Поведай мне свои истины, Каролина
Шрифт:
– С каких пор ты стал приводить в бордель женщин? – Искусно очерченная бровь Аннет в изумлении поползла вверх, выдавая крайнюю степень недоумения своей владелицы.
– С тех пор, как стал брать их в заложницы, - с долей иронии ответил Райт, - просто прикажи отнести ей еды и воды. У дверей я оставил Эда, он пропустит только тебя или служанку, - предупредил он Аннет и, посчитав, что разговор окончен, отошел от барной стойки, направляясь к своим людям.
– Дэн, Дэн, - растеряно покачала головой Аннет, не в силах разобраться в замыслах и намерениях Райта. – Марил! – Все же окликнула она служанку, намереваясь передать ей распоряжение Райта.
__________________
Когда Райт неожиданно оставил Каролину в комнате, захлопнув перед ее носом дверь, девушка даже успела совершенно по-детски испугаться, оставшись в одиночестве в темном незнакомом месте. Но она заставила себя успокоиться, тем более, что в руках у нее оказалась керосиновая лампа, мягкий свет которой позволил девушке осмотреться. Комната была небольшой и сильно напоминала гостиничный номер с довольно непритязательным убранством. Напротив входа стоял деревянный столик с двумя стульями, а у дальней от двери стены находилась кровать. Не считая кресла-качалки из плетенной соломы у окна и небольшой полочки на стене, больше в комнате не было никакой мебели.
Каролина медленно приблизилась к окну и отодвинула темно-красную занавеску. Снаружи стремительно темнело, поэтому она мало что могла разглядеть через запыленное стекло. Пожалуй, при желании она могла попробовать открыть раму и выбраться через окно на улицу. Вот только как далеко она сможет уйти, чтобы найти помощь? Да и поможет ли кто-то одинокой девушке, рискуя вызвать гнев целой разбойничьей банды? Если в городе нет военного гарнизона, то местные маршалы ничего не смогут противопоставить десятку вооруженных бандитов. Нет, Каролина не собиралась рисковать жизнью незнакомых людей в попытке сбежать от своих похитителей. К тому же за все то время, что она провела бок о бок с грабителями дилижансов, ей не причинили мало-мальски значимого вреда. И девушка точно знала, чья это была заслуга. Если бы не Райт с Каролиной вряд ли бы особо церемонились. Девушка ощутимо вздрогнула, припомнив все те взгляды членов банды, что она невзначай ловила на себе во время поездки. Поэтому, задернув штору, она отошла от окна и присела на жесткое сиденье стула, поставив лампу на стол и не зная, что ей делать дальше.
Раздумья Каролины были прерваны открывшейся дверью, и на пороге комнаты показался Адам. Мужчина окинул взглядом помещение и обратился к Каролине:
– Мисс Клейтон, вам тут служанка воды принесла, - Эд немного отступил в сторону и придержал дверь, пропуская прислугу в комнату.
Из-за его спины показался девичий силуэт с подносом в руках. Когда служанка подошла к столу, Каролина увидела, что та была младше нее на несколько лет. Темно-коричневое простое платье с черным передником и серый чепец на голове составляли одеяние этой очень молодой девушки, невысокая фигурка которой еще сохраняла подростковую угловатость. Ставя поднос на стол, служанка робко поприветствовала Каролину, пытаясь одновременно сделать книксен, который вышел у нее не очень ловко. На подносе находились глиняный кувшин с водой и керамический тазик для умывания.
– Хозяйка велела принести вам воды, чтобы освежиться после дороги, - торопливо проговорила служанка, голос которой звучал тонко и нервно. – Вам помочь?
– Как тебя звать? – Как можно ласковей обратилась к ней Каролина.
– Марил, мисс, - пискнула девчонка, теребя руками передник и не решаясь поднять взгляд на благородную леди.
– Благодарю тебя, Марил, и буду очень рада твоей помощи, - улыбнулась Каролина, после чего посмотрела на все еще маячившего в дверях Адама.
– Я могу взять один из стульев? – Уточнил у нее мужчина, которому предстояло дежурство за ее дверью.
– Конечно, мистер Харрис, - засуетилась Каролина и пододвинула к нему ближайший из стульев.
Тот коротко поблагодарил и скрылся с табуретом за дверью, которую аккуратно за собой притворил. Поливая водой над тазиком из кувшина, Марил помогла Каролине помыть руки и лицо, после чего передала гостье висевшее на плече белое вышитое полотенце. Когда с водными процедурами было покончено, Марил унесла умывальные принадлежности на кухню, но вскоре снова вернулась с подносом, от которого теперь шли аппетитные запахи.
Когда служанка ушла, Каролина с любопытством осмотрела принесенную для нее еду. На большой плоской тарелке ее ждала свиная отбивная и дымящиеся бобы, приправленные перцем чили, несколько кукурузных лепешек и кусок рыбного пирога. По виду и запаху эти простые, но сытные блюда были свежими и вкусными, но, вероятно, от усталости и напряжения Каролина не испытывала чувства голода. Она лишь с удовольствием выпила кружку воды, но к самой еде так и не притронулась.
Вместо этого Каролина вытащила шпильки, с помощью которых ее шляпка была прикреплена к волосам. Ослабив пучок, она распустила волосы, и каштановые вьющиеся пряди вольной волной облепили ей плечи и спину. Используя собственные пальцы вместо гребня, Каролина попыталась расчесаться, и за этим занятием ее застала Марил.
– Ах, мисс, вы ведь совсем ничегошеньки не съели! – Испугано всплеснула руками служаночка, которой хозяйка приказала как следует позаботиться о временной постоялице этой комнаты.
– Прости, но мне не хочется есть, - мягко извинилась перед ней Каролина.
– Если с кухни донесут, что вы остались голодной, мадам рассердится, - прошептала Марил, чуть не плача от расстройства, ведь ей меньше всего хотелось навлечь на себя гнев хозяйки.
Каролина тут же сжалилась над бедняжкой и готова уже была запихнуть в себя через силу еду, но вдруг ей в голову пришла неожиданная мысль.
– Марил, угощайся, если хочешь, - предложила она. – Ведь если ты поешь вместо меня, об этом никто не узнает.
– Но мисс… - начало было отнекиваться девчушка, однако сама себе прикусила язык.
Мадам Аннет не скупилась на содержание ни своих девочек, ни прислуги. Марил питалась наравне с остальными, два раза в день получая щедрую порцию еды. Однако все ее детство она не доедала, поэтому по привычке постоянно испытывала чувство голода, которое до сих пор мешало ей хоть раз в жизни наесться досыта. Она с жадностью смотрела на предложенное угощение и не могла найти в себе сил, чтобы отказаться. Эта благородная хорошо одетая молодая леди с добрыми глазами вряд ли до конца понимала, как много значил ее жест для простой служанки, глаза которой снова наполнились слезами, на этот раз вызванные благодарностью. «Вот бы мне стать когда-нибудь хоть немного на нее похожей», - мечтательно подумала она. Сморгнув слезы, Марил сунула руку в карман передника и, достав из него свой гребень, который всегда носила с собой вместе с катушкой ниток и иголкой, протянула вещицу Каролине.
– Возьмите, мисс, если хотите, я могу расчесать ваши волосы и заплести, - робко предложила она свою помощь.
– Спасибо, Марил! – Растрогано поблагодарила ее Каролина, забирая простой деревянный гребень у нее из рук. – Ты кушай, а я сама расчешу волосы. Если у тебя потом найдется свободная минутка, то я буду очень признательна за помощь с прической.
Дружески улыбнувшись ей, Каролина пересела на кровать, чтобы не мешать, и принялась осторожно расчесывать свои спутавшиеся пряди волос. За считанные минуты Марил управилась с уже остывшим мясом и бобами, тем не менее показавшимися ей невероятно вкусными, а потом полакомилась пирогом, последний кусок которого она дожевывала уже на ходу, поскорее унося на кухню пустую посуду, чтобы ее слишком длительное отсутствие осталось незамеченным.