Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

С этого времени лейтенант Гольд увидел в капитане Бунке человека настолько не похожего на него самого, что один раз, в порыве откровенности, сказал Кольбе:

— А знаешь, по-моему, все настоящие солдаты должны быть такими, как Зигфрид Бунке.

Кольбе, отличавшийся большой практичностью, определил Бунке совсем с другой стороны. Подумав с минуту, он ответил Гольду:

— Бунке чего захочет, того и добьется. Такому, брат, на дороге не становись. С сапогами слопает.

…Гольд решил немедленно повидать Бунке. Не откладывая, он отправился за своим мотоциклом к гаражу, вкопанному в холм на сотню метров дальше подземного города. Через несколько минут лейтенант, низко склонившись

к рулю мотоцикла, мчался по направлению к Борнбургу.

Получасом позже по той же самой дороге спешил в Борнбург Карл Зельц. Придорожные елочки поспешно шарахались в сторону, словно напуганные бешеной скоростью и громким треском мотоцикла. В давние дни молодости Карл Зельц не раз участвовал на мотогонках, устраиваемых профсоюзами, и никогда не занимал ниже третьего места. Сейчас, выжимая из мотоцикла все, что можно из него выжать, Карл делал это почти автоматически. Мысли его были заняты Гретой. Он понимал, что теперь судьба девушки в его руках. Он не имеет права опоздать или оставить ее. В подземном гараже Грюнманбурга ему удалось узнать номер мотоцикла Гольда. К моменту въезда в Борнбург в голове Зельца окончательно сложился план действий.

Влетев в первые улочки городка, он свернул на главную улицу и, сбавив скорость, медленно проехал мимо здания гестапо. У входа стояло несколько мотоциклов, но нужного Карлу номера не оказалось. Облегченно вздохнув, Зельц прибавил газ и помчался к «Золотому Быку». Мотоцикла Фрица Гольда не было и здесь. После этого Зельц объехал все злачные места городка, но все было безрезультатно. Он задумался. Где мог быть сейчас Фриц Гольд? Видимо, у кого-то из своих близких друзей или родственников. Но Карл не знал, кто эти люди и где они живут. Оставалось одно — прочесать весь городок, хотя бы его главные улицы, не упуская из поля зрения здание гестапо. Не теряя времени, Карл принялся за дело. Проехав еще раз мимо гестапо, он повернул на параллельно идущую улицу. И тут ему повезло. Около калитки небольшого, утонувшего в зелени домика стоял мотоцикл с нужным ему номером. Убедившись в этом, Зельц сразу же прибавил скорость и через две-три минуты затормозил неподалеку от вокзала, около высокого мрачного здания, сложенного из когда-то красного, а теперь побуревшего от времени кирпича. Видимо, дом был заселен семьями бедноты. Из раскрытых окон доносились крики и плач детей, на всех балкончиках и подоконниках были вывешены для просушки белье и детские пеленки. Около ворот о чем-то оживленно толковала кучка мужчин, одетых в куртки железнодорожников.

Но Карл не вошел во двор. На углу дома, над обшарпанной дверью, висела проржавленная вывеска, извещавшая о том, что здесь находится мастерская, берущая в ремонт мотоциклы, велосипеды, патефоны, а также различную металлическую посуду. В эту-то мастерскую и вошел Карл Зельц, вкатив с собою свой мотоцикл.

В небольшом помещении у верстаков возились над дырявыми кастрюлями и примусами двое рабочих. Один из них был Ганс. Увидев входящего Зельца, он отложил инструмент в сторону и пошел к нему навстречу.

— Что случилось, Карл? — встревоженно спросил он.

— Есть дело, — ответил Зельц. — Пусть Юрген посмотрит мотоцикл.

— Юрген, — позвал Ганс своего товарища. — Займись мотоциклом Карла. Если что-нибудь — нажмешь сигнал.

Карл и Ганс прошли через маленькую дверь во внутреннее помещение мастерской, а Юрген начал возиться около мотоцикла. Всякий, вошедший в этот момент в мастерскую, мог бы убедиться, что в мотоцикле Зельца произошла незначительная поломка, и сейчас Юрген ее устраняет.

А во второй комнатке мастерской, усевшись на край верстака, заваленного разной железной рухлядью, два друга вели негромкий, но напряженный разговор.

— Нет, Карл, тебе самому в это дело соваться нельзя, — выслушав сообщение Зельца, заявил Ганс.

— Мне нельзя, тебе тоже нельзя. А он может сейчас поехать в гестапо.

— А если он не поедет, а пойдет, и не один, а вдвоем?

— Тем более. На мотоцикле я успею удрать. А мой «вальтер» бьет без отказа. Пойми, ведь ребят ты сможешь предупредить не раньше, чем через час, а за это время, он черт знает что натворит.

— Хорошо, — после долгого раздумья согласился Ганс. — Твоя задача — не пропустить Гольда в гестапо. Через час люди будут расставлены, и ты устранишься.

— Согласен. Но Эрих не знает Гольда в лицо. Его надо заменить.

— Некем. Эриха мы пошлем в «Золотой Бык». Клотце ему поможет.

— Ладно. Только предупреди всех. Гольд не должен уйти. Иначе провал.

— Не уйдет, — заверил Ганс.

Через несколько минут Зельц мчался в обратном направлении. В десятке метров от домика фрау Нидермайер его мотоцикл чихнул и остановился. Карл Зельц слез с седла, отвел машину в сторону от дороги и занялся починкой. Калитка домика и стоящий около нее мотоцикл Гольда, казалось, совсем не интересовали Карла.

Капитан Бунке отложил книгу и потянулся за сигаретами. Вставать не хотелось, да и положение выздоравливающего после тяжелого ранения обязывало как можно больше лежать. Лежать, ничего не делая, скучно, и капитан читал томик за томиком романы Карла Мая. Каждый из этих романов был построен на борьбе добродетели с пороком. Действие романов обязательно развертывалось за пределами «фатерлянда», а добродетельным героем был обязательно немец. Этакий белокурый сверхчеловек. Через каждые пятнадцать страниц этот добродетельный герой из-за коварных происков англичан или французов подвергался смертельной опасности, но благодаря своей необычайной хитрости и ловкости, с помощью верных друзей всегда выходил победителем.

В томике, который читал сейчас капитан, белокурый сверхчеловек геройствовал в Аравии, и благородные арабы называли его Кара-бен-Немси, то есть Карл, сын немца. Арабы называли его так потому, что все немецкое считали самым наилучшим, достойным почитания.

Капитан, безжалостно оставив Кара-бен-Немси в самом безвыходном положении, прервал чтение, закурил и со вкусом затянулся. В доме фрау Нидермайер книг, кроме библии и полного собрания сочинений Карла Мая, не было. Равнодушный к библии даже в тех случаях, когда ее украшали рисунки знаменитого Доре, капитан вознамерился одолеть несколько десятков романов Карла Мая: Бунке не раз слыхал, что Карл Май является любимым писателем Гитлера. В разговоре с тетушкой Кларой капитан сказал, что с его стороны глупо не знать писателя, которого так ценит фюрер, и что это легкомыслие он постарается загладить, если фрау Нидермайер разрешит пользоваться ее книгами. Старушка ничего против не имела, и капитан каждый день по нескольку часов проводил за чтением романов Мая. Зато вечерние часы и значительную часть ночи капитан Бунке отдавал «Золотому быку» или прогулкам по улицам и окрестностям Борнбурга.

Капитан не успел докурить сигарету, как в комнату вошел его денщик Франц.

— Старушка отправилась в деревню, — заговорил он, не ожидая вопросов капитана. — Сказала, что вернется завтра к вечеру. Просила меня присмотреть за домом. Доверяет.

— Садись, — кивнул головой Бунке. — Трупы видел?

— Видел. Это — солдаты, которых мы встретили, когда шли сюда из гостиницы.

— Я так и думал.

Треск мотоцикла под окном заглушил слова Бунке. Капитан недовольно поежился:

— Кто там?

Поделиться:
Популярные книги

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2