Предсказание на донышке
Шрифт:
— Соглашусь с вами. Многое изучил и убедился в правоте ваших слов. Благодарю. Больше не смею задерживать.
— Понадобится помощь, приезжайте.
— Благодарю вас.
План преступника в действии (приоткроем завесу тайны)
Слуга Бейли не лукавил, когда рассказывал сыщику и баронессе о поверенном графини и дал ему нелестную характеристику.
У Гвен Бедфорд действительно была тайная связь с адвокатом Биллом Скоттом. Дамский угодник и ловелас бесцеремонно пользовался ею, зная, что графиня переживала тяжелую депрессию, испытывала душевный дискомфорт
Гвен возненавидела юную баронессу.
Задолго до ее близости с адвокатом, в момент горечи, тоски, печали графиня поделилась с Биллом Скоттом истинными причинами ненависти к Роберту и его супруге. Он взял это на заметку:
«Так это то, что мне и нужно. Надо воспользоваться. Выпотрошу ее и буду жить в свое удовольствие. Влюбленная овечка не успеет оглянуться, как все будет сделано и она — глупая и безвольная останется ни с чем. Так и надо, чтобы умнее и расторопнее была», — распланировал он.
Когда у графини зародилась идея разорить наследников четы Визельборгов, любовник подогревал ее желания, однако втайне решил обойти и все прибрать к своим рукам. Испытывая финансовый кризис, он не задумывался о цене, которую заплатит одинокая, никому не нужная и несчастная женщина. У адвоката давно не было клиентов, доходы от процентов упали, изредка скудные циферки добавлялись на оставшейся сумме в банке, а он привык к раздольной и богатой жизни, в которой все доступно и нет отказов. Идея разорить племянницу Ребекки Визельборг, на которую Гвен перенесла злобные чувства, пришлась Скотту по вкусу и поспела вовремя. Оставалось за малым, придумать, каким образом убрать баронессу, чтобы она не мешала воплощению этой идеи.
Билл разработал план, но ему нужны были исполнители. Он долго подбирал кандидатуру, но безуспешно. В один из вечеров, прогуливаясь, адвокат заглянул в казино и стал присматриваться к посетителям. Внутренний голос подсказывал ему, что в этом заведении можно найти неблагонадежного человечка в помощники, у которого нет иного выхода, как промышлять воровством, шантажом и идти на крайние меры. И, представьте, нашел.
У карточного стола в полном отчаянии стоял растерянный, нервный обанкротившийся мужчина среднего возраста. По лицу струйками скользил пот, щеки покрылись пятнами и дрожали, желваки бегали снизу вверх, а выпученные глаза не отрывались от игрового поля. По его виду Скотт подметил:
— Завсегдатай, такой не прочь и рюмочку пропустить, а возможно, балуется возбуждающими порошками. Глаза, вон как бегают. На щеках зардели малиновые пятна.
Это был Эррол после очередного проигрыша. Адвокат перебросился с ним двумя фразами, слово за слово — знакомство состоялось. Скотт щедро угостил Хью шампанским, расположил к общению. Так, эксплуатируя чувства падшего человека, он вошел к нему в доверие и шепотом отозвал в сторону. И, между прочим, в разговоре ни к чему не обязывающему собеседников, подбросил крючок, мол, есть шанс хорошо заработать и разбогатеть.
Эррол, не раздумывая, клюнул, он только этого и ждал, поэтому отреагировал немедленно.
— Да? А что нужно делать?
— Ничего особенно — устранить хозяйку дома, чтобы не мешала.
— Кто такая, из лондонских господ?
— Нет, она родом из Бата. Баронесса Визельборг.
— Кто?! Нет-нет, не просите, участвовать не буду. Тем более, скоро уезжаю, — предложенный вариант не устраивал Эррола. Он почувствовал стеснение и неловкость, у Хью появилось желание ускользнуть от навязчивого собеседника. За версту почуял запах тюрьмы. К тому же, барон Визельборг сделал для него так много хорошего. От тюрьмы спас, помог деньгами, устроил на работу, всячески поддерживал. А Эррол и месяца не продержался на новом месте, с треском вылетел, как пробка из бутылки, когда хозяйский сын застал его на полу между ящиками, накаченного возбуждающими порошками.
— Куда? — с невозмутимым видом докапывался новый знакомый.
— В Индию. Меня ждут, договор дороже денег.
— Надолго? — деловито расспрашивал Скотт, а сам наматывал на ус.
— Не думаю. Месяца на два.
— Прекрасная идея. Делаю вам заказ, плачу сейчас.
— Вы серьезно? Что требуется привезти? — загорелся Хью.
— Давайте, продолжим беседу в другом месте.
— Не могу уйти. Надо расплатиться.
— Много должны?
— Не очень. У меня карманы пусты. Последнее проиграл.
— Внесу за вас в счет заказа и сделки или у вас найдется, чем расплатиться? — провоцировал адвокат.
Эррол понуро опустил голову.
— Не найдется. Но на убийство не пойду.
— А вас никто не просит. Привезете инструмент, он сделает все, что нужно. Давайте выйдем на улицу, здесь неудобно говорить, вокруг уши.
— Да? Какой инструмент? — словно собачонка в надежде на угощение побежал за ним Хью.
— На улице продолжим, — сухо ответил адвокат.
Они вышли из казино. Погода изменилась, похолодало. Откуда ни возьмись, как с цепи сорвался сильный ветер, Эррол поднял воротник пальто. Его знобило.
— Слушаю вас. Мне пора домой.
— Вы привозите удава. Мы поселим его в замке. А дальше не наше дело.
— Вы хотите умертвить баронессу таким способом? Это кощунство.
— У вас есть иной вариант?
Эррол молчал.
— Наше присутствие в замке нежелательно. Верно?
— Именно так.
— Предлагаю вам наилучший способ.
— Но как? В замке всегда много людей. Обязательно заметят. Кроме того, это опасно, можно погибнуть. Нет, я не согласен. Отсижу в долговой яме и буду жить. А вы предлагаете взять на себя риск. Простите, не смогу вам помочь.
— Не торопитесь. В Индии большой выбор рептилий, даю вам поручение. Купите редкую породу, спросите у торговцев, у них есть опыт, подскажут. Мне нужна змея, которую можно усыплять, подкармливая. Торговцы знают, что я имею в виду. Вам нужно купить и привезти. Понятно?
— Да.
— Вот деньги. Этой суммы хватит на покупку и безбедную жизнь. Долг ваш погашу. Неужели этого мало за небольшую услугу?
Скотт достал из внутреннего кармана бумажник и намеренно стал пересчитывать купюры. Деньги перебрасывались с одной руки в другую, растравляя и возбуждая аппетит Хью. Это была ловушка.