Подводник
Шрифт:
— Я думаю, мне пора в Серые горы. Спрячьтесь где-нибудь, коли тебе здесь так нравится. Я вернусь через два дня.
Магиня спустилась по трапу и исчезла в воде, а Найл прошелся по отсеку, с интересом осматриваясь.
По всей видимости, когда-то здесь хранились торпеды. Полуовальные крепления для них еще сохранились на полу.
Однако, собираясь в море, люди явно разоружили подводный крейсер. К креплениям для торпед были грубо приварены поперечные толстые железные пруты. Возможно, когда-то их покрывал деревянный настил или сетки для грузов — но время сожрало непрочные материалы,
— Ляжем спать, мой господин? — спросила телохранительница.
— Только не здесь, Нефтис, — покачал головой правитель. — Тут у поселка выход наружу, в море. Получится, что мы встанем лагерем на самой проезжей дороге. Нужно поискать более укромный уголок.
И Найл направился к трапу, поднявшись еще на один уровень, потом еще на один. Все они выглядели одинаково: пустые площадки со следами крепежей, пустыми стеллажами. Кое-где внутрь выступали крышки торпедных аппаратов — и выглядели они так, словно ими регулярно пользовались. — Может, несколько торпед они на всякий случай сохранили? — удивленно пробормотал правитель. — И теперь регулярно проверяют их исправность?
Носовой отсек составлял всего пять этажей. И только на самом верхнем, низком и узком, обнаружился ведущий дальше, вглубь корабля, люк.
Оттолкнув тяжелую створку, Посланник Богини первым пробрался в следующий отсек. Здесь верхнее помещение оказалось заметно выше — можно было выпрямиться во весь рост, и куда длиннее — шагов сто, не меньше. Здесь остро пахло кислятиной и чем-то горьковатым. Найл нашел уходящий вниз трап, спустился по ступенькам.
— Ах вот это откуда воняет!
Здесь, от стены к стене, тянулись капроновые шнуры, с которых свисали подвядшие плети водорослей. В углу большой кучей были свалены уже знакомые путникам орехи. Найл подобрал один, прижал к кирасе, стукнул рукоятью меча. Послышался легкий треск — раскололся.
На вкус морские орехи напоминали земляные, только показались излишне водянистыми и немного солоноватыми. Из любопытства правитель пожевал и листья водорослей, но они не понравились — горькие.
Уходящий в нижний этаж люк оказался заперт изнутри. Наверное, запах сохнущих водорослей обитателям лодки не нравился. Пришлось опять возвращаться наверх и переходить в следующий отсек, оказавшийся точной копией предыдущего: сохнущие водоросли, груды орехов и запертый трап.
Увидев то же самое за третьей дверью, Найл махнул рукой:
— Ладно, нужно устраиваться на ночлег. Ничего нового, похоже, не найдем.
Они сбились в дальний от ореховой груды угол, скрытые от трапа многочисленными травяными плетями, и вытянулись на полу.
Найл проснулся от острого чувства тревоги. Поднял голову, осмотрелся. Все водолазы оказались на месте. Нефтис тоже.
В отсеке было тихо и пусто. Вроде, все спокойно — но ощущение опасности не исчезало. Может, какой-то туземец наткнулся на их убежище и убежал, прежде чем кто-то успел отреагировать? Тогда, наверное, сейчас он приведет своих соплеменников.
Беспокоиться путникам, вроде, ни к чему:
— Вставайте! — принялся он расталкивать воинов. — Поднимайтесь, нужно уходить отсюда. Поищем другое место.
Подданные Магини недовольно забурчали, но подчинились и следом за ним стали подниматься по трапу наверх. После короткого колебания правитель повернул дальше вглубь лодки, перешел в следующий отсек, и…
— О, проклятье!
У противоположной стены колыхалась масса из нескольких десятков жуков. Причем по сознаниям их при появлении людей прокатилась волна злобной ярости и шестилапые без всякой подготовки или раздумий немедленно кинулись в атаку.
— В строй! Плечо к плечу!
Люди сомкнули щиты, выставив перед собой копья, напряглись, ожидая удара. Черная масса из жвал и хитина стремительно приближалась.
«Чего они взбесились?» — с недоумением подумал Найл.
Жуки разгонялись все сильнее, и правитель понял, что выдержать удар не удастся. Слишком тяжелы закованные в хитин тела, слишком велика скорость. Похоже, поняли это и водолазы, поскольку внезапно повернулись и все вместе кинулись к дверям.
— Стой, куда?! — заорал Найл, но предпринять ничего не успел. Бронированная голова ближнего жука врезалась ему в щит, еще кто-то ударил в бок. Посланник Богини отлетел назад, грохнулся о стену и потерял сознание.
Голова раскалывалась от боли. Найл застонал, схватился за виски руками. — Вы живы, мой господин?
— Ой, не знаю, Нефтис. Где мы? Почему темно? Где все остальные?
— Я не знаю, мой господин. Когда жуки ударили, я упала и потеряла сознание.
— Да? Жалко… А я понадеялся, что мне все приснилось, что на самом деле мы сидим в горной пещере и ждем принцессу Мерлью. Как же нам ее теперь найти? Ждать ведь, наверное, не станет. Пропали и пропали. Самое главное принцесса уже знает. Дно, места с водорослями, почти готовые плантации устриц и мидий. Может переселять своих водолазов хоть завтра. А из подводного дома сделает себе второй дворец, морской.
Посланник Богини, опять застонав, сел, ощупал пространство вокруг руками. Они находились в низкой комнате цилиндрической формы — стены идеально круглые, торцы почти прямые, лишь слегка выпирающие наружу. Странным показалось то, что один торец оказался заметно холоднее другого — но это ничего не меняло.
— Нас съедят, мой господин? Да?
— Не знаю, Нефтис, не знаю. Интересно, куда они дели воинов Магини? Если тоже захватили в плен, то кого-то должны были сунуть сюда, места хватает. А раз не сунули, значит…
— Уже сожрали!
— Почему сразу «сожрали»? — удивился Найл. — Может быть, эти подлые трусы смогли убежать. Тогда они хотя бы скажут принцессе, что мы в плену.
— Если они сбежали, мой господин, — не согласилась Нефтис, — они не могут знать, что с нами случилось. Скорее, будут считать нас мертвыми. — Тоже правильно… Интересно, чего это жуки так взбесились? И откуда они вообще взялись?