Поезд для Анны Карениной
Шрифт:
На улице в него ударил свежий мокрый воздух ночи. Он слышал, как в спальне наверху Люда кричала на своего мужа. Ему стало жалко ее. Дима вздохнул и открыл дверь в дом.
– Люд! – крикнул он. – Прости негодяя. Очень трудный день случился, если бы я мог все тебе рассказать, ты не поверишь. Сам не понимаю, что на меня...
Здесь Дима замолчал и упал на пол. Профессионально, закрыв голову руками, потому что оглушительно и странно в полной тишине грохнул выстрел. Потом еще один. Дима отполз к двери, осторожно встал и выбежал на улицу. Он стоял неподвижно, прижавшись к стене дома, и прислушивался. Полная тишина. Из окна наверху выбросили что-то небольшое. Предмет упал совсем рядом с Димой в траву. Дима встал на четвереньки, пошарил руками и застыл, наткнувшись кончиками пальцев на пистолет. Подумал, поднял
Ева смотрела, как медсестра умело пеленает мальчика Сережу. Сережа сучил ножками и иногда вдруг резко делал крошечными ручками вращательные движения, словно хотел взлететь.
– Никаких памперсов! – еще раз предостерегла медсестра. Она была немолода, на родинках у рта и носа кучерявились седые волоски. – А то у вас дети будут до пяти лет под себя ходить.
– Но ему же мокро, если...
– Конечно мокро! Он сразу подаст голос, вы его перепеленаете, и все дела! Зато ребенок привыкнет, станет потом заранее подавать голос, прежде чем надудорить, вы его – на ручки и подержите над раковиной. В два месяца уже можно держать, к полугоду они у вас всегда будут сухими! Да вы как мать почувствуете, что он хочет. Они хотят, – добавила она неуверенно, повернувшись к кроватке, где резко делала ручками вращательные движения маленькая Ева. Словно хотела взлететь...
Ева, пошатываясь, отнесла в ванную мокрые пеленки. Она заставляла себя смотреть прямо перед собой и не натыкаться на предметы.
– Я белье поглажу и молоко погрею, а вы прилягте на полчасика, – сказала медсестра, раскладывая гладильную доску. – Надо вам няню нанять, раз муж такой попался неучастливый. Что ж вы все одна и одна? Без няни вы пропадете.
Ева упала навзничь на огромной кровати, раскинув руки.
– Ничего, вот через две недели будет полегче, можно будет на смеси перейти, не надо будет за донорским молоком ездить, – утешила ее медсестра. – Хотя плохо таким маленьким смеси, – тихо сказала она сама себе, посмотрела на Еву, раскинувшуюся на кровати, и быстро пошла к двери на звонок. – Тише, ну что трезвонить!
Ева не слышала, как в квартиру вошла Далила с сыном. Она бежала по полю с выжженной солнцем травой, а капитан Борзов щелкал секундомером и показывал ей большой палец.
Далила затащила сумки, подошла к детской кроватке и замерла. Близнецы лежали головами в разные стороны и были такими неестественно маленькими, что у нее защемило сердце.
– У меня завтра последний день, – сказала шепотом медсестра, – слава богу, детки здоровы. Пойдемте, я покажу, где что лежит.
Ева проснулась в сумерках. Оглушительная тишина испугала до оцепенения. Ева не сразу бросилась к кроватке. Пусто. Она прошла, еще не совсем понимая происходящее, по комнатам, заглянула в ванную. Кружилась голова и очень хотелось есть. Ева похлопала себя по щекам. Если кроватка стоит, значит, дети были – это не сон. Она провела руками по телу, сгоняя его странную память тяжелого автомата на боку. Подошла к окну.
Внизу у детской песочницы сидела Далила. Возле нее стояла плетеная корзина, в ней спали близнецы. Далила, завесившись волосами, читала книгу, рядом сидел Кеша и тоже читал книгу и болтал ногами. Ева, не веря, смотрела и смотрела, пока от пелены слез не расплылась стеклянная неподвижность пространства. Тогда она заплакала громко, навзрыд, села на пол, прислонилась спиной к батарее и разрешила себе наплакаться всласть.
«В ходе операции по задержанию снайпера Григория Покосова им было применено неизвестное органам оружие, которое стреляет предположительно от электронного сигнала, так что снайпер может находиться на определенном расстоянии от оружия. Вследствие применения этого оружия был ранен подследственный...»
– Ну и бред! – Карпелов провел быстро по ежику на голове вперед-назад ладонью, скомкал бумажку
«Отчет по задержанию Покосова Г., подозреваемого в покушении на убийство оперуполномоченного М. Января, убийстве крокодила по кличке Пикассо, кобеля Харитона...»
Следующий лист.
«Поскольку оружие, применяемое подозреваемым Покосовым Г., не найдено, все соображения по этому поводу могут носить только предположительный характер. Предположение первое. Оружие имеет электронную наводку и может приводиться в действие по сигналу, а не при непосредственном нажатии на курок снайпером. Предположение второе. Подозреваемый Покосов Г, провоцирует в отношении себя определенные действия правоохранительных органов и не имеет каких-либо причин для нанесения увечий или убийства М. Января, пострадавшего после первого звонка снайпера, и К. Круглова, пострадавшего при попытке задержать снайпера путем подставки К. Круглова. Конкретные требования Покосова заключаются в следующем. Он хочет документального подтверждения использования именно оружия определенного типа, которое им якобы изобретено. Поскольку оружие не найдено, все подтверждения носят предположительный характер, как указано ранее...»
– О черт! – Карпелов раскрутился на неудобном маленьком кресле, поджав ноги. – Последний раз! – Он пригрозил сам себе указательным пальцем.
«Убийства крокодила Пикассо и кобеля Хари-тона косвенно доказывают наличие неизвестного оружия, которое устанавливается заранее в определенном месте, приводится в действие сигналом и настраивается либо на цвет, либо на фактуру предмета – в случае с Кругловым К, это была серебряная серьга. Мишень была выбрана удачно, поскольку на строительной площадке маловероятно наличие каких-либо серебряных предметов».
Карпелов вздохнул, закрыл глаза.
– Это собачий, кошачий и крокодилий бред, – сказал он тихо.
Часы над его столом показывали семь двадцать, Карпелов неудержимо зевал и ждал как чуда прихода своего оперуполномоченного Января, который был выдернут им из постели и в пять тридцать отвезен на строительную площадку с условием: оставаться там, пока не найдет хоть каких-либо следов оружия. Или места, где его закрепляли. Или гильзу. Или то, что оглушительно грохнуло в момент выстрела. Сначала Карпелов честно ходил по площадке, поддевая ногой валяющийся мусор и поглядывая иногда на приблизительную схему полета пули, которую вычертил ночью по его настоятельной просьбе умный мальчик из службы безопасности. Определить с точностью до сантиметра, где находилось ухо Пеликана в момент выстрела, им не удалось, по поводу чего мальчик сказал, что с трупами в этом отношении проще: лежат себе и лежат, вырисовывай, что хочешь. Приблизительное месторасположение оружия занимало довольно обширное пространство, единственное, что мальчик знал точно, – стреляли сверху вниз. В чем-то это поиски облегчало, потому что вверху было меньше хлама, чем на земле. С некоторым допуском было указано расстояние, которое пуля пролетела, после чего были исключены, к всеобщему облегчению, крыши шести домов. К трем часам ночи подъемный кран был осмотрен сверху донизу, два старых тополя, неутомимо метеливших округу белым пухом, оцеплены до светлого времени суток.
Когда Карпелов заметил, как бессмысленный сонный взгляд Миши Января вдруг застыл и устремился куда-то сквозь Карпелова, арматуру стройки и вообще сквозь существующую реальность, он счел свое пребывание на месте происшествия бесполезным, потому что не мог, как Январь, отстраниться до бесчувствия, конструируя в себе предполагаемые события. И отбыл в управление, намереваясь составить отчет.
Семь сорок пять.
«Учитывая особую важность происходящего, прошу передать мое заявление в Комитет по надзору за созданием и распространением стрелкового оружия и вызвать специалистов этого профиля...»
– Какого черта я скажу этим специалистам?
«И предложить специалистам этого профиля проверить поступающие в патентное бюро разработки. Со своей стороны приложу все усилия...»
Миша Январь ввалился в кабинет перепачканный с головы до ног. Он молча, не сдерживая тяжелого загнанного дыхания, грохнул на стол Карпелову полиэтиленовый пакет с чем-то бесформенным. Карпелов потрогал сквозь пакет чуть крошащееся, почти застывшее цементное месиво. Довольный до одури, Январь развалился на стуле у своего стола.