюсь.

– Ладно, мы друг друга понимаем, -Кленси собрался достать бумажник, но Порки небрежным жестом остановил его7

– Это не к спеху, -и улыбнулся.
– Я даже заплачу за ваш кофе.

– Спасибо, -поблагодарил Кленси, -такой можно пить только при тебе.

И ушел.

Четверг, 8. 45.

Стентон, ждавший Кленси в его кабинете, подвинулся, давая пройти, и отложил газету.

– Доброе утро, лейтенант. Ну и номер отколол вчера Блаунт!

– Да уж, -согласился Кленси.

Он повесил плащ, убрал шляпу и поморщился, как от зубной боли, увидев на столе кучу донесений.

– Какая программа

на сегодня, лейтенант?
– поинтересовался Стентон.

Кленси задумался.

– Вы, Стен, замените Капровски, он занимался бывшей бандой Ленни. Но со вчерашнего дня он получил спецзадание от капитана Вайса-следить, чтобы меня не ухлопал Сервер, а мне бы не хотелось, чтобы капитан счел, что я пренебрегаю его распоряжениями.
– Тут он внезапно улыбнулся.
– Но я не жалуюсь. Когда все кончится, придется попросить начальство командировать Капа в мое распоряжение в качестве няньки!

– Согласен, лейтенант, -Стентон был заинтригован.
– А что мне с ними делать? С бандой, я имею ввиду?

Кленси , склонившись над столом, вновь стал серьезным.

– Наверно Ленни где-то бросил машину, сделав свое дело. Не похоже, что ребята из банды помогли ему ее достать, но могут знать, куда он ее спрятал. Могло, конечно, быть и по-другому-честно говоря, тут я ни черта не знаю. Но самое важное-вдруг они знают, где он эти два дня прячется.
– Кленси похлопал по стопке донесений.
– Все телефоны звонивших матери Ленни установлены, в участках предупреждены и сделают, что надо. Осталась только банда, другой возможности я просто не вижу. Должен же он выйти на связь.Возможно, это просто потеря времени, но если у вас есть другие идеи, я их готов послушать.

– Как вы считаете, где мне искать банду?

– Кап вам расскажет. Только вы поговорите с ним в соседней комнате-у меня срочное дело.

– Будет сделано, лейтенант.

– И, Стен, звоните периодически, чтоб мне не приходилось вас искать.

Стентон кивнул и оба вышли из комнаты.

Кленси закурил и занялся бумагами. Время шло, стопка донесений таяла, но результат был все тот же-ничего!

Вздохнув, Кленси взялся за карандаш и блокнот. Но не успел написать и двух слов, как зазвонил телефон.

– Лейтенант, -сказал дежурный, -с вами хочет поговорить инспектор Клейтон.

Кленси устроился в кресле поудобнее.

– Алло, Кленси, вы вчера ездили в Синг-Синг?
– услышал он знакомый голос инспектора.

– Да, хотел кое-что узнать о беглецах, надеялся нащупать след Сервера. Но все впустую.

– Директор разве не сказал вам, что среди охранников нашелся предатель?

– Он намекнул. Но не сказал впрямую, видимо, не хотел лишних вопросов. В конце концов, инспектор, организация дел у них меня нет касается, я ему так и сказал. Своих дел хватает. Мне нужно было только узнать, как эти четверо смогли сбежать, а как в дальнейшем избежать подобного-не наше дело.

– Знаю, прервал Клейтон, я только что беседовал с директором. Он сам мне позвонил. Вчера один охранник не явился на дежурство, именно тот, кого подозревал директор.кому он дал возможность.

Кленси отбросил карандаш и даже вскочил.

– Он дал ему.Какую возможность? Мне что теперь, ловить не двоих, а троих?

– Нет, Кленси, -голос инспектора стал совершенно бесцветным.
– Ловить не нужно-его уже нашли. Еще до того, как мы узнали о его исчезновении.

Кленси все понял.

– Где?

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III