Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поддельный шотландец. Дилогия
Шрифт:

– - Моё имя Бэлфур, -- сказал я флегматично.
– - Дэвид Бэлфур, владетель замка Шос. А кто послал меня, вы узнаете по этой забавной вещице.
– - И я показал ему серебряную пуговицу.

– - Положите её побыстрее обратно в карман, сэр!
– - воскликнул он нервно.
– - Вам нечего называть вслух её владельца. Я узнаю пуговицу этого негодяя. Чёрт бы его побрал! Где он теперь?

Я сказал ему, что не знаю, где теперь находится Алан, но что он нашёл себе безопасное убежище -- так он, по крайней мере, думал -- где-то на севере от города. Он должен остаться там, пока не достанут для него судно. Я сообщил ему также, как и где можно увидеть Алана.

– - Я всегда ожидал, что мне придется угодить на виселицу из-за моей семейки!
– - воскликнул он.
– - И мне думается, что день этот настал! Найти ему судно, говорит он! А кто будет платить за него? Он, должно быть, с ума сошел! Доступных денег нам не хватит даже на покупку рыбацкой лодки.

– - Эта часть дела касается меня, мистер Стюарт, -- сказал я.
– - Вот вам мешок с деньгами на предварительные расходы, а если понадобится больше, то можно будет достать и ещё.

– - Мне нет даже надобности спрашивать, к какой политической партии вы принадлежите, -- заметил он.

– - Вам нет надобности спрашивать, -- ответил я, улыбаясь, -- потому что я обычно представляюсь как самый настоящий виг.

– - Подождите, подождите...
– - прервал мистер Стюарт.
– - Что всё это значит? Вы виг? Тогда зачем же вы здесь с пуговицей Алана? И что это за темное дело, в котором замешаны и вы, господин виг! Вы просите меня взяться за дело человека, осуждённого за мятеж и обвиняемого в убийстве, -- человека, чью голову уже оценили в двести фунтов, а потом объявляете, что вы виг! Хоть я встречал и много вигов, но что-то не помню таких!

– - Он -- осуждённый законом мятежник, -- сказал я, -- и я об этом сожалею, так как считаю его своим другом. Я бы желал, чтобы им лучше руководили в молодости. На горе ему, его обвиняют также в убийстве которое он уж точно не совершал.

– - Если вы с такой уверенностью уверяете, что это так...
– - начал Стюарт.

– - Не вы один услышите это от меня, но и другие, и в скором времени, -- перебил его я. -- Алан невинен так же, как и Джеймс.

– - О, -- заметил он, -- одно вытекает из другого само собой. Если Алан не причастен к делу, то и Джеймс никак не может быть виновен.

Вслед за тем я кратко рассказал ему о моём знакомстве с Аланом, о случае, вследствие которого я сделался свидетелем Эпинского убийства, о различных приключениях во время нашего бегства и о моём вступлении во владение поместьем.

– - Теперь, сэр, -- продолжал я, -- когда вы познакомились со всеми этими событиями, вы сами видите, каким образом я оказался замешанным в дела вашего семейства и ваших друзей. Для всех нас было бы желательнее, чтобы дела эти были более простые и менее кровавые. Вы поймёте также и то, что у меня могут быть по этому делу такие поручения, которые я не могу дать первому попавшемуся поверенному. Мне остается только спросить вас, беретесь ли вы за наше дело.

– - Мне бы не особенно хотелось браться за него, но раз вы пришли с пуговицей Алана, то мне едва ли возможно выбирать, -- сказал Стюарт. -- Каковы же ваши распоряжения? -- прибавил он, взяв перо.

– - Первое -- это купить нам корабль и тайно отправить отсюда Алана, -- начал я. -- Думаю, что об этом и повторять нечего.

– - Да, я это вряд ли забуду, -- проворчал Стюарт.

– - Второе -- это деньги, которые я остался должен одной девушке в Хайленде, -- продолжал я. -- Не знаю её имени, но она была служанкой в доме Джеймса Стюарта. Мне нелегко переправить их ей, но вас это вряд ли затруднит. Ей следует передать сто фунтов.

Он записал, при этом удивлённо взглянув на меня.

– - Затем мистер Гендерлэнд, -- сказал я, -- проповедник и миссионер в Ардгуре. Я бы очень хотел послать ему самого лучшего нюхательного табаку. Вы, без сомнения, поддерживаете отношения с вашими эпинскими друзьями, а это так близко от Эпина, что, вероятно, сможете взяться и за это дело.

– - Сколько надо послать табаку?
– - спросил он деловито.

– - Двадцать фунтов, я думаю будет достаточно, -- отвечал я.

– - Двадцать, -- повторил Стюарт про себя.

– - Я с удовольствием отмечаю, что вы щедры, мистер Бэлфур, -- сказал он, записывая.

– - Было бы стыдно не быть щедрым в первый день, когда стал богатым, -- возразил я. -- А теперь сосчитайте, пожалуйста, сколько пойдёт на издержки и на оплату вашего труда. Мне хотелось знать, не останется ли мне немного карманных денег, не потому, что мне жаль истратить всю эту сумму, -- мне лишь бы знать, что Алан в безопасности, -- и не потому, что у меня ничего больше нет, но я в первый день взял так много денег в банке, что будет не очень красиво, если на другой день я снова явлюсь за деньгами. Только смотрите, чтобы вам хватило, -- прибавил я, -- мне вовсе не хотелось бы лишний раз светиться, встречаясь с вами.

– - Мне нравится, что вы так предусмотрительны, -- отозвался стряпчий.
– - Но, мне кажется, вы идёте на риск, оставляя такую большую сумму на моё усмотрение.

Он сказал это с явной насмешкой.

– - Что же, приходится рисковать, -- отвечал я. -- Я хочу попросить вас ещё об одной услуге, а именно -- указать мне где можно снять приличную квартиру, так как пока у меня нет крова. Только надо устроить так, будто я случайно нашел эту квартиру, а то будет очень скверно, если Генеральный прокурор узнает, что мы с вами знакомы.

– - Можете быть совершенно спокойны, -- сказал Стюарт.
– - Я никогда не произнесу вашего имени, сэр. Я думаю, что Генерального прокурора пока можно поздравить с тем, что он не даже не подозревает о вашем существовании.

Я увидел, что зашёл не с той стороны.

– - В таком случае для него готовится неприятный сюрприз, -- заметил я ехидно, -- так как ему придется узнать о моём существовании завтра же, когда я приду к нему с визитом.

Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)