Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Высокое окно было расшторено, и солнечный свет, такой яркий этим днем, заливал помещение, наполняя его жизнью и яркими цветами.

– Это слишком далеко от моих комнат, - высказалась я.

– Вы можете выбрать любую комнату в этом замке, - ответил Рейн. – Только прикажите и слуги все перенесут и устроят так, как вам понравится.

Он взглянул на меня. На этот раз в глазах Риверса не было улыбки и мне отчего-то стало неловко.

– Благодарю за прогулку, граф, - поспешила сказать, прежде чем Рейн вышел из кабинета.

Он остановился в дверях. Обернулся и посмотрел на меня. Затем кивнул

и не сказав ни слова ушел. А я вздохнула, огляделась по сторонам и подошла к письменному столу, проведя по нему рукой.

Пыли не было. Даже намека на нее. Видимо, за этой комнатой был надлежащий уход.

Я села на стул и на миг, откинувшись на высокую спинку, представила, как буду писать приглашения и заполнять книги расходов, сидя за этим столом. И самое главное - я не испытала при этом ни малейшего неудобства. Будто мое место было здесь. Будто все было правильно.

Поднявшись из-за стола, подошла к окну, выглянув наружу. Окно выходило во двор, и я невольно затаила дыхание, заметив изящную карету, подкатившую к парадному входу. Увидела и лакея, спешившего открыть дверцу и даму, выбравшуюся наружу.

Первой мыслью было, что это вернулась леди Лайт, но я тут же прогнала ее прочь, потому что на даме было совсем другое платье и шляпка с таким огромным пером, что я невольно улыбнулась, представив, как оно опускается на лицо носившей ее леди.

А затем мелькнула мысль: кто это прибыл в замок? Уж точно не моя тетка и не моя сестра. И это не леди Лайт! Тогда кто бы это мог быть? Возможно, подумалось мне, это кто-то из родственников Рейна. Приехал, чтобы поздравить его со вступлением в брак. Ведь если подумать, я совсем ничего не знала о своем муже. А дама внизу могла оказаться кузиной или кем-то из родственников по линии его бывших жен.

Я отошла от окна и задумчиво подняв руку, потерла лоб, понимая, что у меня есть еще одна, более неприятная, версия касательно женщины в шляпе с пером.

Любовница!

И тут же со вздохом прогнала эту мысль прочь. Граф не был похож на человека, который станет поддерживать отношения с бывшими женщинами после брака, если таковые существовали.

«Сью, ты ведь не вчера на свет родилась, - подумала с горечью. – Граф мужчина, а мужчины в этом мире, увы, имеют больше прав. И никто не упрекнет неженатого джентльмена, или вдовца, каким был Риверс до нашей свадьбы, в определенной дружбе с женщиной. В то время как девушка с вольными мыслями будет достойна порицания. Уж я, как никто другой, знала это на собственном горьком опыте.

Решительно приблизившись к столу, села и принялась изучать содержимое выдвижных ящиков, пытаясь отвлечься и, тем не менее, снова и снова возвращаясь мыслями к незнакомке.

Если она из родни Рейна, то ее непременно представят мне.

Если же нет…

Я вытащила на свет божий несколько чистых пригласительных. Рассмотрела герб на дорогой бумаге. Однако, у Риверса на гербе изображена совсем не вода, хотя и его имя, и фамилия, просто кричат о наличии магии воды.

Но на гербе был костер. Да, да. Самый обычный костер, пламя которого взвивалось вверх. А ниже, под огнем, было написано: «Честь, совесть и долг».

Отчего-то почти сразу захотелось вызвать кого-то из слуг и отправить справиться о прибывшей гостье. Сама не знаю, почему сдержалась. И вместо того,

чтобы удовлетворить любопытство, снова принялась изучать стол, а затем и кабинет, который явно прежде принадлежал женщине.

*********

Рейн был в своем кабинете, когда вошедший дворецкий с поклоном сообщил ему о приезде гостьи.

– Кто? – сухо спросил Риверс.

– Миссис Филдинг, господин граф, - тут же ответил дворецкий.

«Проклятье!» - подумал Рейн, но велел слуге проводить незваную гостью в его кабинет.

«Кажется, Кэролайн не поняла сути нашего последнего разговора», - подумал он мрачно, опасаясь, что о приезде этой женщины узнает Сьюзан. Но Рейн не собирался ничего скрывать от жены. Сегодня же он расскажет ей все о Кэролайн. Сью поймет. Должна понять. Но только почему на душе скребутся кошки?

Дворецкий вышел, а миг спустя дверь в кабинет распахнулась и на пороге возникла она.

Кэролайн Филдинг была красавицей, каких поискать. Высокая, статная, она могла бы сойти за аристократку надменным взглядом и той породистостью, которой обладает далеко не каждая дама из родовитых семей. На женщине было изящное модное платье и широкая шляпа, украшенная длинным пером, а ее медные волосы, завитые в тугие локоны, спадали на плечи, выгодно оттеняемые ярким зеленым платьем, подчеркивавшим раскосые кошачьи глаза гостьи.

Она вошла решительным шагом примерив на губы самую лучезарную из своих улыбок, и едва взглянув на Риверса, проговорила:

– Ах, Рейн! Ну отчего же ты так мрачен? Неужели не рад нашей встрече? – после чего протянула к нему руки, затянутые в изумрудного цвета перчатки.

– Кэролайн! – он поднялся из-за стола, но не сделал ни шагу к красавице, оставшись стоять на месте. – Какими судьбами?

Она на миг замерла, затем опустила руки, сообразив, что не дождется ожидаемого приветствия, и опустилась на свободный стул, откинув лениво перо, мешавшее ее обзору.

– У меня странное ощущение, что мне здесь не рады, - продолжая улыбаться, сказала женщина.

– Не рады. И мне казалось, мы давно выяснили наши отношения, - сухо заметил Рейн и тоже сел, заняв свое место.

– А что, если я приехала сказать о том, как была неправа? – спросила миссис Филдинг.

Рейн вздохнул.

– Это ничего не меняет. Мы расстались. Месяц тому назад ты сама сказала, что наши отношения исчерпали себя. И мы расстались. Я ничего тебе не обещал, ты ничего не обещала мне, - Риверс положил руку на стол и пробарабанил пальцами по гладкой поверхности. – И не ты ли, кажется, нашла себе другого? Не ты ли кричала, что наконец-то тебе улыбнулась удача и что ты влюблена?

– Ах! – женщина взяла веер, висевший на ее руке. Раскрыв его, принялась обмахиваться, хотя в кабинете графа было достаточно прохладно. – Рейн, ты как никто другой должен знать, что мы, женщины, можем быть немного безрассудны. Главное, успеть понять, что истинное счастье заключалось совсем в другом человеке…

– Я женат, - прервал пламенную речь Кэролайн граф.

– Помнится, ты должен был жениться, как и все аристократы, по договору, - ничуть не смутилась гостья. – Я не против супруги. Понимаю, что у тебя должны быть наследники. И поверь, меня вполне устроят наши прежние отношения, - она обмахнулась веером и лукаво улыбнулась Рейну.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая