Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ну ничего, ничего, - решила про себя женщина, постелив сверху на серое белье свою простынку, прихваченную в дорогу. – Завтра утром вернусь в столицу. Не уеду, пока не повидаюсь со Сью и гори все огнем. Пусть только не попробуют пропустить меня к девочке.

Она достала из сумки кусок хлеба с сыром. Перекусила и легла спать, твердо уверенная в своих намерениях. Вот только когда наступило утро, в дверь комнаты старой няни требовательно постучали, и она, едва разлепив глаза, громко спросила:

– Кто там еще?

– Я!

Это

был кучер. Тильда сразу узнала его противный надтреснутый голос, которым он прикрикивал на лошадей, когда гнал из прочь из столицы.

– Я с вами дальше не поеду, - только и сказала женщина.

– Знать ничего не знаю, - жестко ответил кучер. – Мне было уплочено доставить вас до деревеньки Смитфилд, я и доставлю.

– Уплочено, - пробурчала Тильда, садясь и пытаясь нащупать ногами туфли. – А я говорю тебе, едь дальше без меня.

Кучер оказался из непонятливых. Снова требовательно постучал и рявкнул:

– Чтобы через полчаса были готовы, госпожа. Если не выйдете во двор, мне придется отправиться за вами. А у хозяина есть запасной ключ от двери, так что… - он добавил еще несколько крепких словец, после чего нянюшка услышала звук удаляющихся шагов и подошла к двери, опустив взгляд на ключ, торчавший в двери.

Хорошо, что вчера вечером она закрылась от непрошенных гостей. Как чувствовала.

А Хартливы хороши! Это же насколько надо быть прогнившими, чтобы ее Сьюзан так гадить! Вот уж семейка с гнильцой. Даром что благородные. От благородства в них один напускной лоск и тот с запашком. Разве что мастер Шолто еще ничего. В нем остались стыд и порядочность, да только кто этого Шолто слушает в доме Хартливов? Никто.

Тильда вздохнула и принялась одеваться. Нет, она и не думала ехать с кучером в деревню. Точнее, она собиралась туда отправиться, но после. Сначала увидится с Сьюзан, убедится, что с ее девочкой все в порядке, а уж потом и домой поедет. Но только когда сама того пожелает! Нет у нее господ! Нет хозяев. Были. Хорошие. Добрые. Бичемам Тильда хранила верность, но теперь не могла позволить, чтобы ею командовал какой-то кучер. Хватит и того, что позволила Хартливам усадить себя в этот дилижанс. Нет. Дальше она будет действовать так, как нужно только ей. Поэтому, когда через полчаса в дверь снова требовательно постучали, а Тильда в это время скрупулёзно пересчитывала свои деньги, спрятанные на дне сумки в носовом платке, она не выдержала. Резко поднялась и, открыв дверь, зло произнесла:

– Разве я непонятно объяснила, что никуда не еду! Катись к… - закончить нянюшка не успела, потому что увидела, что ее тирада, рассчитанная на возницу, была излита на высокого мужчину, одетого во все черное. И Тильда без труда узнала этого человека, хотя видела его впервые, по шраму, уродовавшему лицо мага.

– Вы? – только и смогла произнести женщина, отступая в комнатушку.

Вот уж кого она менее всего ожидала увидеть на пороге, так это графа Риверса, супруга своей Сьюзан.

– Доброе утро, миссис…

Можно просто Тильда, - отчего-то ответила нянюшка.

– Там внизу вас ожидал кучер дилижанса, но я убедил его в том, что вы никуда не едете и, надеюсь, не ошибся, взяв на себя подобное решение? – спросил граф.

Его голос, взгляд, осанка… Тильда поймала себя на мысли, что ей нравится этот человек. Взгляд у него был чистый, искренний. Вряд ли подлый человек может смотреть столь проникновенно.

– Почему вы здесь? – спросила она и пригласила графа войти в свою комнату.

– Я приехал с надеждой, что вы захотите жить вместе со своей подопечной, моей супругой, в нашем с ней замке, - Риверс внимательно посмотрел на Тильду. – Если же у вас другие планы…

Она покачала головой.

– Хартливы… - начала было Тильда, но граф лишь улыбнулся, коротко ответив: - Знаю. Все знаю. И приглашаю вас погостить в Роузриверс. Или пожить с нами столько, сколько вы пожелаете, - закончил он и снова улыбнулся.

Тильда моргнула, обдумывая слова графа и понимая, что сама судьба в его лице сейчас улыбается ей.

Конечно же, она поедет к своей девочке, к своей Сью! И пусть Хартливы подавятся злобой, когда узнают, а они непременно узнают, уж она позаботится об этом, что они снова вместе с леди Бичем.

«С графиней Риверс!» - тут же поправила себя женщина и взглянув на лорда, быстро и решительно ответила: - Я согласна. Более того, я благодарна вам за то, что лично приехали за мной. Нашли в этой таверне.

Он отступил к двери и произнес:

– Собирайтесь и не спешите. Я заказал внизу завтрак. Сразу, как только мы поедим, можно будет отправляться, - и вышел, прикрыв за собой осторожно дверь.

Тильда немного постояла, удивленно глядя на закрытую дверь, затем обернулась и посмотрела на свои сумки.

Собирать было нечего. Она уже готова вернуться к своей девочке.

«А этот Риверс, кажется, не так плох, как мы со Сью думали раньше!» - решила женщина и неловко улыбнулась.

А что, если леди Бичем повезло?

Тогда Хартливы подавятся своей злобой. И будем им поделом!

*******

– Доброе утро, госпожа!

Ивонна разбудила меня своим тоненьким голоском и утренним светом, который девушка впустила в спальню расшторив окна.

Я медленно перевернулась на бок, затем моргнула и открыла глаза.

– Уже десять, госпожа, - осторожно заметила горничная и я села, подавив неприличный зевок.

– Я пропустила завтрак, - проговорила и тут же ощутила, как в голове отозвалось болью. В памяти всплыл ужин при свечах, наш разговор с Рейном и мои жалобы, высказанные в состоянии опьянения.

– Боже! – ахнула я и поморщилась от боли.

Нет. Так не пойдет.

Подняв руки, я выпустила магию и провела пальцами по спутавшимся после сна волосам, прогоняя боль. Ивонна, стоявшая у кровати, с любопытством следила за моими действиями, а затем восторженно ахнула.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18