Последнее убийство (Сборник)
Шрифт:
Эта процедура основывается на обычаях. Каждая из сторон пытается победить. Такова игра. Пусть драматическая, но все-таки игра.
— Моим первым свидетелем будет миссис Рита Арт-рим,— заявил Селби.
Сразу же выйдя вперед, она знала, что делают в подобных случаях, миссис Артрим подняла руку и поклялась говорить правду и только правду. Глаза ее с неприязнью смотрели на прокурора. Этот человек пытается обвинить ее в убийстве. Во всяком случае, теперь она может оказаться в положении
— Вот место для свидетелей,— показал судья Фарадей.
Селби начал ровным голосом задавать деловые вопросы:
— Вы, Рита Артрим, вдова Джеймса Артрима?
— Да.
— Где вы живете?
— 2332 Оранж Хейтс драйв.
— Кто еще находился с вами в этом доме седьмого числа этого месяца?
— Мой свекор Френк Артрим и его сиделка, мисс Элен Сакс.
— Обратимся к предрассветным часам того же дня, седьмого числа,— продолжил Селби.— Вы заметили что-нибудь неожиданное?
— Да.
— Что именно?
— Я слышала таинственные звуки.
— Вы можете описать эти звуки?
— Громыхающий звук, как будто что-то тяжелое двигалось на колесах.
— Что вы сделали?
— Я встала и подошла к окну.
— Что вы увидели?
— Была ночь, но я могла видеть довольно смутно все предметы. Я наклонилась ближе к окну.
— Что вы увидели?
— Я увидела обнаженную фигуру.
— Фигура была голой?
— Да.
— Вы узнали, мужчина это или женщина?
— Точно я видеть не могла, но чувствовалось, что это мужчина.
— Что он делал?
— Он бродил вокруг дома. Я наблюдала за ним, пока он не исчез за углом. Я ждала, что он позвонит, но потом увидела, что он возвращается обратно. Он подошел к дому, и в это время я услышала странный шум, как будто кто-то колотил палкой по железу.
— Что вы сделали?
— Я позвонила в полицию и сообщила об увиденном.
— В котором часу это было?
— Точно я не знаю.
— Что дальше?
— Я вернулась к окну.
— Вы видели еще раз этого человека?
— Нет.
— Из вашего окна вы могли видеть дом по соседству, который принадлежит мистеру Альфонсу Карру, представляющему обвиняемого по этому делу?
— Нет, мои окна выходят в другую сторону,
— Было ли еще что-либо необычное в ту ночь?
— Я услышала шум полицейской машины. Это было примерно через десять минут после моего звонка. Потом я услыхала выстрел.
— В каком направлении прозвучал он?
— Откуда-то с севера, примерно со стороны ущелья.
— Вы можете назвать время?
— Между двумя и половиной третьего утра.
— Можете
— Вы, должно быть, были напуганы, миссис Арт-рим,— участливо спросил Карр. .
— Да,— подтвердила она.
— Вы смотрели на эту фигуру?
— Да.
— Вы не очень уверены, что фигура обнаженная?
— Почему же, я думала, что это был голый мужчина. Я могла видеть белое тело.
— Но это мог оказаться белый костюм, не так ли?
— Возможно,— с сомнением произнесла она.— Но я так не думаю.
— Вы сказали, что услышали звук выстрела?
— Да.
— Один выстрел?
— Да. .
— И вы подумали, что это именно выстрел?
— Я уверена, что это был выстрел.
— Вы когда-нибудь слышали звук выхлопа машины?
— Этот звук не был похож.
— Вы когда-нибудь слышали звук выстрела автомата?
— Это не похоже.
— А винтовки?
— Нет. Это был револьверный выстрел.
— Вы слышали звуки салюта на празднике четвертого июля?
— Да.
— И, несмотря на это, вы уверены, что различаете все эти звуки?
— Да.
— И это был револьверный выстрел?
— Да.
— А вы не знаете, где была эта обнаженная фигура, когда раздался выстрел?
— Нет.
Вы знаете, кто стрелял? — Карр улыбнулся.
— Нет!
Карр снова улыбнулся.
— Я думаю, все ясно, миссис Артрим.— Благодарю вас. Если вы, подумав, сможете сказать нам, из какого именно револьвера был сделан выстрел, будет великолепно.
Смех, раздавшийся в зале суда, удивил миссис Артрим. Она изумленно и сердито поглядела в зал.
Следующим Селби вызвал Ротерта Пила, одного из офицеров, который был послан к дому миссис Артрим.
Этому свидетелю Карр не стал задавать вопросов.
Потом Селби дал возможность отличиться Отто Ларкину, вызвав его для рассказа о том, как было найдено тело. Ларкин с важным видом занял свидетельское место и ответил на вопросы Селби. Потом в Ларкина вцепился Карр.
— Скажите, начальник, как лежало тело, когда его обнаружили?
— Тело было скрючено и лежало на боку.
Карр прикинулся непонимающим.
— Скрючено и на боку? — повторил он.— Мне это ни о чем не говорит, шеф. Я рад буду, если вы продемонстрируете положение трупа. Покажите мне точно, что вы увидели.
Ларкин клюнул. Он встал со свидетельской скамьи.
— Труп лежал на боку. Колени были вот так... так... и так.
Наверное, впервые в жизни начальник полиции в зале суда пытался изобразить положение трупа. Даже судья Фарадей не смог сдержать веселья. Карр широко улыбнулся и вытер лицо платком.