Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повышение торгового принца
Шрифт:

– Чувствуешь запах?

Эрик кивнул:

– Сера. Иногда даже жжет глаза.

– И что ты думаешь?

Эрик смутился.

– О чем?

– Обо всем этом.
– Бобби обвел рукой пещеру.

Эрик пожал плечами:

– Мне платят не за то, чтобы я думал.

Бобби ухмыльнулся:

– Верно.
– Но ухмылка его тут же исчезла.
– Нет, что ты на самом деле думаешь?

Эрик еще раз пожал плечами:

– Не знаю. Иногда мне кажется, что мы уже никогда не увидим

дневной свет, но обычно я просто иду, куда мне прика-зывают, стараюсь сохранить людям жизнь и не думаю о завт-рашнем дне.

Де Лонгвиль кивнул:

– Понял. Но этот принцип годится для рядовых, а на тебе лежит ответственность за других.

– Знаю.

– Нет, не думаю, что ты знаешь, - сказал де Лонгвиль и огляделся, желая убедиться, что никто не слышит их разгово-ра.
– У Миранды есть средства, позволяющие ей и еще одному человеку мгновенно отсюда исчезнуть. Особые средства.

Эрик кивнул. Он уже давно свыкся с мыслью, что Миранда в какой-то степени волшебница, и потому это его не удивило.

– Если со мной что-то случится, твоя обязанность - отправить Кэлиса вместе с Мирандой, понимаешь?

– Не совсем.

– Он - особенный, - сказал де Лонгвиль.
– Коро-левству он нужен больше, чем пара жалких придурков вроде нас с тобой. Если понадобится, бей его по голове и привязывай его безвольное тело к Миранде, но не дай ей уйти без него.

Эрик едва удержался от смеха. Единственным, кто в отря-де был сильнее, чем Эрик, являлся именно Кэлис, причем намного сильнее. Эрик не сомневался, что, если он ударит Кэлиса по голове, тот даже не покачнется.

– Посмотрю по обстоятельствам, - ответил он уклончиво.

Они тронулись в путь через два часа, и все это время Эрик обдумывал слова де Лонгвиля. Впрочем, он не придал им особого значения, потому что не хотел представлять себе ситуацию, в которой рядом с ним не было бы де Лонгвиля, чтобы отдать приказ, и сомневался, что сам сможет что-то приказать капитану.

Отряд долго шел по длинному узкому туннелю, который полого спускался вниз. По-прежнему было жарко, но хуже, судя по всему, не становилось.

Дважды они останавливались на краткий отдых, и оба раза вперед высылались разведчики. Оба раза по возвращении они докладывали об отдаленном шуме, источник которого не могли распознать.

Через два часа этот шум услышал и Эрик. Грохот доно-сился издалека, сопровождаемый каким-то пронзительным зву-ком, и отдавался эхом от стен туннеля; во всяком случае, так показалось Эрику.

Войдя в очередную галерею, они снова увидели следы бит-вы. Но на сей раз эти следы были относительно свежими.

– Бой был вчера, - заметил Кэлис, указывая на лужи еще не свернувшейся крови. Какой-то солдат позвал капитана к бассейну. Подошел туда и Эрик.

– Боги!
– воскликнул он, увидев последствия

резни. Это был самый большой родильный бассейн из всех обнаруженных до сих пор. Яйца были расколоты, в воде плавали желток и белок. Вонь была невыносимой. И вдруг Эрик насторожился.

– А где трупы детенышей?
– спросил он.

В розоватой пузырящейся воде плавала единственная рука, а края бассейна были все забрызганы кровью.

– Кто-то здесь пировал, - после долгой паузы произнес Кэлис.

Образ существа, разрубающего яйца и пожирающего пан-татианских младенцев, был настолько отвратителен, что Эрик повернулся и ушел.

– Надо идти дальше, - наконец сказал Кэлис.

Эрик построил людей и повел их вперед.

Похороны были короткими. Ру стоял рядом с Карли. Дети остались дома под присмотром Мэри.

Элен и двое ее детей стояли молча, пока жрец Лимс-Краг-мы нараспев произносил благословение усопшему и зажигал костер. Девочка играла со своей куклой, а лицо мальчика вы-ражало растерянность.

Когда церемония закончилась, Карли спросила:

– Все?

Ру похлопал ее по руке.

– Да. У вдовы удивительно сильная воля, но она не оже-сточилась. Ее больше волнует судьба детей.

Карли взглянула на детей.

– Бедные крошки.
– Она подошла к Элен и сказала: - Я не нахожу удовольствия в этом. Если я чем-то могу помочь, не стыдитесь меня попросить.

Элен кивнула. Лицо у нее было бледное и искаженное, но она не плакала.

Карли повернулась к Ру:

– Едем домой?

Ру покачал головой:

– Нравится мне это или не нравится, но у меня есть неотложное дело.
– Он посмотрел на высоко стоящее солнце.
– Я должен вернуть долг до заката. После этого... Не знаю.

Карли кивнула:

Я должна вернуться к детям.

Выполняя супружеский долг, Ру поцеловал ее в щеку.

– Приеду, как только смогу.

Карли уехала, а Ру подошел к Элен. Глядя на нее, он подумал, какая это изящная и храбрая женщина. Не обладая красотой Сильвии Эстербрук, она тем не менее чем-то притягивала к себе Ру.

Элен повернулась, и Ру отвел взгляд.

– Я просто хотел повторить то, что уже сказал сегодня. Вы получите все, что вам необходимо.

– Благодарю вас, - спокойно ответила она.

– Вы никогда не должны меня благодарить, - сказал он, сам не зная почему.
– Повинуясь порыву, Ру взял ее руку и коротко пожал.
– Никогда.

Не дожидаясь ответа, он повернулся и ушел.

По дороге к кофейне Баррета он пытался привести мысли в порядок, но из-за усталости и волнения ему это плохо удава-лось. Он думал о борьбе и о смерти, и перед его мысленным взором возникло лицо Элен Джекоби. Он вспомнил о ее де-тях, а потом подумал и о своих собственных.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия