Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
Тем или иным образом я несколько раз вытаскивал эту женщину из глубочайшего дерьма. Морли говорил, что из-за этого ока избрала меня глашатаем своей судьбы. Что она никогда не позволит, чтобы мне причинили вред. Потому что маленькой девочке нужно, чтобы папа Гаррет был рядом — на случай, если к ней снова подкрадутся кошмары.
— Синдж! У меня идея — может быть, глупая… Пойдем ко мне в кабинет, поможешь мне обмозговать кое-что.
— Что случилось? — спросила она, шипя на согласных так, словно у нее во рту поселился
— Как ты думаешь, твой брат смог бы помочь нам с одним делом? Если предложить ему соответствующее вознаграждение?… Знаю, знаю; но мать-то у вас была одна! В глазах людей это делает его твоим братом.
Джон Пружина (настоящее имя — Фунт Смирный) является вожаком крысиного народца в нашей части Танфера. Отчасти он стал верховной крысой благодаря мне. Он брат Синдж по матери, из более раннего помета, и их отношения ближе, чем между большинством родственников среди крысиного народа. Как-то он даже пытался вырвать ее из моих тисков — но она задала ему вербальную порку и велела убираться ко всем чертям. Ей вполне нравилось, как она жила.
— Не знаю… Он подозревает, что в последний раз ты использовал его в своих интересах.
— Проблема гордости мне понятна. Но ты лучше меня знаешь, сможем ли мы все же снова поработать вместе.
— А чего ты от него хочешь?
— Я думаю о сегодняшнем празднике. Он мог бы здесь сильно мне помочь. Если правда, что он может разговаривать с обычными крысами.
Синдж задумалась. Мы оба знали, что Джон Пружина мог проникать в мозги обыкновенных крыс и использовать их как шпионов — однажды он сам признал это в нашем присутствии.
— Ты хочешь, чтобы он отправился в то место, где будет праздноваться день рождения Чодо Контагью?
— Вот именно. — Моя идея начала набирать обороты. — Если нам удастся спрятать его где-нибудь поблизости, он сможет оставаться при деле на протяжении всего праздника и предупредить меня, если будут готовиться какие-нибудь неприятные сюрпризы.
— Тебе может не подойти его цена.
— Я не испытываю нужды в деньгах.
— Он не станет просить у тебя денег.
Я простонал.
— Услуга за услугу?
— Подумай, что ты можешь сделать для крысиного гангстера? Ну как же, свой агент среди людей может быть очень даже полезен крысиному королю, знающему, чего он хочет.
— Ты хочешь, чтобы я нашла его? У тебя не так уж много времени.
Фактически, я уже опоздал. Почти наверняка. И тем не менее я сказал ей:
— Сделай все, что сможешь.
Не прошло и нескольких минут, как Синдж была готова идти.
— Оставь котенка здесь, — напомнил я. — Вряд ли ему будут рады там, куда ты направляешься.
Она вернула зверюшку обратно в корзинку.
— Надо же, они прямо так и льнут!
— То же можно сказать и о вшах. Не привязывайся к ним слишком сильно, они у нас не останутся.
Я проводил Синдж до двери, открыл ее — и угодил в самую гущу пикси-разборки. Эти букашки шумят хуже, чем воробьи, но занимаются этим настолько постоянно, что я больше не обращаю на их свары особого внимания.
Я сказал им:
— Пожалуйста, не могу ли я поговорить с Шекспиром и Мелонди Кадар?
Вежливость несколько помогает — иногда. Непредсказуемо. Почти настолько же часто, как и когда имеешь дело с большим народом.
Если мне не удастся заручиться помощью крысиного народца, то возможно, получится завербовать парочку пикси? По крайней мере это будет дешевле, так как предполагается, что именно помогая мне, они отрабатывают свое проживание.
Тем временем появилась Мелонди Кадар — роскошный образчик женственности у пикси. Как ни грустно, но пикси живут недолго. Спустя каких-нибудь шесть месяцев Мелонди достигнет среднего возраста — а ведь месяц назад, когда я встречался с ней последний раз, это была типичная несносная девчонка-подросток! Теперь же она имела вес в своем гнезде. Она пропищала:
— Шекспира здесь больше нет, Гаррет. Он женился на девушке из Долинных трипси и решил присоединиться к ее гнезду.
В кланах пикси царит строгий матриархат. После женитьбы парни, как правило, следуют за девушками.
— Поздравляю… наверное. Это очень важный брак.
Мои пикси появились в Танфере недавно, они беженцы, а клан Долинных трипси насчитывает много поколений в истории местных племен. Подобный альянс мог сослужить моим квартиросъемщикам хорошую службу.
— Однако мне казалось, что у вас с ним… — я вежливо сделал паузу.
— Не будем говорить об этом. У меня теперь есть собственный муж. И ему не нравится, когда при нем поминают доброе старое время.
— Мне очень жаль. Если такое чувство уместно в данном случае.
— Ничего. Он у меня немного глупый, очень ленивый и немного слишком ревнивый, но я выбью из него эту дурь.
Женитьба у пикси принимает не те формы, что у нас. Чувство не имеет никакого значения, а вот выковывание альянсов и сохранение состояний — имеют. Чувство находит удовлетворение на стороне. В некоторых кланах девушка вообще не считается пригодной для замужества, пока она не продемонстрировала свое плодородие с несколькими счастливыми отцами.
— Я хотел спросить, не могли бы вы помочь мне с делом, которое я сейчас веду?
— Ха! Мы ведь должны платить за жилье, правда?
— Но это может быть опасно.
— Выкладывай, Гаррет!
Я изложил ей свою историю.
— То есть с семьей Контагыо у тебя давнее знакомство?
— Да, у нас было несколько совместных приключений.
— Тогда лучше расскажи и об этом тоже. Это может произвести впечатление за столом старейшин и повлиять на решения, которые там будут приняты.