Полное собрание сочинений. Том 75
Шрифт:
4 В 1901 г. вышел французский перевод «Воскресения», сделанный Гальпериным-Каминским. Тогда же французский драматург Жюль Лермина и Гальперин-Каминский переработали «Воскресение» в пятиактную пьесу «R'esurrection». В начале сентября 1902 г. Гальперин-Каминский ездил в Ясную Поляну и читал Толстому отрывки из своей пьесы «Воскресение», причем Толстой сделал ряд указаний и исправлений. Согласно этим указаниям Гальперин-Каминский и Лермина переделали пьесу. Пьеса была принята к постановке директором «Th'e^atre populaire» Берни. В 1912 г. ее в первый раз напечатали в ежедневной парижской газете «Comoedia», после чего директор
5 Берни в 1904 г. был директором «Th'e^atre populaire» в Париже. Гальперин-Каминский посылал Толстому письмо Берни, содержащее одобрительный отзыв о переделке.
*222. А. И. Варгиной.
1904 г. Августа 20. Я. П.
Душевная жизнь наших детей, так же как и всех людей, совершается независимо от наших желаний и воли. И потому участие моего и вашего сына в преступном деле (для меня, но не для него) не может тяготить нашей совести. Если есть в нас добро, мы можем воздействовать им на людей вообще, но не можем воздействовать на тех, кого мы изберем, хотя бы они были наши дети, так же как свет и тепло не может освещать и греть исключительные предметы. Будем перед богом по мере сил своих исполнять его волю, а последствия нашей деятельности предоставим ему.
Лев Толстой.
20 авг.
Печатается по машинописной копии, вклеенной в копировальную книгу № 6, л. 221.
Александра Исааковна Варгина-Измайлова — в 1904 г. жила в Москве.
Ответ на письмо Варгиной от 15 или 16 августа 1904 г., в котором она писала о том, что ее сын, так же как и сын Толстого (Андрей Львович), ушел вольноопределяющимся в действующую армию и что, будучи последовательницей взглядов Толстого, она тяжело переживает этот факт и просит утешения.
223. П. А. Соколову.
1904 г. Августа 20. Я. П.
Соколову
Павел Алексеевич, получил ваше доброе письмо и от души благодарю за чувства, выраженные вами. Не будем говорить о том, что разъединяет нас, а, напротив, будем держаться того, что соединяет. Будем едины, как учил Христос. А для этого будем держаться того, во что мы верим; будем держаться веры в бога и будем, как вы говорите, любить, любить и любить бога и друг друга. Благодарный вам и любящий вас
Лев Толстой.
20 августа 1904.
Печатается по машинописной копии, вклеенной в копировальную книгу № 6, л. 221. Почти полностью опубликовано: «Единение» 1916, № 1, стлб. 7.
Павел Алексеевич Соколов (1858—1913) — протоиерей. В 1904 г. жил в Чернигове.
Ответ на письмо Соколова от 13 или 14 августа 1904 г., посвященное религиозным вопросам.
*224. Люси Малори (Lucy Meallory).
1904 г. Августа 21/сентября 3. Я. П.
Dear friend and sister, I am very glad to be put by your kind letter in personal intercourse with you. Though I can not agree with your belief in mediumship and occultism I greatly value your moral teaching and always with great interest read your journal1 for which I heartily thank you. I find in it true and healthy spiritual food and very highly appreciate your activity.
Yours truly
Leo Tolstoy.
3.IX 1904.
Дорогой
Искренно ваш
Лев Толстой.
3.ІХ 1904.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 220. Текст письма, подпись и дата написаны рукою O.K. Толстой.
Люси Малори — американка, автор заметки о Толстом «Вождь человечества» — «Международный толстовский альманах», изд. «Книга», М. 1909, стр. 108.
Ответ на письмо Малори от 6 августа н. с. 1904 г., в котором она выражала надежду, что деятельность Толстого поможет «освободить Россию».
1 «The World's Advance Thought», журнал издававшийся Люси Малори в Портлэнде (Орегон, США) в 1886—1918 гг. Толстой включил в «Круг чтения» шесть изречений из «The World’s Advance Thought» с подписью: из журнала «Передовая мысль мира».
*225. В. С. Толстой.
1904 г. Августа 21. Я. П.
Скажи папа,1 что он мне сказал, чтобы я молился об его смерти, а я дорогой2 думал, что если бы я молился, то молился бы о том, чтобы бог ему дал не смерть, а ту духовную силу, при которой страдания переносятся если не радостно, то без противления, и что я уверен, что сила эта есть в нем и без моей молитвы проявится в нем.
Прощай пока.
Л. Т.
Датируется по содержанию.
Вера Сергеевна Толстая (1864—1923) — старшая дочь С. Н. Толстого.
1 С. Н. Толстой, умер 23 августа 1904 г.
2 Толстой имеет в виду свою поездку к умирающему брату. Из Ясной Поляны в Пирогово он выехал 11-го, возвратился 21 августа 1904 г.
*226. С. Л. Толстому. Телеграмма.
1904 г. Августа 25. Я. П.
Дядя Сережа скончался. Завтра похороны. Твое присутствие полезно.1
Отец.
Печатается и датируется по подлиннику (телеграфный бланк).
С. Л. Толстой (1863—1947) — старший сын Толстого.
1 Толстой считал присутствие С. Л. Толстого в Пирогове полезным, так как Сергей Львович мог дать совет по разделу наследства, оставшегося после смерти С. Н. Толстого его наследникам — сыну и трем дочерям.
*227. В. С. Толстой.