Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последнее убийство (Сборник)
Шрифт:

— Допрос свидетеля окончен,— произнес судья.— Вы можете оставить это место.

— Вызываю Джеймса Праджа,у-объявил Селби.

Джеймс Прадж, высокий и худой мужчина, вышел вперед и принес присягу. Когда он занял свидетельское место, Селби начал задавать вопросы.

— Ваше имя Джеймс Прадж. Вы живете в Медисоне в Крествью Румс?.

— Да, сэр.

— Ваша профессия, мистер Прадж?

— Сотрудник медисонской городской полиции, сэр,

— В частности, чем вы занимаетесь?

— Я шофер полицейской машины.

— Ив ночь на седьмое вы находились на работе?,

Да, сэр.

— Сколько вам лет?

— 28.

— Теперь разрешите обратить ваше внимание на события, имевшие место в два часа Седьмого числа этого месяца. Вы ездили в Оранж Хейтс?

— Да, сэр.

— По какому делу?

— Мы получили сообщение из нашего управления. По радио. Они вызвали нашу машину и сообщили, что возле дома 2332 по Оранж Хейтс драйв находится какой-то бродяга, и велели расследовать.

— И вы это сделали?

— Мы поехали туда.

— В котором часу вам сообщили об этом?

— В семь минут третьего.

— Вы помните, когда приехали на место?

— Да, сэр. Было двенадцать минут третьего.

— Вы видели или слышали что-нибудь необычное?

— Мы услышали звук выстрела и увидели вспышку, которая бывает при стрельбе из револьвера.

— В котором часу это было?

— В двенадцать минут третьего.

— В каком направлении это было.

— С севера от ущелья. Между домами № 2332 по Оранж Хейтс драйв и № 2419 по той же улице. Ближе к дому №2419.

— Можете допросить свидетеля.,— предложил адвокату Селби.

— Вопросов не имею,— отозвался Карр.

—. Следующий свидетель Френк Картер,— объявил Селби.

Картер принял присягу. Он сообщил имя, адрес, возраст— 26 лет, что служит в полиции.

— Вы были по делу на Оранж Хейтс седьмого числа?

— Да.

— В котором часу?

— В одиннадцать сорок одну, за девятнадцать минут до полудня.

— И что привело вас в этот район?

— По радио нам передали, что ребята обнаружили труп.

— И вы сразу же поехали туда?

— Да.

— И нашли труп?

— Да.

— Где он находился?

— С северной стороны ущелья, не дальше пятидесяти футов от дома мистера Карра.

— Это дом № 2419 по Оранж Хейтс драйв?

— Да.

— В каком положении находилось тело?

— Тело было скрюченное. Колени подтянуты к груди. Руки на груди. Тело лежало на левом боку. Можно было видеть рану сверху.

— Что вы еще обнаружили?

— Ничего особенного, но позже мы нашли револьвер..

— Я показываю вам револьвер. Это кольт-38. Он знаком вам?

— Да. Этот револьвер был найден там.

— Где он лежал?

— В кустах.

— Далеко от трупа?

— Примерно в пятнадцати футах. Чуть выше трупа,

— Можете начать допрос,— сказал Селби. .

— Вы можете лечь на пол и продемонстрировать положение, в котором находился труп? — бодро спросил Карр.

Молодой человек, не говоря ни слова, улегся на пол на левый бок, сложил руки на груди и подтянул колени.

— Благодарю вас,— поблагодарил Карр.— Можете вернуться на место.— Когда свидетель снова занял свидетельское место, Карр спросил:—Это точное положение трупа?

Да,— ответил полисмен с вызовом.

— Я заметил,— продолжал Карр,— что вы сжали кулаки на груди, что вы поджали колени и лежали на левом боку.

— В таком положении лежало тело, и это вы просили меня показать.

— Верно. И вы не испытывали никаких трудностей, запоминая все это?

— Нет.

— Рад слышать. Я не думаю, что в этом вопросе было что-то нечестное, когда я задал его начальнику полиции.

— Если суд разрешит,— вмешался Селби,— мы предъявим документы. Суд сам сможет убедиться в правильности показаний.

— Хорошо,— согласился Фарадей.

— Прошу прощения,— вмешался Карр.— Я настаивал на этом только потому, что начальник полиции Ларкин не обладал необходимым умом для запоминания того, что он видел.

Судья Фарадей улыбнулся.

— Это все,— заявил Карр. И добавил, повернувшись к Селби: — Очень умный у вас свидетель, мистер Селби.

Следующим свидетелем был Боб Терри, который представился как дактилоскопист. Он рассказал о том, что ему удалось обнаружить отпечатки пальцев обвиняемого на револьвере. Поскольку у Селби еще имелся криминалист из Лос-Анджелеса, Селби не стал требовать доказательств идентификации пули, а Карр отпустил Терри без перекрестного допроса.

Следующим свидетелем был Виктор Гаулинс, криминалист из Лос-Анджелеса. Сообщив имя, возраст, адрес, род занятий, он начал отвечать на вопросы Селби. Селби расспрашивал его о профессиональной квалификации. Невысокий мужчина с тонкими губами и усами сообщил, что он специалист-универсал в области криминалистики, изучал дактилоскопию, баллистику, микрофотографию, судебную медицину, физику, проходил практику в ряде университетов, пять лет был экспертом в крупных городах и уже три года работает в Лос-Анджелесе.

По первым же вопросам Селби стало ясно, что свидетель знаком с револьвером, предъявленным в качестве доказательства, что из револьвера проводились испытательные выстрелы, что он снял отпечатки пальцев, исследовал тело Мортона Талмена, снял отпечатки пальцев у трупа, что он лично сравнил отпечатки между собой и проверил данные в полицейских архивах.

Точно, хорошо поставленным голосом Гаулинс утверждал, что этот труп — Мортона Талмена, что он идентифицировал его по отпечаткам и фотографиям, которые хранятся в полиции. Он утверждал, что в этого человека стреляли дважды из двух различных револьверов, что одна из пуль, без сомнения, выпущена из револьвера, на котором обнаружены отпечатки Питера Риббера, что, судя по характеру отверстий, обе пули пущены в одно место, что они обе следовали приблизительно по одному направлению, что любая из них являлась смертельной, что одна пуля изготовлена «Питерс Компани», а вторая—«Винчестер Компани». Он утверждал, что револьвер, который был найден возле убитого, с отпечатками пальцев обвиняемого, стрелял пулями «Винчестер», что выстрел был произведен в голое тело, поскольку пуля «Питерса» носит на себе микроскопические следы одежды. Несомненно, что одна пуля была выпущена в одетого человека, а вторая выпущена в этого человека, когда он был раздет.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1