Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Эта работа должна быть сделана немедленно.
Эту работу нужно (надо) сделать немедленно.
The steamer must be unloaded to-morrow.
Пароход должен быть разгружен завтра.
Пароход нужно (надо) разгрузить завтра.
Примечание. Отрицательная форма глагола must—must not (mustn’t) — означает запрещение, т. е. является противоположной по значению глаголу may (стр. 273):
May I do it? — No, you mustn’t.
Можно мне сделать это? — Нет, нельзя.
Для выражения значения, противоположного
You needn’t do it now. Вы не должны (вам не нужно,
не надо) делать это теперь.
Не needn’t go there to-morrow. Он не должен (ему не нужно, не
надо) идти туда завтра.
Таким образом, на вопрос Must I go there? Надо ли мне (должен ли я) идти туда? возможны ответы: Yes, you must. Да, надо или: No, you needn’t. Нет, не надо.
§ 172. Наряду с must употребляется настоящее время глагола to have в сочетании с инфинитивом с частицей to, когда речь идет о необходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств. Глагол to have, однако, не употребляется вместо must для выражения приказания или совета:
I must do it now. = I have to do it now.
He must go there to-morrow. = He has to go there to-morrow.
Ho:
You must post the letter at once.
You must consult a doctor.
Я должен сделать это сейчас.
Он должен пойти туда завтра.
Вы должны отправить письмо немедленно.
Вы должны посоветоваться с врачом.
Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо must употребляется глагол to have в прошедшем и будущем времени в сочетании с инфинитивом с частицей to:
I had to go there. Я должен был (мне надо было,
мне пришлось) пойти туда.
I shall have to do it. Я должен буду (мне надо будет,
мне придется) это сделать.
§ 173. Must употребляется также для выражения предположения, которое говорящий считает вполне правдоподобным:
1. В сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему. Must в этом случае переводится на русский язык посредством должно быть, вероятно, а инфинитив — глаголом в настоящем времени. Сочетание must с инфинитивом может переводиться на русский язык также сочетанием должен с инфинитивом:
|Он, должно быть (вероятно), знает ее адрес.
Он должен знать ее адрес.
Не must be in the library now.
It must be five o’clock now.
Он, должно быть (вероятно), сейчас в библиотеке.
Он должен быть сейчас в библиотеке.
Теперь, должно быть, пять ча
сов.
После must употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение,
Where is he? — Не must be Где он? — Он, должно быть, walking in the garden. гуляет в саду.
She must be waiting for you. Она, должно быть, ждет вас.
2. В сочетании с Perfect Infinitive для выражения предположения, которое относится к прошедшему. Must в таких случаях переводится на русский язык посредством должно быть, вероятно, а инфинитив — глаголом в прошедшем времени:
They must have forgc.tten their promise.
Tiie cases must have been damaged during transportation.
Они, должно быть (вероятно), забыли свое обещание.
Ящики, должно быть (вероятно), были повреждены во время перевозки.
Примечания: 1. Для выражения предположения, относящегося к будущему, must не употребляется. Такие русские предложения, как Погода, должно быть (вероятно), изменится завтра. Лекция, должно быть (вероятно), будет интересной переводятся на английский язык: The weather will probably change (is likely to change) to-morrow, The lecture will probably be interesting (is likely to be interesting),
2. Глагол must, выражающий предположение, не употребляется в отрицательных предложениях. Такие русские предложения, как Он, должно быть, не знает об этом, Он, должно быть, не видел ее переводятся на английский язык: Не probably doesn’t know about it, He probably didn’t see her.
Сводка случаев употребления глагола must
1. Для выражения долженствования (с Indefinite Infinitive)
2. Для выражения п ре дположения: |
1 I
а) относящегося к; настоящему (с| Indefinite Infinitive) I б) относящегося к | прошедшему (с i
Perfect Infinitive) [
You must do it.
T i
j Вы должны это сделать.
Не must be at home now.
You must have left j the book at the Institute.
Он, должно быть (вероятно)*, сейчас дома.
Вы, должно быть (вероятно), оставили книгу в институте.
ГЛАГОЛ ought
§ 174. Глагол ought дом жен, смедует, следовало бы в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения морального долга или совета, относящегося к н а с т о я щ е м у или буду щ е м у:
Нс ought to help his friend. Он должен (ему следует, следовало бы) помочь своему Другу.
You ought to be more careful. Вы должны (вам следует, следовало бы) быть более осторожным.
Ought в сочетании с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо, о котором идет 280
речь, не выполнило своего долга или поступило, по мнению говорящего, неправильно, т. е. выражает порицание или упрек:
You ought to have done it Вы должны были (вам следо- yesterday. вало, следовало бы) сделать