Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повесть о неустрашимом Зигфриде и могущественных нибелунгах
Шрифт:

— Фолькер, я бы и сам это сделал вместе с вами. Но тогда уж точно будет беда. Пока мы во дворе станем пробовать крепость их шлемов, два-три врага просочатся в зал и натворят здесь такого, из-за чего мы до смерти будем себя казнить.

Так стояли они до зари, охраняя спящих друзей.

Под утро стало прохладно. Оба они продрогли в железных доспехах. И едва увидели первый луч солнца, стали будить своих воинов.

* * *

Утром призывно загудел храмовый колокол — звал христиан к ранней обедне.

Воины, оставив

доспехи у стен, стали быстро принаряжаться. Но Хаген сказал им с усмешкой:

— Не те наряды вы приготовили, витязи. Сегодня нас ждет пир, с которого не возвращаются. И не вино прольется на нем — наша кровь. Надевайте кольчуги, берите щиты и мечи. И пускай короли поведут нас сначала в собор, где каждый, кто хочет, может смиренно покаяться в грехах, а после молитвы всякого врага мы станем рубить беспощадно — только дерзостью мы сможем пробить дорогу домой.

К церковной службе вышла во двор и Кримхильда. Роскошно одетую, ее сопровождала свита из многих воинов и юных красавиц. Вел королеву до храма сам Этцель. По-прежнему не был он христианином, но обычай жены уважал и часто сопровождал ее до дверей собора.

— Что случилось? Отчего друзья мои идут на службу в кольчугах? — огорчился он. — Если кто обидел вас, по первому слову обидчик будет мною наказан. Скажите, кто посмел оскорбить вас в моей столице?

— Таков наш обычай, король, — ответил Хаген. — В нашей стране гостям положено первые три дня приходить на пир со щитом и мечом. Нас же пока никто не обидел, а коли обидит, поплатится жизнью.

Кримхильда лишь молча с ненавистью взглянула на Хагена. Уж она-то знала обычаи своей страны. Но спорить не стала. Узнай о правде сам Этцель, он бы усмирил ее сразу.

Хаген же рассмеялся без причины. И вздрогнула Кримхильда от этого его смеха.

А когда подошла она в окружении свиты к собору, он стоял уже вместе с Фолькером у дверей.

Нет, не посторонился он с поклоном, как полагалось учтивому рыцарю, а лишь отодвинулся на пядь, и всем людям Кримхильды пришлось тесниться в дверях. Воины ее уже ворчали, хватались за меч, но сдерживались — ведь это были гости самого Этцеля.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

из которой любезные читатели узнают, как Кримхильда исполнила страшную свою месть

Закончилась служба, и король с королевой сели у распахнутых окон дворцового зала. А внизу оруженосцы подвели нибелунгам коней, потому что ожидались большие потешные бои.

Только удерживал своих молодцов Дитрих Бернский. Мечтали они помериться силой с приезжими нибелунгами, но Дитрих видел: гости раздражены, и потешный бой быстро перерастет в кровавый.

На смену дружине Дитриха примчались воины Рюдегера. Они выстроились вдоль стен и, еще мгновение, вызвали бы на бой бургундов.

Рюдегер Бехларенский не дал наступить этому мгновению. Он успокоил своих вассалов. Не нужна была ему битва с будущими родичами. И всадники его покинули двор.

Тогда место их заняли витязи из Тюрингии и Дании.

Бесстрашно дрались они с нибелунгами, но отступили, оставив под ногами десятки разбитых щитов, ломаных копий.

Не успели отойти они, как младший брат Этцеля, красавец Бледель, повел свою рать на нибелунгов.

— Уж Бледель постарается сбить с моих братьев спесь, — вырвалось у Кримхильды. Она по-прежнему следила за боем.

— Не нужно было бы брату моему самому вести своих воинов, пусть даже и на потешную битву, против моих гостей, — с досадой отозвался Этцель.

Но нет, и перед войском Бледеля не отступили ее родичи, не смял их бешеный натиск гуннов. Спокойно, деловито сбивали они одного за другим на землю. От мощных ударов гудело все во дворе и в дворцовых палатах.

— Что, дружище Хаген, быть может, Кримхильда, вспомнив, как мы бьемся, поостынет немного? — спросил Фолькер. — Я видел, она следила за нами из окна.

— В такое трудно поверить. Будем думать одно: мы в гостях у смертельных врагов, и, коли не удастся устрашить их нашей дерзостью, все мы погибнем. А уж если погибнуть, так с честью.

— Гляди-ка, еще один гунн выскочил на середину двора и решил испытать нашу силу, — удивился Фолькер, потому что бой уже заканчивался. — Так пышно он нарядился, что придется уронить его и попачкать на нем платье.

— Я с вами! — воскликнул Хаген и повернул коня.

— Оставьте свои намерения, — проговорил было Гунтер. — Уж если вы, Хаген, считаете, что ссоры не избежать, пусть вина лежит на хозяевах.

Но Гунтер опоздал. Пока договаривал он свои слова, Фолькер и Хаген уже мчались наперерез роскошно одетому молодому гунну, который вертелся в центре двора, призывая желающих помериться силой, и юные дамы смотрели на него с восхищением.

Не успел он ни с кем сразиться, этот юный красавец. Не успел и Хаген вступить с ним в бой. Лишь Фолькер выставил копье, гунн налетел на него и, пронзенный насквозь, упал под копыта лошади.

Фолькер и Хаген встали спина к спине и обнажили мечи. Вассалы их помчались на середину двора и обступили двух богатырей, заслонив их щитами.

Убитый гунн был маркграфом, и родня его схватилась за оружие, вместе со своими воинами высыпала на поле.

— Хагену придется помочь, чтобы они не сгинули среди врагов, — сказал Гунтер, и скоро уже вся дружина плечом к плечу стояла, готовая к бою.

— Смерть нибелунгам! — кричали гунны, потрясая мечами и надвигаясь на них.

— Этих мы перебьем и будем пробиваться из города. Все вместе — пробьемся, — проговорил Хаген.

Но Этцель успел выбежать из дворца и не дал начаться кровавому сражению. Он стал разгонять своих подданных, вырывал из рук у них мечи и бросал их на землю.

— Позора не допущу! Не дам в своем доме пролиться крови гостей! — кричал старый король родственникам убитого гунна. — Я сам видел в окно, что не злой умысел, а промах виною этой смерти. Фолькер хотел только сбить маркграфа с коня, что дозволено в потешном бою. Требую, чтобы вы помирились и забыли о ссоре.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7