Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Шрифт:
Газели
«Кто заболеет любовью...» Перевод В. Державина . . . .
«Своей весенней красотой...» Перевод В. Державина . . .
«Увидев лик твой...» Перевод М. Замаховской
«Кто в Джеваншире сочинит...» Перевод Т. Спендиаровой .
Мухаммасы
«Головой к груди прижаться ..» Перевод Т. Стрешневой . .
«Всю ночь мечтая о тебе...» Перевод В. Потаповой . . . .
«Нанесла ты мне много мучительных ран. .» Перевод
«Я правду искал, но правды снова и снова нет...» Перевод К. Симонова
ВИДАДИ МОЛЛА ВЕЛИ
Гошмы
«Ряд за рядом, поднявшись...» Перевод В. Луговского . .
«Там, где любви напрасно сердце ждет...» Перевод К. Симонова
«О друг души моей! Жду не дождусь...» Перевод П. Антокольского
Газели. Перевод К. Симонова
Первое письмо Вагифу. Перевод П. Симонова
Мусаддас. Перевод К. Симонова
БАГДАСАР ДПИР
«Беги с очей, царевнин сон!..» Перевод С Шервинского
«Пришла весна, и меж ветвей — тихоней . Перевод С. Шервинского
К Мамоне. Перевод Н. Гребнева
Не плачь, соловей. Перевод Н. Гребнева
Песня весны. Перевод Н. Гребнева .
Свет очей моих. Перевод Н. Гребнева
ПЕТРОС КАПАНЦИ Перевод Н. Гребнева
Стаи
Народу моему любимому
Не осыпай, о роза, лепестки
ГРИГОР ОШАКАНЦИ Перевод Н. Гребнева
Песня любви 609
Плач о городе Ани 670
НАГАШ ОВНАТАН
Песня любви. Перевод В. Брюсова 671
Нет покоя мне. Перевод В. Брюсова 672
Милая, сжалься! Перевод В. Брюсова ...... 673
Моя возлюбленная. Перевод С. Спасского 674
Жестокий друг. Перевод Вс. Рождественского 675
Песнь о грузинских красавицах. Перевод П. Панченко . .677
Песня весны и радости. Перевод С. Спасского 678
САЯТ-НОВА
«Ты. безумное сердце! Мне внемли...» Перевод В. Брюсова 680
«Твой волос—смоченный рейхан...» Перевод С. Шервинского 680
«Жив доколь я, джан...» Перевод С. Шервинского .... 681
«Ах, почему мой влажен глаз...» Перевод В. Брюсова . . 682
«Чужбина — мука соловья...» Перевод В. Брюсова .... 682
«Я был в Абаше, я весь мир прошел...» Перевод М. Лозинского 683
«Угодливо, народный раб!..» Перевод В. Брюсова .... 684
Каманча. Перевод В Брюсова 684
«Меня и милую мою година та ж родила, знай...» Перевод В. Брюсова 685
«Я — на чужбине соловей...» Перевод В. Брюсова .... 685
«Отраден голос твой, и речь приятна... Перевод М. Лозинского 686
«Я в жизни вздоха не издам..» Перевод В. Брюсова . . . 687
«О царь, люби закон и суд...» Перевод С. Гайсаръяна . . 687
«То, что бархат я, что шелк я...» Перевод К. Липскерова 688
«Твоему суду сердце будет радо...» Перевод А. Тарковского 689
«Гы — пенная Кура...» Перевод В. Потаповой 689
«Златые пуговки...» Перевод В. Потаповой 690
«Пусть попугай поет...» Перевод В. Потаповой 691
«Питомица розы...» Перевод В. Потаповой . . .... 691
«Полуночная звезда...» Перевод В. Потаповой 692
«Разве голоден был...» Перевод В. Потаповой 693
«Мало радости...» Перевод В. Потаповой 693
«Оставь меня!..» Перевод В. Потаповой 694
«Благословен строитель, возведший мост!..» Перевод А. Тарковского 694
«Невыносимым стал мне песенный мой дар...» Перевод В. Звягинцевой 695
«Смерть придет ко мне незванно...» Перевод К. Липскерова 695
«Яр, мук терпеть не стану, нету силы...» Перевод В. Звягинцевой .
«В морях любви на дне есть жемчуг.,.» Перевод В. Звягинцевой 697
«В когтях тоски забыта жизнь моя...» Перевод В. Звягинцевой 698
«Мир — ничто», — мне кто-то шепчет.,.» Перевод К. Липскерова 698
«Из-за тебя, красавица .» Перевод А. Тарковского . . 699
«Да будут смертному слова мои ясны . » Перевод В. Звягинцевой 699
«Я лишь слуга ашугов искушенных...» Перевод К. Липскерова 700
«Весь этот мир — лишь суета .» Перевод К. Липскерова 700
«Твоих грудей гранат — что меч!..» Перевод В. Брюсова 701
«Наш мир—раскрытое окно.» Перевод М. Лозинского . . 702
МАНАНА
Разговор Мананы с лихорадкой. Перевод В. Звягинцевой 702
БЕСИКИ
О царевне Анне. Перевод К. Липскерова 700