Дым столбом — кипит, дымится Пароход… Пестрота, разгул, волненье, Ожиданье, нетерпенье… Православный веселится Наш народ. И быстрее, шибче воли Поезд мчится в чистом поле.Нет, тайная дума быстрее летит,И сердце, мгновенья считая, стучит.Коварные думы мелькают дорогой,И шепчешь невольно: «О боже, как долго!» Дым столбом — кипит, дымится Пароход… Пестрота, разгул, волненье, Ожиданье, нетерпенье… Православный веселится Наш народ. И быстрее, шибче воли Поезд мчится в чистом поле.Не
воздух, не зелень страдальца манят,—Там ясные очи так ярко горят,Так полны блаженства минуты свиданья,Так сладки надеждой часы расставанья. Дым столбом — кипит, дымится Пароход… Пестрота, разгул, волненье, Ожиданье, нетерпенье… Православный веселится Наш народ. И быстрее, шибче воли Поезд мчится в чистом поле.15 июля 1840
320. "Холмистые дали как волны…"
Холмистые дали как волныНад морем тумана встают,И силы, и свежести полны,Пришельца в объятья зовут!За отрогом — лес в отдаленьи,За нивою — зеркало вод;Овраги, потоки, каменья —Всё мимо, всё дальше, вперед!В трущобе, сердито беснуясь,Холодный грохочет ручей,Туманы ложатся, волнуясь,А в роще гремит соловей.Как серны, привычные кониНа черных висят крутизнахИль стелятся с жаром погониПо утлым тропинкам в горах.И смотрит Юпитер приветноНа наш врассыпную поход,И ждет нас на сон безответный,Нас Веспер на сходку зовет.Аврора проснулась, умылась,Румяным потоком легла,И Токсова даль озарилась,И Фебом сменилася мгла.Венчанный возница пускаетСвоих лучезарных коней,И, кудри откинув, сияетВ парадной ливрее своей.И обдал он златом озера,Кустарники, долы, леса…Мы Фебу воскликнули: «Фора!Брависсимо! vivat, ура!»Начало 1840-х годов
321. ИМПЕРИЯ
У ног могилы Гедымина,Теснясь, толпится шумный град;Пред ней разбитая твердыняВеликокняжеских палат.Пред злачным куполом могилыЦерквей восходят купола,И громы русского орлаУ той могилы опочили…О Гедымин! В стране роднойПочиет мирно пепел твой!Кругом враги когда-то были,—Ливонцы, Новгород и Псков;Татар, волынцев, поляковСюда наезды заходили;Кругом сто княжеств и врагов,Сто исповеданий различныхНа ста языках, и столичныхСто многолюдных городов.Но смолкли бури боевые:И все и вся — теперь Россия!Не семь холмов, а семь морей —Подножие святой державы!Три части света — ложе ей,Полмира — мера русской славы!И, будто дома, рыжий финнМогилу роет Митридата,С товаром тащится литвинОт Арарата до Карпата,С Амура в Калиш наш солдатИдет прогулкой на парад!<1842>
322. К ДОНУ
Здорово, старый Дон, здорово, Дон унылый!Как родина моя, ты стал мне свят и мил;Я полюбил тебя из всей казачьей силы,Твои печали все к душе своей привил.Казацкая страшна была когда-то сила:С своими лодками ты пенил Черный понт,И кланялся тебе Азов и Трапезонт.Но ты разбогател — и зависть страх сменила!Уж не к тебе идут, а ты к ним на поклон! Богат ты, старый Дон, и углем, и вином,И рыбой всякою, и солью, и скотом.Богат ты, старый царь Азовского поморья,Тебе не надобно стороннего подспорья;Богат, а сам в пыли лежишь!Как у младенца, спит твоя простая совесть,Бредешь ты нищенски и про себя ворчишьГеройских дел и бед страдальческую повесть.Я вслушался в нее, запечатлел душой,Ношу ее в себе и донесу потомкам…Всплесни же, старый Дон, веселою волной,Благословенье дай казачества обломкам.Ведь ты пред смертию — твой час последний бьетПод орифламмою священных преимуществВ грудь благородную граф Киселев воткнет Меч государственных имуществ.1847
323. БАЛ НА ЛЬДУ
Помнишь ли, мой идол гордый,Праздник в честь седой зимы —На груди немой и твердойЛьдом окованной Невы?Звезды блещут на балконах,Солнца ночью зажжены,И в кристальных павильонахРазноцветные огни.Дико, весело и шумно,Мчатся тени на коньках…Пламя тешится безумноНад красавицей в цепях.Пламя, шум и звуки раяНе разбудят ото сна;И русалка ледянаяБезответно холодна!В этом мифе муки страстнойПолный смысл моей мечты:Пламя — это я, несчастный,Ледяная — это ты!
324. "Есть имена: любовника, супруга…"
Есть имена: любовника, супруга…Их ветхий смысл был дорог всем векам;Но, ангел мой, простое имя другаЯ предпочту всем прочим именам.Нет, не дари и этого названья,И в дружбе есть корыстные мечты;А у престола чистой красотыПреступны и чистейшие желанья!Нет! Бог с тобой! Любовью безыменнойДоволен я — мне нечего желать:Есть слезы у меня, твой образ вдохновенный,Живою памятью так верно сохраненный,И горькое умение страдать.
А. В. ТИМОФЕЕВ
Биографическая справка
A. В. Тимофеев. Гравюра 1830-х годов. Воспроизведено с фронтисписа книги Тимофеева «Опыты», ч. 1, СПб., 1837.
Алексей Васильевич Тимофеев родился 15 марта 1812 года в городе Курмыше Симбирской губернии. Двенадцати лет он был отправлен в Казань, где четыре года проучился в местной гимназии, а потом еще три года в Казанском университете (на нравственно-политическом отделении). Окончив его в 1830 году со званием кандидата юриспруденции, Тимофеев едет в Петербург и вскоре устраивается там на место помощника столоначальника в департамент уделов.
В 1832 году он публикует прозаическую пятиактную драму «Разочарованный» в неистово-романтическом вкусе, а в следующем году — три небольших сборника по двенадцать песен каждый. Неуспех этих изданий [229] не охладил писательского энтузиазма Тимофеева. В 1833 году он напечатал «Послание к Барону Брамбеусу» (то есть О. И. Сенковскому), в котором, между прочим, взывал: «Научите меня, ради бога, как мне сделаться известным!.. я не имею расположения ни к какой службе. Для гражданской слишком беззаботен; для военной слишком чувствителен; для ученой — слишком мало учен; я родился быть поэтом» [230] . «Послание», как и некоторые художественные произведения Тимофеева, было написано в том серьезно-наивно-курьезном тоне, который отдавал мистификацией, но на самом деле был чужд подобной цели.
229
В анонимной заметке «Литературных прибавлений к „Русскому инвалиду“» Тимофеев был даже высмеян (1834, 15 сентября).
230
«Сын отечества и Северный архив», 1833, № 27, с. 7–8.
Заигрывание с Бароном Брамбеусом кончилось тем, что последний вдруг предоставил Тимофееву самую обширную в то время литературную трибуну в России — журнал «Библиотека для чтения». Подобно Кукольнику, Тимофеев сделался присяжным сотрудником журнала Сенковского по отделу «изящной словесности», который он в течение 1835–1839 годов из месяца в месяц наполнял своими стихами и прозой. Не довольствуясь этим, Тимофеев печатает отдельными изданиями свои «фантазии» — «Поэт» (1834) и «Елисавета Кульман» (1835), повесть «Художник», пьесы «Счастливец» (1834), «Рим и Карфаген» (1837). В 1837 году он уже выступает с трехтомным собранием своих сочинений под заглавием «Опыты». В том же году по случаю издания немецкого перевода «Елисаветы Кульман» Сенковский печатает панегирический отзыв о Тимофееве-поэте, провозглашая его достойным преемником Пушкина («Библиотека для чтения», 1837, № 4).
Популярность Тимофеева в кругах малокультурной провинциальной публики — в основном на вкусы этих читателей и ориентировалась «Библиотека для чтения» — была своеобразно отмечена Белинским. В уста одного из персонажей своей пьесы «Пятидесятилетний дядюшка» (1838), действие которой происходит в глухой провинции, Белинский вкладывает реплику: «Ах, я больше всего люблю господина Тимофеева… А мистерии его — какие страшные — все о преставлении света…» Другой персонаж с такими же примитивными запросами поддакивает: «Да, господин Тимофеев — поэт важный — пишет с большим чувством — лучше Пушкина» [231] .
231
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. 3, М., 1953, с. 548.