Предсказание на донышке
Шрифт:
— Расспросите племянницу, она в подробностях вам все расскажет. Собственно, я и сам вам обо всем поведал. Прошу простить, больше не могу, должен лечь.
— Вам нужна помощь? — вызвался сыщик.
— Какая помощь, молодой человек? Скоро переедет сюда приемная дочь графини. Да и мне недолго осталось.
— Не говорите так, надо жить, Харисон проникся сочувствием к Бейли.
— Как, у нее были дети? — не унималась баронесса Глостер.
— Своих детей не было. Она ведь и замужем не была. Хотя тут один захаживал, как к себе домой, морочил ей
— Кто таков? «Кажется, я приближаюсь к главному фигуранту…», — внутренний голос подсказывал Харисону, что он близок к развязке.
— Адвокат, был у нее поверенным в делах. Вот после этого доверяй людям.
— Фамилию, имя знаете?
— Конечно, знаю. Он не выходил отсюда, пока не осуществил свой план.
— Назовите, будьте добры.
— Билл Скотт. Этого прохвоста давно раскусили. Клиенты разбежались, он остался без покровителей и средств. А тут на пути встретилась Гвен — лакомый кусочек, в придачу с родительским наследством. Он не мог пройти мимо, само в руки просилось.
— Бейли, вы можете подсказать, где обитает мнимый адвокат?
— Контора находилась в Лондоне, Гвен ездила туда подписывать бумаги. Где живет проходимец, не знаю.
— История с множеством тайн. Не припомню, чтобы за последнее время я вел такие сложные запутанные дела, — рассказ слуги озадачил Харисона и немало. Сыщик понял: «Все только начинается. Надо изменить направление поиска, и преступник проявится. У него не останется другого выхода. Возьму его измором».
— Благодарю вас, любезный. Вы мне очень помогли. Вот возьмите, — Джеймс вынул из кармана свою визитку, — понадобится помощь, обращайтесь. Все, что смогу, сделаю для вас.
Бейли безучастно взял визитку и положил на стол.
— И вам, спасибо, умение помогать — бесценное и редкое качество. — Пойдемте, я провожу вас.
Большое семейство
Харисон подъехал к дому маркиза Браозы. Не спеша проследовал к входу. Открыл слуга и тотчас доложил главе семьи:
— Сэр, к вам гость.
— Кто именно?
— Сыщик Харисон. Так он представился.
— Проводи его в мой кабинет.
— Слушаюсь.
Слуга сопроводил Джеймса в кабинет. Постучался.
Вышел хозяин.
— Добрый день, господин Браозы. Позволите нарушить ваше уединение?
— Приветствую вас. Прошу, проходите, побеседуем. Вы ведь для этого приехали?
— Вы правы. Благодарю. Расследую преступление — убийство баронессы Визельборг.
— Я слышал, в свете только об этом и говорят. Громкое дело.
— Господин Браозы, что бы вы могли рассказать о бароне и баронессе Визельборг?
— Все хорошее. Люди почтенные, благородные. Виделись, к сожалению, не так часто. В памяти остались светлые воспоминания о них. Сами понимаете, у нас много детей — заботы, хлопоты… Но с этими соседями связаны самые приятные и добрые воспоминания. Да-да, они навеяны общением с достойными представителями аристократии. Мы с супругой бывали у них в гостях, принимали нас прекрасно.
— Не запомнили, кто бывал в их доме чаще других, что-то удивило или поведение кого-то из гостей разочаровало вас.
— Запомнился один случай. Мужчина гостил, он у них бывал часто. Кем именно приходится барону, не знаю. Но точно его какой-то дальний родственник, вел себя как-то вызывающе, некрасиво. Нервный очень. Обратил внимание, что баронесса с трудом переносила его присутствие, ради барона не высказывала ничего гостю.
— Как часто вы его там видели?
— Господин Харисон, у нас на втором этаже дома балкон выходит прямо на ту сторону, откуда замечательно просматривается замок Визельборг со всех сторон.
— Я понимаю. Как часто вы его там видели?
— Бывало, подолгу задерживался. Иногда уезжал и возвращался.
— Из ваших слов я могу заключить, что этот гость чаще других навещал барона и баронессу.
— Совершенно верно. Именно эту мысль я хотел подчеркнуть.
— Как звать его, не вспомните?
— Помню. Барон Визельборг называл его Хью.
— Мозаика складывается интересно, все факты сходятся на одном человеке, забавно, такого не может быть, кто-то ему точно помогал, — сыщик анализировал и не заметил, как произнес мысли вслух.
— Что вы сказали? — спросил Браозы.
— Простите, так мысли… Чем гость вызывал раздражение? Требовал у барона что-то?
— Ну конечно. Барон содержал его. А этот родственник был человеком неблагонадежным, кутил, деньги разбрасывал на ерунду, проигрывал, поэтому опять требовал.
— Теперь мне понятны его мотивы.
— Вы знаете, он относится к категории людей, которые никогда и ничем не бывают довольны. Стремление к наживе за чужой счет. Барон ему ничем не был обязан. Покровительствовал из благородных намерений, а тот нагло пользовался этим.
— Вы нарисовали картину, в которой все предельно ясно и поэтому не возникает дополнительных вопросов. Благодарю вас, вы мне очень помогли. Разве что маленький штрих к портрету остался… — рассуждал вслух Харисон.
— Рад. Все, что в моих силах.
— Спасибо. Что-то еще припоминаете? Мужчина приезжал один?
— Да. Но вот однажды ночью мне не спалось, вышел на балкон, присмотрелся и увидел двух человек. Они что-то тяжелое несли, представьте не к центральному входу в замок, а…
— Вы имеете в виду запасной вход, который был замурован при жизни барона Генри Визельборга? — опередил собеседника сыщик.
— Совершенно верно. Вы хорошо осведомлены.
— Работа обязывает. Продолжайте, пожалуйста.
— Мне об этом его сын рассказывал — барон Роберт Визельборг.
— Понимаю.
— Вход находится там, где начинается спуск к воде. Тропинка извилистая…
— Вот это ближе к истине. Я так и думал.
— Мне искренне жаль, что так нелепо оборвалась жизнь баронессы. Знаете, в памяти остались приятные воспоминания об этой семье. Больно и несправедливо, что так случилось. Редкие люди, не много таких и не каждый день встретишь.