Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поморьска говоря

Мосеев Иван Иванович

Шрифт:

— Отдавай тогда, как обещала, Потомбалку. А если не отдашь обещанное, то как тогда в лес поедешь? Я ведь тебя съем!

А бабка ему и отвечает:

— Потом бабка в лес не поедет, дрова-то я уже все вывезла. Вот тебе и Потомбапка!

Медведь еще потолкался-потолкался, да уж больно крепкие у бабки двери. Так и ушел обратно на лесную поляну со стыдом, как с пирогом.

ГоломЕной цярь

ВодосЮлишны-отвЕки, вокотОры-тодавнОшнылЕты, унёслО во пЫлко морьскО гОломё коць с кулоЯна.

БИло мОрё их цЕтвёры вОды, а на трЕтьёй-от день тихА пАла, погОдьё. ОмАлтаписсе кулоЯна, глЕнули — такО лОсо нАмори, водА крОтка, Одаль кАменна лУда, а серЁтка лУды трОи полОхола сидЯт — шОлнцё, вЕтёр да морОз.

ЦЮют кулоЯна, котОра ИДЁТ: котОрой из полОхол большАк нАмори?

УвидАли трОи полОхола кулоЯн-от, ко лУды кОць потташшИли, оприкОлили, крицЯт:

— СкАзывайте скорЕ, котОрой меж нАма сАмой могУтной нАмо-ри? Которого нарецЁте, тот из нас на голомЁно цАрьссво настА-нёт.

КулоЯна недОлго меж собОю поредИли, да и отвЕт дЁржат:

— Вы фсетрОи могУтны, аболыиАк-оту васодИн — ветер. Он и йесь голомЕной царь.

Тут морОз осердИлссе, пал на кулоЯн — хотЕл застудИть-замо-рОзить.

А вЕтёр говорИт им:

— Не бОйтиссё, я дуть не стАну, дак морОз без вЕтру не порАто морОзлив.

Не стал дуть вЕтёр — морОз окротЕл, пошшипАл-пошшипАл, да и оступИлссе от кулоЯн.

А тут шОлнцё взъерИлоссе, стАложгать дажАрить. А вЕтёр опЕть затёшшАт:

— Не брйтиссё, я подУю, дак с ветЕрьём-от шОлнцё не порАто жАрит.

Пал вЕтёр на лОсо мОрё — шОлнцё и оступИлоссе.

Тут вОда спОлнилассе, оттУлило коць от кАменной лУды, поднЕли Яна На повЕтёрь пАрус, да скорЁхонько ко дОму-то и добежАли.

А вЕтёр-от и взАболь нАмори могУтне фсех — он-от над фсемА вёрьхов УдЁржжит.

ГолОмя — открытое море, морские просторы

ДосЮлишны — древние

ВОда — единица времени у поморов, равная половине суток

ЛОсо — штиль

ЛУда — каменная морская отмель

ПолОхола — страшилища, чудища

ПорАто — очень

ЗатёшАт — успокаивает)

(та же сказка в переводе на русский язык)

Царь морских просторов

Однажды давным-давно унесло в бурное открытое море судно (коч) с кулойцами (жителями с. Кулой). Носило их по морю двое суток, а на третий день наступило затишье, погода улучшилась. Кулойцы пришли в себя, огляделись — на море штиль, вода не всколыхнется, неподалеку каменистая отмель, а посреди нее сидят три чудища- Солнце, Ветер и Мороз. Услыхали кулойцы, что спор идет — кто из чудищ на море главный. Увидали три чудища кулойцев, подтащили их судно к отмели, причалили его и кричат:

— Говорите скорее, кто из нас самый сильный на море? Кого назовете, тот на морских просторах царем станет.

Кулойцы посовещались и отвечают:

— Все вы трое сильные. Но самый главный среди вас ветер. Он и является царем морских просторов.

Тут мороз рассердился, набросился на кулойцев, хотел их застудить, заморозить. Но ветер говорит

им:

— Не бойтесь, я дуть перестану, а мороз без ветра не очень сильно морозит.

Не стал дуть ветер, мороз уменьшился, пощщипал-пощщипал, и оставил кулойцев в покое.

Тогда солнце взъярилось, стало жечь и припекать кулойцев. А ветер опять их успокаивает:

— Не бойтесь, я подую, а с ветром солнце не сильно припекает.

Поднялся ветер на море, солнце и отступило.

Тут начался прилив и судно стало относить от каменистой отмели.

Подняли кулойцы парус и с попутным ветром быстро доплыли домой.

Таким образом, ветер на море действительно сильнее всех — он над всеми власть имеет.

Как старикОфф нАпусты лЕсы возИли

ДосЮлишных-то старикОфф во голОдно зИмьё свозИли нАпусты лЕсы, да на морОзно-то смЕртьё.

ДОлгожИлотакО обвЫцьё. СтАнет старИк-отхудОй да немОшшной — повАлят евО во прошшАльны керЕжа, дасвезУт вотАйболы, под елОцьё-то окомЕльё.

Вот во котОра-то зимА стал одИн оцЕць свомУ пАрню накАзывать:

— ДЕдко-от наш порАто немОшшной, ницЁво не мАлтат, ницЁво не вАрзат, ницЁво не цЮит. СвёзЁм-ко евО нАпусты-то лЕсы, под елОцьё окомЕльё?

ВзЕли онЕ керЕжа, повалИли в их дЕдко — да нАпусты-то лЕсы спокатИли.

А пАрню-то порАто свовО дЕдку стАло жАлко. ПОцял пАреньоццЮ кОнацце:

— ТАта, вёть не поцЕссьё дЕдушко-то в лЕсы вЕзти — он вЁть нам родитель. ОстАвим, бывАт, во домУдоживАть?

А оцЕць сЫну протИвицце:

— ДЕдко порАто стАрой, худОй, да немОшшной — нам такО во домУненать.

Вот разъЕхалиссе онЕ нАпусты лЕсы, пЕхнул оцЕць дЕдку под Ёлху

к окомЕлью. А сын-от взЕл дедковы керЕжа и озАд с имА петАицце.

ОцЕцьсЫнаклИкат:

— Ты поштО дЕдкова керЁжка-то взЕл? Нам не нать, бывАт, смЕртны-от цЮни — остАвь-ко керЕжа со дЕдком под елОцьём!

А сын-от емУ в отвЕт:

— Даккакне нать-то? Ты, тАта, скорЁхонько, бывАт, остАриссе, я тогдЫ тя во дЕдковы-то керЕжа пехонУ, да во тАйболу-то, нАпусты лЕ сысвезУ.

_ ОццЮ стАло порАто сОвессно. ПовалИли онЕ с сЫном свовО дЕдку во керЕжа и всемАтроИма домОй воротИлиссе.

С тОих-то пор, скАзывают, лЮди своИх старикОфф во домАх дЁржат до сАмой Ихней смЕрти.

ОбвЫцьё — обычай

КерЕжа — одноместные сани-волокуши, долбленые из осины в виде лодочки

ТАйбола — лесное бездорожье

ЕлОцьё окомЕльё — место под ёлкой, у кОмля

ПетАицце — пятится, возвращается.

(Та же сказка в переводе на русский язык)

Как стариков в дремучий лес отвозили

В древности в голодные зимы люди своих стариков отвозили в безлюдные леса, обрекая их на смерть от холода. Долго существовал такой обычай. Как только становился какой-нибудь старик слабым и дряхлым, его грузили на погребальные санки, везли в глухую тайгу, и оставляли там под елкой. Вот однажды в одну из зим говорит отец сыну:

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата