Приручить дракона
Шрифт:
— Фальтирис?
— Ш-ш-ш. Отдыхай.
Держа ремень ее сумки в одной руке, он подхватил ее на руки.
— Ты нужна мне.
— Что… что такое…
— Побереги свои силы, Эллия. Я несу тебя домой.
Она прижалась к нему, коснувшись пальцами чешуи на его груди, прежде чем ее руки опустились.
С колотящимся сердцем Фальтирис отнес ее в туннель и поспешил ко входу в пещеру. Сквозь отверстие было видно ночное небо с бесчисленными звездами, сверкающими на фоне глубокого синего и пурпурного — и драконьей погибелью,
Еще один день, и комета исчезнет, и Фальтирис никогда больше ее не увидит. Еще один день, и этот проклятый красный жар наконец рассеется. Еще один день, и Фальтирис и Эллия будут свободны определять свои отношения на своих собственных условиях, свободные от влияния кометы.
Фальтирис остановился у входа, когда красный жар снова охватил его, пытаясь установить контроль над его телом и подчинить его воле кометы. Драконья погибель злобно посмотрела на него сверху вниз, и он почти услышал ее голос в своей голове.
«Ты слаб, дракон. Твое сопротивление бессмысленно. Я твоя хозяйка сейчас и всегда. Сдавайся и бери самку. Возбуди ее, выпусти свое семя».
— Я не сдамся. Я не причиню вреда своей паре, — прорычал Фальтирис.
Он отвернулся от кометы и положил Эллию на пол пещеры, положив ее сумку рядом с ней. Жар потрескивал у него по спине.
Какая разница, если она была больна? У нее все еще была щель, и ему нужно было освободиться, нужно было выпустить немного этого тепла, этого давления. Ей было бы все равно.
Оскалив стиснутые зубы, Фальтирис резко покачал головой. Он снова развернулся к комете, расправил крылья и прыгнул в открытый воздух. Он обрушил всю свою ярость на комету в реве, который вызвал оползень на осыпи под ним и эхом отразился от окружающих холмов и каньонов, расколов небеса, как десять тысяч раскатов грома, прогремевших одновременно.
И он излил всю эту ярость, всю эту вызывающую ярость, весь этот страх в огонь своего сердца, желая, чтобы он превратился в ад, желая, чтобы он поглотил его — желая, чтобы это изменило его.
Взрыв боли, которого он ожидал, пришел и ушел в одно мгновение, такой же короткий и сильный, как вспышка молнии. С каждым разом перемена, казалось, происходила все быстрее и легче, но Фальтирис не остановился, чтобы поразмыслить об этом, приземлившись в своей драконьей форме.
Он мог летать быстрее в этой форме, мог нести ее с большей легкостью — и это было все, что имело значение. Все для нее.
Фальтирис повернулся обратно к пещере и поднялся по склону. Красный жар яростно хлестал по его чешуе, требуя, чтобы он уступил ему, но Фальтирис проигнорировал это. Если драконья погибель заговорила снова, Фальтирис не слушал.
Он потянулся вперед и осторожно подхватил свою маленькую пару, баюкая ее тело в своих когтях. Он зацепил ремешок ее сумки за один коготь. Не взглянув больше на комету, Фальтирис оттолкнулся задними лапами и взлетел,
Все, что он знал о ее народе, это то, что они жили на склоне скалы где-то на юге, в районе, где встречались пустыня и горы. Она ушла из дома в ту ночь, когда появилась комета, и нашла его всего несколько дней спустя.
Это не могло быть далеко.
Эллия была пугающе неподвижна, когда он мчался по небу. Он продолжал двигать глазами, осматривая скалистый ландшафт в поисках каких-либо признаков человеческого поселения — свет и дым обычно были наиболее очевидными — и все это время стараясь не замечать страха, трепещущего в его груди, отчаяния, пробегающего по его конечностям, красного жара, настойчиво царапающего его чешую и царапающего его разум.
Существа издавали свои крики и порхали по земле внизу, некоторые в ужасе, но большинство в агрессивном, похотливом жаре, движимые неделями проклятия кометы, обрушившегося на мир.
Бешено колотящееся сердце Фальтириса было единственным показателем времени, которое он осознавал, бешеным, но устойчивым, громче, чем его хлопающие крылья и ветер, несущийся вокруг него. Если бы только он мог услышать и ее тоже. Если бы только у него была хоть малейшая уверенность в том, что она все еще здесь, что она все еще с ним, что она все еще борется.
— Останься со мной, — прорычал он, его сердечный огонь бушевал и почти вырывал пламя из его горла.
Он не знал, как долго и как далеко пролетел, когда наконец заметил что-то вдалеке — слабое малиновое свечение, отбрасываемое на голый камень. Его сердцебиение сбилось; скорее всего, это было не более чем что-то, отражающее свет окрашенной в красный цвет луны, но это было первое, что нарушило более однородные цвета земли внизу с тех пор, как он ушел.
Это была искра надежды, и он уцепился за нее.
Фальтирис полетел к этому цветному пятну, толкая себя быстрее, сильнее, за пределы, которых он уже достиг. Когда он приблизился к свечению, его природа стала очевидной — это была вода, но свет не отражался. Небольшой бассейн, расположенный в каньоне, излучал свое собственное свечение, независимое от луны и звезд. Он был окружен цветущей растительностью.
Слово, имя, эхом отозвавшееся в глубине его сознания, произнесенное голосом Эллии — Цитолея.
Фальтирис сделал широкий разворот, развернувшись лицом к скалам, осматривая их в поисках любых признаков жизни, света, людей.
Земля вокруг светящегося бассейна была разбита на многоярусные скалы и возвышающиеся скальные образования, которые были усыпаны пышной зеленью. На некоторых из этих растений были распустившиеся цветы, лепестки повернуты к луне — они были слишком хрупкими, чтобы выдержать солнце пустыни. Эта хрупкость слишком сильно напоминала ему его Элию. Она была его цветком, таким красивым, таким ароматным и сладким, таким драгоценным, таким…