Пожар любви
Шрифт:
«Я не умру», — сказала она сама себе. Арлетта заставила себя взглянуть в окно на ясное небо, по которому плыли ослепительно белые облака. Отсюда, сверху, она видела Галерею и три прямых улицы: Пост-Оук, Сан-Фелипе и Вудвэй. Она смотрела на поток машин по 610-му кольцу, которые сворачивали на Южное шоссе номер 59, на копошащихся внизу людей. Они куда-то шли, покупали вещи, соответствующие их образу жизни, стараясь сделать свой мирок красивее, светлее, лучше.
«И мне нужно то же самое», — подумала она.
— Фрэнк, я должна поговорить с вами, — наконец произнесла она. — Наедине. —
— Хорошо, — сказал он. Встав и обойдя письменный стол, он шепнул Лили, Фейт и Вики, чтобы они подождали в приемной. Им оставалось еще подписать бумаги: кроме того, Фрэнк хотел сказать им несколько слов без Арлетты. Они молча кивнули.
Когда Арлетта и Фрэнк остались одни, он подсел к ней поближе, на стул, где до этого сидела Лили.
— Я хочу опротестовать завещание, — твердо сказала Арлетта.
Стоило ей произнести эти слова, как она почувствовала, что сердце забилось медленнее. Значит, она приняла правильное решение.
— Думаю, вы можете это сделать.
— Вы так считаете?
Фрэнк слегка откинулся назад на стуле и сложил руки на коленях, глядя на Арлетту мудрым, спокойным взглядом.
— В наши дни это делается довольно часто. Иногда такая мера оправданна. Но процесс будет стоить вам почти всех сбережений. Придется платить мне и еще одному адвокату. Деньги, которые вы могли бы получить с «Древностей», будут заморожены. А до тех пор пока суд вынесет решение, пройдет столько времени, что вы с ума сойдете… от ожидания. И честно говоря, в вашем случае я совсем не уверен в благоприятном исходе.
— Что? — Арлетта вытаращила глаза от удивления. — Это же самое безумное завещание, о котором я когда-либо слышала! Ни один судья не позволит Джей Кею распоряжаться моей жизнью из могилы! Он хочет отдать все деньги в руки малолетки?
— Согласно закону штата Техас, Лили совершеннолетняя. Но не это главное. Суть в том, что как раз она может опротестовать завещание и наверняка выиграет дело.
— Вы шутите?
— Нисколько. Проработав целый год, она вынуждена, согласно завещанию, передать вам всю прибыль до последнего цента. Могу вам признаться, что у меня в конторе хранится перечень всех ваших трат за последние десять лет. Когда Джей Кей написал завещание, я потребовал составления такого перечня.
Мне самому завещание показалось очень необычным, но таков уж Джей Кей. Так что суд наверняка сочтет, что Лили, делая за вас всю работу, получит слишком маленькое вознаграждение. На нее возложено гораздо большее бремя, чем на вас. Джей Кей полагался исключительно на ее преданность ему и вам, которая не позволит ей уехать из Техаса и все бросить. Подумайте сами, Арлетта. Она ведь не обязана оставаться здесь и содержать вас. Лили может просто умыть руки: уехать, оставив вам «Древности», и жить так, как ей хочется. У вас нет опыта, нет навыка работы в бизнесе. А Лили знает очень много, почти столько же, сколько знал Джей Кей. В последние несколько лет он уделял «Древностям» мало внимания, он слишком увлекся этой шальной погоней за потерянными сокровищами. А Лили вполне может сделать из салона нечто гораздо большее, такое, что Джей Кею и не снилось.
В наши дни каждый может опротестовать
— Но это же безумие, Фрэнк! Я не могу так жить!
— Придется научиться.
— Я не хочу! — Она недовольно надула губы.
Фрэнк с трудом скрывал раздражение за профессиональной манерой поведения, но чем дольше он разговаривал с Арлеттой, тем яснее осознавал, что это она была ребенком, а Лили — взрослой, о чем ему всегда говорил Джей Кей. Сейчас Фрэнк как никогда восхищался мужеством Джей Кея, который в течение стольких лет жил с этой женщиной. Сложив руки на груди, Фрэнк дал ей выпустить пар.
Арлетта хныкала:
— Вы не понимаете… Джей Кей не понимал… Я должна держаться. Если я не смогу, они станут считать меня нищей. Они отвернутся от меня. Кончатся ленчи… приглашения на обеды. Господи! Уже то, что Джей Кей покинул меня, и так достаточно плохо. Как он мог так поступить со мной!
За свою жизнь Фрэнку довелось присутствовать на оглашении многих завещаний. И хотя он привык к разным странностям в поведении людей и был готов ко всяким откровениям, они всегда вызывали у него чувство неловкости. Он предпочитал сделать дело, получить гонорар и перейти к следующему. Фрэнк привык считать себя хорошим адвокатом именно потому, что никогда не вникал в человеческие слабости — у него не было на это времени. В случаях, подобных теперешнему, он просто делал вид, что его это не касается. Но похоже, ему еще никогда не попадался такой поверхностный и ненадежный человек, как Арлетта.
— Все не так уж плохо, — сказал он. — Вы сможете работать вместе с Лили. В конце концов вы ее мать. Честно говоря, Арлетта, ваше положение представляется мне гораздо более выигрышным. В завещании ничего не сказано о том, что вы обязаны работать, чтобы получить свою часть прибыли.
— Нет, — отозвалась Арлетта, роясь в сумочке в поисках носового платка.
— Я советовал бы вам подумать о том, как помочь Лили. Работа не даст вам скучать, а кроме того, у вас появятся дополнительные деньги на мелкие расходы.
Арлетта вытерла слезы и хлопнула себя по колену.
— Работа? Теперь мне совершенно ясно, что вы сошли с ума, Фрэнк. У меня хватит дел в доме, я должна заботиться о дочери…
— Лили в этом больше не нуждается. Теперь у нее есть свой дом.
— Забудьте об этом, Фрэнк. Я не унижу себя. — Арлетта вспомнила времена до своей встречи с Джей Кеем.
«Ну уж нет! — говорила она про себя. — Я никогда не вернусь к той жизни. Она для меня невозможна. Никогда!»