Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поцелуй смерти
Шрифт:

Майкл свалился из окна и упал в большой степени на дорогу. Оливер спрыгнул с кошачьей устойчивостью, нагнулся, чтобы подтянуть Майкла к его ногам. Он снял свою собственную шляпу и натянул ее на незащищенную белокурую голову Майкла, затем снял свое длинное черное пальто, и набросил на него как дополнительную защиту.

Майкл боролся, чтобы освободиться, но поскольку Клер крутилась и изо всех сил пыталась сидеть, Оливер тянул ее друга все расстояние до патрульной машины, запихнул его на заднее сиденье, и сильно хлопнул дверью, оставляя Майкла внутри. Ручки не работали,

конечно. Майкл наполовину приземлился на нее сверху, тяжелый и пахнущий как горящие волосы, но он быстро сместился и попытался разбить окно — которое, шокировано осознала Клер, было закрашено в черный цвет — закрашено распылением. Только часть со стороны водителя оставили неизменной.

Оливер сел спереди, обернулся, и с грохотом ударил кулаком по металлической решетке, отделяющей заднюю часть полицейской машины от передней. Он отогнул решетку, схватил руку Майкла, и сказал, — Ты не сможешь помочь им, погибнув. Ты попробовал. Мы попробуем еще раз. Это еще не конец.

„Ева все еще там! Я не могу оставить ее там! " кричал Майкл.

Оливер, с утомленным, нетерпеливым вздохом, схватил его за шею, на сей раз, заставив сесть обратно на запятнанное виниловое место. — Послушайте меня, — сказал он, и отогнул решетку больше, таким образом, чтобы их глаза могли встретиться, и продолжил. — Майкл, я клянусь тебе, что мы не оставим твоих друзей. Но ты должен прекратить эту ерунду. Ты ничем им не поможешь, лишь разрушить свою целостность для меня и всех, кого ты любишь. Ты понимаешь?

Майкл все еще был напряженным, готовым бороться, но Оливер держал его там, смущая его, пока Майкл, наконец, не отпустил руки Оливера, держа обе руки, сдаваясь. Всё его тело резко упало. Поверженный.

Однако, Оливер не отпускал. — Поехали, — сказал он человеку за рулем. — Следуй за автобусом. Морли уже вернулся в автобус. Он будет продолжать вести, но мы должны убраться с глаз долой.

Я не могу следовать за чем-то, если я не могу видеть это! — запротестовал водитель, и Клер знала этот голос, но он не принадлежал шерифу Дюррама, или даже его заместителю. Он звучал как…

Не может быть.

Клер наклонилась вперед и всмотрелась в свою половину решетки, которая была все еще на месте. — Джейсон? — Джейсон Россер? Брат Евы? — Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

„Оливер нуждался в некоторой поддержке, которая бы не сгорела“ сказал Джейсон“ Кроме того, это моя сестра там, не так ли?“

Ева. Ева все еще была в автобусе — вот почему Майкл так упорно боролся. Прямо сейчас Клер почувствовала странную выпуклость сзади; возможно она ударилась головой сильнее, чем она думала. Боль была справа. Она почувствовала большинство из полученных повреждений, когда адреналин начал понемногу отступать.

Шейн. Шейн тоже был в автобусе. Почему он все еще в автобусе?

— Джейсон. Используй это, чтобы отследить их, — сказал Оливер, и вытащил что-то из бардачка автомобиля. Это было похоже на GPS навигатор. — Он был включен, чтобы следовать за автобусом.

„Вы прослушивали автобус?“

— Я прослушивал твою сестру. Я подсунул сотовый телефон в ее карман во

время беспорядка. Надеюсь, у нее будет возможность использовать его.

Он передал устройство Джейсону, который закрепил его на приборной панели, повернул так, чтобы он мог видеть дорожную карту. — Мило, — сказал он. — Эй, если бы вы смогли отпереть дробовик, это тоже было бы хорошо.

— Нет, — заявил Оливер категорично. — Последнее, что я доверю тебе это огнестрельное оружие. Просто веди машину.

Клер поняла, что у нее проблемы с фокусировкой. — Вы дали Еве телефон?

„Я положил его в карман“, сказал Оливер. „Если они начнут искать ее снова, я сомневаюсь, что они найдут ее. Существует много отвлекающих факторов.“

„А Шейн? Он в порядке?“

„Я не знаю.“ Оливер смотрел на Майкла. „Как он?“

— Я успел освободить только одного из них, — сказал Майкл. — Я мог вытащить их обоих. Вы только должны были дать мне еще один…

Еще одна секунда и ты разорвался бы на части, что совсем не хорошо для меня, — сказал Оливер. — Пейшенс и Иаков уступали. Они знают, что дело проиграно, когда ты один, и ты не вытащил бы Еву и Шейна обоих в любом случае. Лучше оставить их вместе, где они могут защитить друг друга. Теперь, ты будешь вести себя хорошо? Или я снова должен доказать тебе, кто здесь главный?

Майкл не ответил, но он опустил руки по швам.

Оливер отпустил его. „Как вы себя чувствуете?“

Майкл издал хрупкий небольшой смешок. — Что, вас это интересует? — Он выглядел плохо, Клер поняла, даже в тусклом легком освещении со стороны переднего окна Джейсона. Он обгорел до красноты, его лицо раздулось.

— Не особо, — сказал Оливер. — Я обеспокоен, что ты станешь обузой. Что почти наверняка случится, если ты продолжишь вести себя как влюбленный мальчик вместо здравомыслящего человека. Мы поняли друг друга? Если ты хочешь спасти своих хрупких маленьких друзей, ты должны быть намного умнее, когда рискуешь своей собственной безопасностью.

Трудно было сказать, какое выражение было на раздутом лице Майкла, но вспышку ненависти в его глазах нельзя было спутать. Клер с трудом сглотнула. Майкл глубоко вздохнул и повернулся к ней. — Ты в порядке? — спросил он, и снял свои перчатки. Его руки были бледны, но выше линии, где были перчатки, имелись яркие черные и красные ожоги. Он мягко коснулся ее лица, поворачивая его в одну и в другую сторону. — У тебя будут некоторые последствия после этих ушибов, крепкая девочка. — Но она знала, что в действительности он искал.

— Никаких следов от клыков, — сказала она. — Ну, ничего, чего там уже не было до этого, ты знаешь. Смотри, даже нет никаких следов от уколов.

— Следы от уколов?

— Пейшенс и Иаков, они настояли на том, чтобы всю кровь брали при помощи игл. Я думаю, таким образом они пытались дозировать это.

— Они пытались спасти вам жизнь, — сказал Оливер, поворачиваясь вперед лицом. — Так много вампиров в замкнутом пространстве, безумство при кормлении было бы неизбежно. Ни один из вас не пережил бы это, особенно если не ограничивать, как это было.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя