Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде
Шрифт:

— Я признаться ожидал худшего, — белозубо скалился сержант.

Грузин тоже улыбался, но отвечал на своём языке и даже что-то коротко музыкально продекламировал, а сержант сразу вспомнил предупреждения капрала о грузинском песнопении.

Однако Грач быстро успокоился и непринуждённо стал чистить автомат. Глядя на него, за это же занятие принялся и Бранч.

— Дерьмо ваши автоматические винтовки, — проворчал грузин.

— А какие хорошие? «Калашниковы»? Ха! Да с него хрен попадёшь! Да и перегрев ствола после рожка на вылет

обеспечен.

— Дураки вы, — грузин смачно сплюнул накопившуюся пыль, — русские машинки хрен ушатаешь, тебе, брат явно китайские подделки попадались, да ещё после дураков арабов, шмаляющих без остановки. А по поводу «хрен попадёшь» — стрелять надо уметь. Ваших в Ираке не спроста так часто показывали с «калашами».

— А тут всё просто, — снисходительно улыбнулся Бранч, — своё (штатное) оружие чистить надо. Если не после каждого магазина, то как минимум после каждого боя.

Грач согласно кивнул.

— А трофейный автомат, его что — отстрелял и выкинул. Всегда можно ещё раздобыть. Плюс патронов к ним завались. Правда тут ты прав, если машинка не китайского производства, работает безотказно. Я с одним «калашом» целый месяц пробегал, так ни разу в него и не заглянув. Уж сколько из него рожков выпустил и не сосчитать.

Бранч помолчал, видимо погрузившись в воспоминания. Потом взглянув на собеседника, увидел, что тот ждёт продолжения:

— Потом мы в передрягу попали — зажали нас. У меня патроны к «калашникову» кончились. Я его за ствол, и об стол жахнул, что б чумазым не достался. Уходили то на легке.

Он опять замолчал, поглядывая на молча кивающего грузина, ковыряющегося с оружием.

— А что «Кольт» так уж и плох? — Слегка обозлился Бранч. Вероятно взыграл у него некий патриотизм.

— Почему же, — Грач провёл рукой по полуразобратому М4. Было видно, что к оружию он относиться с уважением. — «Иномарка» — ездить комфортно, только бездорожья бояться, — Попытался он пошутить, но Бранч из-за трудностей перевода видимо его не понял, продолжая злиться.

Досадно махнул рукой, он подошёл к окну — с наружи медленно и неохотно рассеивалась пыль. С верхнего этажа уже проглядывались соседние небоскрёбы, но внизу ещё клубились густые облака и наверняка было достаточно опасно.

В комнате ещё витали частички пыли, поэтому грузин накрыл вычищенное оружие чистой тряпкой и тоже подошёл к окну:

— Совсем хреново. Мне много где довелось повоевать, но сегодня у меня какое-то нехорошее предчувствие.

— Ничего, боец. Отстреляешься тут и поедешь домой. Хватит на твой век ещё и русских и твоих абхазов, — Бранч закашлялся и выплюнул сгусток грязной слюны, освобождая рот от набившейся пыли.

— Что ты понимаешь? — Вдруг вспылил грузин, — мы в Советском Союзе хорошо жили. Нас, грузин, всегда считали щедрыми, гостеприимными хозяевами. Нас уважали. Вся страна пила наше вино. Мы богато жили! А ваши мерзкие правители и политики расшатали великую страну, люди превратились в озлобленных сволочей

и шакалов.

Бранч хотел сказать что-нибудь о демократии и свободе и даже уже открыл рот, но взглянув на заострившееся от злобы лицо грузина, благоразумно промолчал. Тем более что ему не хотелось ввязываться политические разговоры:

— Знаешь, мои предки тоже были горцами, но англичане всегда посмеивались над шотландской скупостью.

— Откуда родом твои предки, говоришь?

— Шотландия.

— Погоди! Если ты шотландец, ты должен по-другому обзываться, что-то типа О'Бранч. Или нет — Мак Бранч. Так?

— Бранч — это полный вымысел. Я в молодости был весьма неспокойным парнем, и чтобы не загреметь в тюрягу изменил фамилию и подался в солдаты. А на родине предков мне довелось побывать всего один раз, и то накоротке. Горы, чистый воздух, зелёные пастбища, Шотландия! — Казалось, что сержант, причмокивая, пробует это слово на вкус.

— Тогда всё понятно! У вас там кроме травы для прокорма овец ничего не растёт, откуда взяться изобилию и щедрости. А у нас…. Да что там говорить — в России по-прежнему любят грузинское вино и чебуреки. Ты мужик толковый, не сволочь, пригласил бы тебя к себе домой, отведал бы настоящего шашлыка, да вот только…

Сержант не стал уточнять что «да вот только», и капрал, помолчав, продолжил:

— Нет у меня дома, и семьи нет.

— Абхазы?

— Нет, бандиты. Из Чечни. Я потом, позже, их всех нашёл и перерезал им глотки. Сначала, когда русские воевали в Чечне.

— Ты воевал на стороне русских?

— Почти. Я вёл свою войну. А последнего прирезал в Грузии. Он был у нас инструктором. Кстати, тесно работал с вашими.

Американец почувствовал себя слегка неуютно. Пожав плечами, пытаясь что-то рассмотреть снаружи, он предложил:

— Нам надо отсюда быстро уходить. Знаю наших храбрецов — кто остался на ногах или на колёсах уматывает на исходные позиции. Скоро здесь опять будет не протолкнуться от узкоглазых. Слышишь! По-моему где-то ещё идёт интенсивная перестрелка, — Бранч высморкался серыми ошмётками, в очередной раз смачно сплюнул и сказал уже более уверенно, — уходим. По-моему за окном воздух гораздо чище — пыль осела на стекло, поэтому видимость такая плохая.

Капрал кивнул, соглашаясь, собрал свою амуницию и принялся открывать дверь.

Вниз они вышли почти вовремя. Перестрелка велась уже совсем близко. Город окрасился в мышиный цвет. Сержант и капрал бежали вдоль улицы, тяжело ступая, поднимали из-под ботинок невысокие клубящиеся пыльные облака, ветер тут же их подхватывал и тащил над самым асфальтом, словно зимней позёмкой. На углу стоял «Абрамс», с виду целый, люки закрыты, но машина была покинута экипажем. Первыми из людей, кого они увидел — это десяток бойцов грузинского спецназа и пара американцев. Перепачканные, с серо-белыми как у мертвецов лицами, они, поддерживая троих раненых, вылезли из подвала соседнего дома.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник