Право первой ночи
Шрифт:
— Не страшно, - Кристиан посадил девушку на свою лошадь, и сам вскочил сзади.
— Как случилось, что ты не научилась ездить верхом?
– спросил он, когда они выехали на мощенный камнем двор.
В окне показалось недовольное лицо миссис Доу.
— Девушки в деревне не ездят верхом, только мужчины, - ответила Николь.
– А дамское седло и одежда для верховой езды нам не по карману.
— Я научу тебя, если хочешь?
– граф пустил коня легкой трусцой, когда они выехали на дорогу.
— Нет, я боюсь лошадей, -
— Как Рэмо умудрился так выучить тебя?
– Кристиан одной рукой держал поводья, а второй обхватил Николь за талию.
– Никто из гостей не догадался, что ты крестьянка. Да, по правде говоря, я сам, когда увидел тебя в деревне, очень удивился.
— Отец платил за мои уроки, - ответила девушка.
– У него сестра жила в городе. Она учила меня писать и читать. Потом она работала в доме одной благородной дамы в Нордэнде. У дамы было две дочери моего возраста. Тетя брала меня к ним, и мы быстро подружились. Вместе пели и рисовали, играли на арфе.
— На арфе? Ничего себе, - поразился граф.
– Немногие светские дамы могут этим похвастаться.
— Не знаю насколько хорошо, - девушка смущенно улыбнулась.
— Скоро узнаем, - таинственно добавил он.
– Что же, ты училась вместе с дочками благородных людей?
— Да, мы до сих пор дружим, - кивнула Николь.
– Я захожу к ним иногда. Правда, уже давно не была в городе.
— Почему? Что случилось?
— Вас последние полгода не было тут, - ответила Николь.
– Был плохой урожай, и крестьяне не смогли заплатить нужную сумму. А старосты и слышать ничего не хотели. Вот мы и остались почти без денег. Было не до развлечений. Работали с утра до вечера на огороде. Отец даже не протестовал, когда я взялась за мотыгу.
— Я разберусь с этим, - граф задумался. В его отсутствие имением управляла мисс Олсон, но ждать от нее поблажек крестьяне и не думали.
Они приближались к небольшому озеру, к которому Николь и Джон часто совершали прогулки с детьми.
— Когда-то мы с Джонатаном каждый день бегали сюда купаться, - сказал вдруг граф. Он остановил лошадь и спрыгнул на землю.
— Вы были дружны?
– Николь не знала ничего о том времени и теперь пыталась представить графа и его брата маленькими мальчиками, резвившимися в окрестностях замка.
— Да, пока отец был жив, - ответил он, снимая девушку с лошади. Она держалась за его плечи, не решаясь смотреть в глаза. Он поставил ее на землю, но не спешил отпускать.
— Почему ты так упираешься?
– спросил Кристиан, приподняв ее подбородок, чтоб она, наконец, посмотрела на него.
— Я же знаю, что ты любишь меня, - он улыбнулся.
– Ты еще девчонкой влюбилась в меня по уши.
— Я боюсь вас, - ответила Николь, чувствуя свою полную беспомощность в его присутствии.
– Вы мой хозяин и очень своенравный человек. Можете овладеть мной в любой момент, можете бросить, наигравшись.
Он
— Да, но это было бы слишком просто, - сказал он, став серьезным.
– Я хочу, чтобы ты сама попросила меня.
Николь изумленно посмотрела на него, отступив на шаг.
— Это неприлично, - сказала она, краснея.
— Не знаю такого слова, - ответил Кристиан без тени улыбки и отвернулся к лошади, чтоб поправить седло.
Николь не решалась заговорить.
— Прости, - произнес он после паузы.
– Не думал, что тебя это так пугает.
Его веселость сменилась меланхолией.
— Хочешь, я дам тебе бумагу, с которой ты сможешь отправиться, куда душа пожелает?
– спросил граф, не оборачиваясь.
— Но зачем?
– Николь не понимала, шутит он или всерьез освободит ее.
– Куда я пойду?
— Нет, ты не должна никуда идти, - объяснял он, взглянув ей в глаза.
– Ты сможешь жить в замке или в своей деревне, или в Нордэнде. Но ты будешь свободна. Я не буду иметь власти над тобой.
Он предложил ей локоть и повел к озеру.
— Ты будешь со мной по доброй воле, если захочешь, конечно, - он улыбнулся ей.
— А Лог?
– спросила девушка, совершенно не понимая, о чем он говорит.
— Я что-то придумаю, - граф сел на скамейку, установленную в тени деревьев. Николь села рядом.
Они долго молчали, наблюдая за утками, скользившими по гладкой поверхности воды. Кое-где рыба плескала хвостом. В камышах, в заводи, квакали лягушки.
— А почему ваша родная мама уехала?
– спросила вдруг Николь. Граф посмотрел на нее и задумался.
— Отец говорил, что она была больна, - ответил он после паузы.
– И потом, их народ редко что-то объясняет нам, простым смертным.
— Маги?
– переспросила девушка, немного расслабившись. Граф, похоже, всерьез решил не использовать свое положение, добиваясь ее благосклонности.
— Да, - он улыбнулся, но уже не так беззаботно, как прежде.
– Меня за глаза называют ведьминым ублюдком. В Вандершире магию не особо чтят.
— Я читала о магах, - Николь поразило, как спокойно он это сказал.
– В Итилиане и в Иджу живут полукровки. Там к ним нормально относятся. Просто в наших землях народ не особо грамотен и все воспринимает враждебно.
— Думаю, не все так просто, - графа утомила религиозно-политическая тема, он откинулся на спинку, прикрыв глаза.
— Лучше расскажи о себе, где старик Рэмо выкопал такой бриллиант?
– вернув свой шутливый тон, спросил граф.
– Не верю я во всю эту историю с работорговцами. У него лишних денег никогда не было, а эти ребята белокожих младенцев даром не раздают.
— Я часто расспрашивала его об этом, но он не любит эту тему, - Николь предпочла бы говорить о политике.
— Поедешь со мной в столицу на королевский бал?
– спросил Кристиан.