Последний взгляд
Шрифт:
Она высунулась из воды и, улыбнувшись в объектив, перевернулась на спину.
Сзади к Рите с хохотом и криками подплыла Джин и утащила ее вглубь, плеская воду пригоршнями прямо в объектив.
Третьим залез на доску юноша лет восемнадцати. Я не сразу узнал его. Он шел по доске, то и дело оглядываясь, словно за ним гонятся пираты. Так оно и оказалось. Джин с хохотом и криками набросилась на него и скинула в бассейн. Он, отчаянно барахтаясь, выскочил на поверхность. Глаза у него были зажмурены. Женщина в широкополой шляпе протянула ему обитый войлоком багор и багром,
Я узнал миссис Свейн, но свейновская камера, не задержавшись на ней, передвинулась на зрителей - красивую пожилую пару на качелях под тентом. Я узнал Самюэля Роулинсона, хотя лицо его было в тени, и догадался, что рядом с ним Эстелла Чалмерс. Но прежде чем я успел рассмотреть ее худое выразительное лицо, на экране появился новый кадр.
По скату съезжали Рита и Джин, попарно и поодиночке. Потом они плыли наперегонки. Джин пришла первой, обрызгала юнца, страдающего водобоязнью, - он по #8209;прежнему торчал на том же месте, словно корни там пустил, - потом Риту.
На заднем плане размытым пятном промелькнул рыжеволосый и рыжебородый Рэнди Шеперд в садовом комбинезоне. Он глядел из #8209;за загородки, как его дочь нежится на солнце.
Я посмотрел на профиль Айрин Чалмерс, освещенный мельтешащей мозаикой ярких пятен, отбрасываемых экраном. Казалось, эта беззвучная бомбардировка воспоминаниями убивает ее.
Когда я снова посмотрел на экран, на подкидной доске стоял Элдон Свейн. Среднего роста крепыш с крупной красивой головой. Он подпрыгнул и ласточкой ушел под воду. Объектив запечатлел Свейна в тот момент, когда он вынырнул на поверхность, и проследил за его возвращением на подкидную доску. Свейн сделал сальто #8209;мортале, потом продемонстрировал парный нырок сначала с Джин и, наконец, с Ритой. Камера, словно поставив своей целью наблюдать за этой парой, последовательно зафиксировала все этапы их прыжка: вот Рита стоит, расставив ноги, на подкидной доске, а Элдон, просунув голову между ее бедер, поднимает ее на плечах, слегка шатаясь, несет к концу доски, стоит там чуть не вечность, и его голова торчит, словно голова гигантского младенца, второй раз рождающегося на свет.
Потом они ныряют и долго, очень долго остаются под водой. Объектив следит за ними, но запечатлевает лишь испещренную солнечными бликами поверхность бассейна, в глубине которого проплывают размытые водой пестрые силуэты.
Глава 34
Ролик кончился, но мы продолжали сидеть молча. Я включил свет. Айрин Чалмерс встрепенулась. Я понимал ее страх - он был настолько силен, что ей так до конца и не удалось преодолеть охватившее ее оцепенение.
– А я тогда была недурна, верно?
– сказала она, пытаясь побороть страх.
– Не то слово, - сказал Тратвелл.
– Вы были настоящей красавицей.
– Больно много дала мне моя красота.
– Благоприобретенный
– У кого вы раздобыли это кино, у миссис Свейн?
– Да. Она мне не только этот фильм дала.
– С нее станется. Она меня всегда ненавидела.
– За то, что вы сошлись с ее мужем?
– сказал я.
– Да она на меня еще раньше взъелась. Будто с самого начала знала, что так оно и будет. А может, из #8209;за нее все и получилось. Теперь уж трудно сказать. Только она следила во все глаза за Элдоном. Все ждала, когда он на меня кинется. А этого ни один мужик терпеть не станет и рано или поздно так и сделает.
– Ну а вы #8209;то зачем на него кинулись?
– Обо мне разговора не будет.
– Она посмотрела на меня, потом на Тратвелла и уставилась в пустоту.
– Я против себя показывать на стану, а на что же нам еще пятая поправка? [11]
Тратвелл склонился к ней нежно и ласково, словно любовник.
– Не глупите, Айрин. Вы среди друзей.
– Так я вам и поверила.
– Я вас не обманываю, - сказал он, - мне, а также мистеру Арчеру стоило больших усилий раздобыть эти фильмы - ведь они находились в руках ваших потенциальных врагов. Пока они у меня, никто не сможет использовать их против вас. Это я вам гарантирую.
Она выпрямилась и в упор посмотрела на Тратвелла.
– Это что? Шантаж?
Тратвелл улыбнулся:
– Вы, кажется, путаете меня с доктором Смизерэмом, Айрин. Мне от вас ничего не надо. Но я уверен, что мы можем откровенно и непринужденно обсудить сложившееся положение.
– Ну, а насчет него как?
– Айрин Чалмерс кивнула в мою сторону.
– Мистер Арчер знает о вашем деле куда больше меня. И я полностью ему доверяю.
Похвала Тратвелла поставила меня в неловкое положение. Я не мог сказать того же о нем.
– А я ему не доверяю, - сказала женщина.
– С какой стати мне ему доверять? Я его едва знаю.
– Вы знаете меня, Айрин. Как ваш поверенный…
– Так, значит, вы опять наш адвокат?
– Я и не переставал им быть. Теперь вам должно быть уже ясно, что без моей помощи и помощи мистера Арчера вам не обойтись. Все, что мы узнали о вашем прошлом, останется между нами.
– Это если я пойду вам навстречу, - сказала она.
– А если нет?
– Этика обязывает меня хранить ваши тайны.
– Только потом про них каждый встречный #8209;поперечный будет знать, не так, что ли?
– Но не от меня и не от Арчера. Возможно, от доктора Смизерэма. Как вы сами понимаете, я не могу защищать ваши интересы, пока вы меня на это не уполномочите.
Предложение Тратвелла повергло ее в задумчивость.
– Да я вовсе не хотела ссориться с вами. Особенно в такое время. Но за мужа я решать не могу.
– Где он?
– Когда я уходила, он оставался дома. Ларри тяжело дались последние дни. Он ведь очень нервный, хотя по виду никогда не скажешь.
Ее слова вызвали к жизни мысль, уже давно гнездившуюся в подсознании.