Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поэты пражского «Скита»
Шрифт:

XIV. Прощание

Душа сгорает в радости мгновенной. Но только у конца ее поймешь. Мне легкая туманит сердце ложь. Что я вернусь в твой край благословенный. И голосом покинутой сирены Еще не раз меня ты позовешь, И лунной ночью тайно уведешь За неприглядные ночные стены. Но в этот час, Италия, прощай! В последний раз твоим виденьям внемлю. Проходит в высь летящая праща И тяжко опускается на землю, Чтоб райским сном порой пробуждена, Назвать тебя, блаженная страна! [VI.1927-VII.1928] «Воля России». 1929. № 2

ВОЗВРАЩЕНИЕ [84]

Под
взглядом звезд, безжизненно прекрасных,
Ни горю, ни мечтам не устоять. Летят часы, земному непричастны, А море вдалеке поет, как мать.
Камней ночного города пугаясь, В сей поздний час луна не золотит. И в утлый сумрак, медленно сдвигаясь, Дома отчаливают, как ладьи. Как к невозвратной горестной дороге Далекий колокол звонит в ночи (В ушах не умолкает звон глубокий О тонущих и отплывающих). Но мрак плывет, лазурь растет и крепнет. Пустынно и спокойно веселясь. Неверный ветер ветки мнет и треплет. Неузнаваемая спит земля. О, сколько чаек вьется с резким криком Над редким лесом телеграфных мачт. Сливая вместе вопли воли дикой И тонких проводов счастливый плач. Скупые дни, расценены давно вы! Мне жизнь — соперница, не кесарь, не судья. Над новым днем встает с улыбкой новой Моя розовоперстая судьба. Пустыми улицами в девственном рассвете Иду вперед, как первый назарей, И ангел каменный с масличной серой ветвью Меня встречает в утренней заре. На землю опускаются широко Невспугиваемые небеса. Дома горят, в огне пылают стекла, И первый луч во взгляде, как слеза. 1929 «Белым по черному»

84

В книге «Белым по черному» — без названия.

ПЕРЕЛЕТ

Наливаясь, мутясь, тяжелело дремучее лето. Тяготясь пустотой, застывал, оплывая, янтарь. Тишина озирала поля. Подрастающим ветром Доносило острее с полей горьковатую гарь. И утра, холодея, подолгу мутясь, голубели, Когда нехотя тучи раскутывал поздний восток. В небе солнце устало, а птицы не знали и пели, Предугадывая всеми перьями близкий восторг. Шумный ветер, тревожно клубясь, призывает кочевье, Гонит трепетный лист в вышину, догоняет лазурь, И безумным ветрам, трепеща, рукоплещут деревья, Тем ветрам, что трубили веселые праздники бурь. Птица крыльями бьет и клюет оперившийся воздух, Перебоями столпленных волн возмущая простор, Он врывается в грудь и кипит, животворен и жесток, Он огромные синие крылья над нами простер. Облака и листы разлетаются, клича тревогу. Ветер рвет высоту, отступает последняя пядь. Несмолкающий рог! О, в бессмертную нашу дорогу! Возвращенное небо над нами сияет опять. [1932] «Белым по черному»

СТАРОСТЬ

Преступая порог, оглянись На последнюю искорку света — За чертой еще теплится жизнь, Что тобой рождена и согрета. Никогда, никогда до сих пор Я не знала такого покоя. Никогда, никогда до сих пор Не видала, что небо — седое. Это вечность заныла, звеня, Это тайная весть узнается. Золотого печального дня Занимается тихое солнце. Издалека донесся и смолк Тонкий свист, покидаемый символ. Точно слез накипевших комок, Бледный свет накопился и хлынул. Вот и старость стучится в мой дом. Полно, ветер, трубить о победе. Подплывает и машет крылом Долгожданный седеющий лебедь. [1932] «Белым по черному»

ЦВЕТЫ

И
падают, и падают цветы,
и замер сад цветущий, снежно-белый. Я говорю любви, мечтам — прости! Как вишням, в этот год им не цвести; цветы увяли, песни я допела.
И падают безудержно цветы, срывает их небрежно ветер легкий. Мне грустно — знаю, что не любишь ты. Мне грустно — отцветают уж сады, а я брожу в снежинках одиноко. Последней лаской убран сад. Мне жалко облетевшей красоты. Брожу в тоске, и мыслям я не рада. Душа трезва — иллюзий мне не надо. И падают, и падают цветы.

«Темнеют дни рождественским преддверьем…»

— Темнеют дни рождественским преддверьем. Темнею, жду — бесчестья иль утрат. Ласкаюсь ли заветным суеверьем — тоской пронзит немыслимый возврат. Пусть Рыцарь Бед склонен и очарован и взгляд любви так безысходно прост, но темный след запенится, и снова яснеет путь — по пропастям до звезд. О нет, не говори про доблестную славу, и, бедный друг, страданья не зови. Коснись, не отклони смертельную отраву и звездный путь окрась в своей крови.

КАРМЕН (УРОКИ КАРМЕН)

В ночи пленительна отрада мечтой вернуть твой хищный плен, чьи взоры — смертная услада, чье имя черное — Кармен. Горит огонь, тупой и верный, Кармен, Кармен, в твоей судьбе. Я прикасаюсь суеверно к воспоминаньям о тебе. Со мною взгляд. Тяжелый, темный, неизгладимый, твой, Кармен. Как ночь, печальный и огромный, как ночь, лихой и вероломный, хранящий сумрачность измен. Твое ликующее имя поет всей радостью греха, глухими ласками твоими и темной музыкой стиха. Прошелестит тоской звенящей размах орлиного крыла, как ветр степной, как меч разящий, как дикой вольности стрела. Отравы ласковей не знаю, чем злой и вольный смех Кармен. В ночи тревожно вспоминаю твой хищный, твой изменный плен. «Белым по черному»

УМРУ

— Когда мне станет все равно — — в полете мне изменят крылья! — я закричу, упав на дно, и вдруг — покой, и вдруг — бессилье. Ждет заповедная межа стезею — радостно-знакомой. Но милым звездам будет жаль, что их сестра ушла из дому. О светлая, о ты, земля, приют мой радостный и тихий! Как кинуть мне твои поля и стать недвижной и безликой? Но сладко помнить обещанье, что мой покой без мук и снов покроет звездное молчанье, когда мне станет все равно.

«О, бойтесь лжи тупого усыпленья…»

О, бойтесь лжи тупого усыпленья, ночных дорог бездумна тишина! Кто говорил в смертельном ослепленьи, что мысль скудна, и наша жизнь бедна? Они грядут, и поступь их жестока, неотвратимы лики близких дней. Уже не слышен глас и зов Пророка, как проще жить и умереть сильней. Надвинулось… и хаос и стихия, полет лавин и шум весенних льдов… То в мир пришла разящая Россия, огонь и меч карающих богов.

ОСЕНЬ

Кончаем путь, глядим кругом, И плавно приближаясь к устью, — Мы вспоминаем отчий дом. Откуда вышли без предчувствий. И у границ земной страны, Иного бытия на утре, Душа и мир обнажены В священнейшем из целомудрий. Уж ни ошибок, ни удач Мы не оспорим, не повторим. Под поздний, долгий ветра плач Глядим на сад, цветущий горем. 1934
Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3