Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Шрифт:
«Скажи моей деве, что скоро я жить перестану, скажи!..»
Перевод Н. Заболоцкого
«Где моя розоликая...» Перевод В. Державина
«Ты словно кипарис высокий...» Перевод В. Державина
«Когда кокетка на меня...» Перевод Т. Спендиаровой .
«Ах, поведай, девам рая...» Перевод Т. Спендиаровой .
«Если б свет лица ее погас...» Перевод Л. Гумилева . .
«Что
«Доколь я луноликой буду мучим...» Перевод Л. Гумилева
«Красота твоя—светильник...» Перевод С. Липкина . .
«Твой стан, твои уста увидев...» Перевод С. Липкина .
«О красавица, напрасно...» Перевод Т. Стрешневой . .
«В сеть волос меня поймала...» Перевод Т. Стрешневой .
«Моей любимой тонкий стан...» Перевод Т. Стрешневой .
АЛИШЕР НАВОИ
Газели
Чудеса детства
«Чаша, солнце отражая...» Перевод Вс. Рождественского
«В разлуке с любимой...» Перевод В. Державина ....
«Этот град опостылел в разлуке...» Перевод В. Державина
«В гневе ты — любой поступок...» Перевод Г. Ярославцева
«Коль пользы от людей все нет...» Перевод Г. Ярославцева
«С холодным вздохом...» Перевод Т. Спендиаровой . . .
«Весна без тебя — палача жгут...» Перевод К. Симонова . .
«Пользы мира ты не жаждай...» Перевод А. Голембы . . .
Редкости юности
«Лик твой зеркалом сверкая...» Перевод Вс. Рождественского
«Твоей неверностью...» Перевод Г. Ярославцева
«Двух резвых своих газелей...» Перевод Вс. Рождественского 332
«Осрамился я—но пьяный сок...» Перевод С. Шервинского 333
«Как меня б ты ни терзала...» Перевод И. Ушакова . . . 333
«Оттого, когда я в горе...» Перевод А. Кронгауза 334
«Весной страшна разлука...» Перевод Г. Ярославцева . . 334
«Двух зубов мне не .хватает...» Перевод П. Ушакова . . . 335
«Огнем объяты небеса...» Перевод Е. Аксельрод 335
«Недруги меня чернят...» Перевод П. Ушакова 336
«Во сне глаза из-за любви...» Перевод Вс. Рождественского 336
«Я хочу, чтоб был счастливым...» Перевод
Совершенства среднего возраста
«В огонь — зеленый кипарис!..» Перевод Л. Пеньковского 337
«Когда в тоске заговорю...» Перевод П. Лебедева .... 338
«Всегда он в обуви грубой...» Перевод С. Иванова .... 338
«Занемог я...» Перевод В. Звягинцевой 339
«Странно мне: без нее...» Перевод В. Звягинцевой .... 339
«Отраду приносит роза...» Перевод Вс. Рождественского . . 340
«Кто дорог — мной не дорожит...» Перевод Ю. Нейман . . 340
«Сердце, столь злое со мной...» Перевод Ю. Нейман . . . 341
«Почему на лик прекрасный...» Перевод Вс. Рождественского 342
«Если нам сердце и разум...» Перевод В. Потаповой . . . 342
«О друзья, явите милость!..» Перевод Ю. Нейман ... 343
«Прилетел из сада ветер...» Перевод П. Железнова .... 343
«Кругом враги...» Перевод А. Иванова 344
«Друзьям, наперсникам случайным...» Перевод А. Голембы 344
«Красотой твоей, как солнцем...» Перевод Ю. Нейман . . . 345
«Только солнце помянув ..» Перевод Г. Ярославцева . . . 345
«Меджнунам пылким каждый миг...» Перевод Г. Ярославцева 346
«Друзей, что нас утешат в горе...» Перевод Г. Ярославцева 346
«Тебя увндя в цветнике...» Перевод 'Г. Стрешневой . . . 347
«В разлуке телом я ослаб...» Перевод Т. Стрешневой . . . 347
«Пери, сжалься надо мною...» Перевод Т. Стрешневой . . 348
«Связь с городами я порвал...» Перевод Т. Стрешневой . . 348
«Я тыщу раз горел огнем...» Перевод Т. Стрешневой . . . 349
«О розе нежной и живой...» Перевод Т. Стрешневой . . . 349
«Не удивляйся...» Перевод Т. Стрешневой 350
«С кипарисом тонкостенным...» Перевод Т. Стрешневой . . 350
Полезные советы старости
«Она ушла, покинув пир...» Перевод С. Иванова 351
«В мой дом, разгорячась...» Перевод В. Звягинцевой . . . 352
«Только ты взяла с улыбкой...» Перевод Вс. Рождественского 352