Полицейская история
Шрифт:
— Приведи себя в порядок. Мы выходим в свет.
— О! Дорогой, как это мило с твоей стороны! — восклицает она. — Мы уже целую вечность не были в кино.
Немного смутившись, я целую ее и объясняю цель нашего выхода:
— Послушай, Марлиза, только, пожалуйста, не нервничай, но речь идет не о кино. У меня другой план.
— Какой именно? — недоверчиво спрашивает она.
— Видишь ли… мне нужно вести наблюдение в одном баре, и если я пойду туда один, то меня быстро вычислят, в то время как если мы пойдем туда вместе, как влюбленные, то…
Марлиза криво усмехается.
— Все понятно. Если бы ты знал, до чего мне
Я пытаюсь убедить ее:
— Прошу тебя, Марлиза, окажи мне эту услугу, это очень важно. В последний раз.
Час спустя мы сидим в затемненном углу бара «Фаворит» и, изображая влюбленную парочку, потягиваем коктейль. Прильнув к Марлизе, я окидываю взглядом зал, но не замечаю ничего подозрительного.
Мы выходим с ней пять вечеров подряд, но все напрасно. Хозяин заведения, крупный седеющий мужчина, уже смотрит на нас как на завсегдатаев и улыбается Марлизе.
Я начинаю сомневаться в том, что Жирье действительно звонил сюда из тюрьмы Пон-ле-Эвек.
Пара не задерживается в баре более десяти минут. Мужчина о чем-то переговаривается с хозяином, и молодые люди уходят. Я с трудом сдерживаю желание отправиться следом за ними. Угадав мои мысли, Марлиза приходит мне на помощь.
— Я схожу за сигаретами, — громко говорит она.
Одарив ангельской улыбкой Мишеля Варани, она исчезает. Я с нетерпением жду ее возвращения. Несколько минут спустя Марлиза снова садится за столик.
— Номерной знак 2409 РН2, — шепчет она, протягивая мне пачку «Филип Моррис».
Я нежно притягиваю ее к себе. Как я ей благодарен! Выпив еще по коктейлю, мы встаем и направляемся к выходу.
В Париже сегодня теплый, мягкий вечер, и Мишель Варани стоит в открытых дверях, провожая взглядом редких женщин, проходящих по улице Мариво. Марлиза опирается на мою руку, смотрит на меня влюбленными глазами и глупо хихикает.
Мишель Варани заговорщицки подмигивает мне.
— До завтра, — говорю я, проходя мимо него.
— До завтра, — отвечает он густым басом.
Как только мы вышли на улицу, я задаю Марлизе мучающий меня вопрос:
— Ну?
— Все очень просто. Перед Опера-Комик их ждала машина «БМВ». За руль сел парень, ты сможешь установить его личность по номеру. Должна тебе признаться, что мне осточертело сидение в «Фаворите».
На следующее утро служба автоинспекции сообщает мне имя владельца «БМВ»: Матье Робийяр, портной, и адрес: улица Нотр-Дам-де-Лоретт, 26, 9-й округ Парижа. Кроме того, я узнаю, что Матье Робийяр, прозванный Нантийцем [11] , был арестован несколько лет назад летучей бригадой вместе с Жирье. След мне кажется интересным.
11
Житель французского города Нанта.
Но когда я прихожу по полученному адресу, я узнаю, что Нантиец никогда там не жил и никому там не известен.
28
8 июня загорелый и элегантный, в бежевом габардиновом костюме Полледри возвращается из Альби в Париж. Его страх исчез. Несколько дней, проведенных в обществе Анриетты, окончательно вылечили его. Накануне ему позвонил Эмиль:
— Как дела, старина? Отдыхаешь?
Приветливый тон Бюиссона окончательно успокоил Полледри, и он даже осмелился пошутить:
— Только с француженкой можно забыть о всех неприятностях.
— Хорошо, — сказал Бюиссон, — только не растрачивай в алькове всю свою энергию. Она еще пригодится. Есть интересное дело. Возвращайся.
— Когда? — спросил Полледри счастливым, но несколько недоверчивым тоном.
— Послезавтра я приглашаю тебя и Жанно на ужин в «Брестскую таверну» [12] . Восемь часов тебя устраивает? Ты знаешь, где это?
— Да, знаю. Я буду в восемь. Чао.
Полледри прибывает на вокзал Аустерлиц в семь часов. Погода была великолепной, и на улицах было много загорелых девушек в летних платьях. Радуясь жизни, Итальянец решает отправиться на свидание пешком, но затем передумывает: в такую жару он быстро вспотеет и натрет себе ноги в новых туфлях. Он находит телефонную будку и звонит своей приятельнице, работающей на тротуаре возле Ла-Мадлен**, и предлагает ей закончить вечер вместе. Он зайдет за ней около полуночи. После этого Полледри останавливает такси и называет шоферу адрес ресторана, где его ждет Мсье Эмиль.
12
Брест — город на западе Франции.
Он входит в зал на четверть часа раньше, но Бюиссон и Орсетти уже сидят там, за стойкой бара. Заметив его, мужчины спускаются с табуретов и идут к нему навстречу. Орсетти искренне рад возвращению друга и бывшего сокамерника. Он обнимает его и хлопает ладонью по спине с чисто корсиканским радушием, затем ему энергично пожимает руку улыбающийся Бюиссон.
— Рад видеть тебя, Итальянец, — говорит он, — ты в полном порядке.
Полледри готов прослезиться от счастья. До чего же он рад встрече с друзьями! Его тревога улетучилась, и сердце эткрыто для дружбы.
— Как Анриетта? — спрашивает Бюиссон, увлекая его к стойке бара.
— Прекрасно, не считая того, что ее очень расстроил мой внезапный отъезд, но что поделаешь? Работа есть работа. А ты как, Эмиль? Как у тебя на любовном фронте?
— О, у меня сейчас очень милая подружка из Бретани, — отвечает Бюиссон, который обычно бывает очень сдержан в отношении своей интимной жизни. — Я тебе ее как-нибудь представлю.
— Двадцатилетняя красотка, принесшая свою молодость в жертву старику, — шутит Орсетти.
Мужчины весело смеются, осушают фужеры с шампанским, заказывают следующие и непринужденно беседуют.
Перебравшись в укромный угол зала и заказав ужин, Бюиссон переходит к делу.
— У меня есть один план, — говорит он, — если он удастся, то можно будет спокойно отойти от дел и жить беззаботно до конца дней.
Он умолкает, так как к столу подходит официантка и подает курицу с рисом. Когда она удаляется, он продолжает:
— Нам потребуются люди, но пусть вас это не смущает: в накладе никто не останется. Я связался с Жирье и Жаком Верандо.