Правитель Чакаля
Шрифт:
Чтобы избавиться от тягостных мыслей, Бат решил пройтись по городу. Вместе с ним отправился его верный друг Нар-Ам и несколько молодых воинов, с которыми юный правитель любил играть в мяч. Но сейчас им всем было не до игр. Они прошли площадь перед дворцом, заполненную воинами. Те приветствовали правителя, прикладывая руки к сердцу и чуть склоняя головы. Ближе к окраинам города стало более шумно.
Здесь расположились женщины и дети из поселков земледельцев и охотников, решившие укрыться за стенами Чакаля. Бросалось в глаза, что детей совсем немного. В последние годы в Чакале, да и других, соседних с ним городах, рождалось все меньше детей. Жрецы объясняли это тем, что
Разговоры женщин, готовивших пищу и одежду для воинов сливались в ровный гул. Многие женщины расположились на ночлег прямо на улицах, постелив на каменные плиты плетенные коврики. «Что станет с ними всеми, если мы не остановим врагов?» – спрашивал себя Бат, глядя на женщин, занятых мирными хлопотами.
У гробницы Читама Бат остановился. На каменной плите, закрывающей вход в гробницу, была высечена фигура великого правителя в полный рост. Юноша при свете факелов вглядывался в знакомые суровые черты лица. «Сотни лет мои предки были мужественными воинами, захватывали города, брали в плен тысячи людей и приносили их в жертвы в храмах. Почему же я не могу быть таким, как они?» – думал Бат.
Вскоре юный правитель и его приближенные вернулись во дворец. На рассвете им предстояло отправиться в путь.
Глава 11
Стоя у четырехгранного столба, на котором было выбито изображение Чака, Бат Ахав Балам смотрел на своих воинов, вереницей проходивших мимо. Когда-то здесь, на этом месте, он встретил охотников, несших его смертельно раненного отца.
Тогда он еще не знал, что ему предстоит в самом скором времени стать правителем Чакаля и повелевать тысячами людей.
Сейчас Бат вспомнил, каким беззаботным он был раньше, как весело проводил время со своими друзьями на охоте, играя в мяч. Теперь обо всем этом можно было лишь вспоминать. Его невесту выкрал Нак-Пу, юкчи и навахи приближаются к Чакалю, жители которого, по словам верных приближенных, недовольны юным правителем и считают, что все бедствия, обрушившиеся на них – гнев богов из-за слабости нового ахава.
Только успешное сражение с врагами, думал Бат, поможет ему стать настоящим правителем в глазах жителей Чакаля и Пакаля. Но одолеть многочисленных воинов навахов и юкчей будет очень сложно. У него было намного меньше воинов, чем у Нак-Пу. К тому же чакальцы и пакальцы были напуганы многочисленными дурными предзнаменованиями, предвещавшими беды и катастрофы.
Пока Бат думал обо всем этом, большая часть воинов уже вышла из ворот Чакаля. Пора было и правителю встать в их ряды. Юноша бросил прощальный взгляд на каменный столб, возле которого он стоял. Бат замер от удивления – верхушка столба сильно раскачивалась. Оглянувшись, юный правитель увидел воинов, разбегающихся в разные стороны. Деревья, как скошенная трава, падали на землю, скрывая под собой дома, людей. Бат ринулся к дрожащей городской стене, но не смог зайти в ворота – его отнес в сторону поток перепуганных насмерть людей, бегущих со всех ног из города.
Тогда Бат, постоянно падая, снова поднялся на холм к каменному столбу и стал смотреть на город, содрогаемый подземными духами. Громадные башни Чакаля плавно колебались и с кровель нескольких из них начали падать каменные плиты.
Отовсюду раздавался страшный грохот, в который вливались истошные крики людей.
Стало быстро темнеть. Подняв голову, Бат увидел, что небо быстро заволакивают темные тучи, не пропускающие солнечный свет.
«Появление красной звезды – знак смерти для всего нашего мира», – прозвучали в голове правителя слова Мидатля.
«Неужели это правда?» – снова и снова повторял этот вопрос Бат, чуть шевеля побелевшими губами.
Вскоре юноша почувствовал, что дрожь земли под ногами стала утихать. Людей, выбегающих через ворота стало меньше и Бат вошел в город, пробираясь сквозьо безумевшую толпу ко дворцу.
В Чакале, погруженном в полумрак от заслонивших солнце туч, царила паника. Люди с криками бегали по улицам, заваленным упавшими камнями, деревянными балками. В стенах зданий виднелись трещины. Дворец военачальника Иц-Хаку, построенный из тонких каменных плит, наполовину был разрушен и уже несколько человек пытались разобрать образовавшийся завал, чтобы спасти тех, кто оказался под обломками. Слышались стоны, громкий плач.
Бат добрался до дворца и вошел в него через пустой двор Стражи. Быстро поднявшись по лестнице, юный правитель вбежал в покои Ичхако и увидел мать, сидящую на коленях перед статуэткой подземного духа Маза.
– С тобой все в порядке? – Бат подошел к матери, встревожено заглядывая ей в лицо.
– Вот и подземные духи разгневались на нас, – тихо сказала Ичхако.
– Ты должна выйти из дворца и покинуть город, – Бат присел возле матери. – Если боги захотят разрушить Чакаль, они не оставят от него и камня на камне. Для того, чтобы не оказаться под руинами, нужно уйти из города.
– Я останусь здесь, – спокойно ответила Ичхако.
– Нет, тыне можешь здесь оставаться!
– Если кара богов постигнет Чакаль, я готова ее принять, – решительно сказала Ичхако.
Из коридоров дворца послышались крики – кто-то громко звал правителя.
Бат вышел из покоев материи увидел Мидатля, спешившего ему навстречу. За ним шли несколько жрецов храма Чака.
– Ахав Балам! Боги прогневались на нас! – воскликнул Мидатль. – Курящий Маз проснулся!
Курящий Маз был высокой горой на севере, недалеко от чакальских земель. Из вершины горы всегда тонкой струйкой шел дыми майя говорили, что это дух Маз, живущий под землей, курит свою трубку. Изредка земля вокруг Курящего Маза начинала дрожать и из его вершины начинали вырываться клубы темного дыма. В такие дни жрецы говорили, что подземные духи сердятся на людей и приносили им жертвы.
– Как и предсказано, наша эпоха гибнет от сотрясения земли, – сказал один из жрецов. – Мы прогневали богов и теперь погибнем, погребенные под нашими разрушенными городами.
– Значит, всем жителям Чакаля нужно уйти из города, пока гнев богов не усмирится! – воскликнул Бат.
– Нет, волю богов нельзя изменить, – покачал головой Мидатль. – Мы должны смириться с неизбежным.
– Я не позволю моему народу погибнуть! – закричал Бат. – Если боги решили разрушить наш мир, то я отказываюсь от них!
С этими словами Бат выхватил из-за пояса статуэтку Чака и с силой бросил ее на пол. По глиняной фигурке прошли трещины. Жрецы в ужасе отшатнулись от обезумевшего правителя – никто никогда не совершал такого кощунства, как он.
– Злые духи затмили твой разум подобно тем тучам, что закрыли нас от солнца, – сказал Мидатль. – Чакальцы останутся в городе, чтобы принять смерть, дарованную им богами.
Скоро мы все переселимся в Шибальбу и встретим там наших мудрых предков.
Бат, вне себя от душившего его гнева, стал спускаться по лестнице. У дворца он встретил Нар-Ама и Зак-Куу-Мо.