Пропавшие
Шрифт:
Я ещё не проводила вскрытие тела из сада. Однако первоначальные тесты показали, что волокна с места преступления совпадают с волокнами верёвки, обнаруженной на шее Джеймса Брауна.
Отлично. Это доказательство, связывающее оба убийства. Что-нибудь ещё?
На внутренней стороне кольца латинскими буквами написано слово «Pax». С латинского переводится как «мир».
Это обручальное кольцо?
Не тот палец, но, в любом случае, это ничего не значит.
На обручальном кольце могло быть написано «любовь» или даже имя супруга.
Джейн сказала:
Я никогда не была замужем, что я могу об этом знать? Она задумчиво улыбнулась. Не то чтобы я хотела возразить вам. Мне так и не встретился тот, кто мог бы смириться с моим ужасным графиком, не говоря уже о самой работе.
Полагаю, это и есть наш пропавший священник, сказала Лотти, ставя чашку на стол. Она достала фотографию отца Ангелотти и показала её патологоанатому.
Та же структура костей, ответила Джейн и подвела Лотти к трупу. Они сравнили раздутое лицо мертвеца с изображением жизнерадостного молодого человека на фотографии.
Это может быть он, сказала Лотти, отворачиваясь от тела на столе.
Думаю, вы его нашли, добавила патологоанатом. Но это лишь моё мнение.
Расчёска священника находится в лаборатории. Анализ ДНК должен подтвердить наше предположение, ответила Лотти.
Это займёт какое-то время, но я сообщу вам сразу, как придут результаты.
Предположительное время смерти?
Исходя из прогнозов погоды и сохранности тела, предполагаю, канун Рождества или чуть раньше. Но не позже, поскольку именно тогда пошёл сильный снегопад и начал образовываться лёд.
По крайней мере, есть отправная точка.
Лотти прикрыла рукой урчащий живот.
Нужно вернуться в Рагмуллин. И не помешало бы поесть.
Единственный способ избавиться от похмелья, сказала патологоанатом, попивая свой чай.
Я так плохо выгляжу?
Да, ответила, рассмеявшись, Джейн. Я бы составила вам компанию на обед, но мне пора начинать резать трупы. Ваш суперинтендант Корриган ждёт не дождётся результатов.
А я стараюсь его избегать, ответила Лотти, выходя из морга.
Пока Лотти ехала обратно в Рагмуллин, поднялся туман, и тени деревьев то и дело пересекали проезжую часть. От мороза трава поблёскивала серебром при свете фар. И снова температура воздуха упала ниже нуля.
Используя гарнитуру, Лотти позвонила епископу Коннору.
Думаю, я нашла вашего пропавшего священника, сказала она.
Слава Богу. Он в порядке? поинтересовался епископ.
Он мёртв, ответила Лотти, скрестив пальцы ну руле. Небольшая невинная ложь поможет встряхнуть его.
Что… это ужасно. Где… как?
У вас есть хоть какие-то предположения о том, зачем кому-то желать смерти отцу Ангелотти?
Вы говорите об убийстве? Что вы имеете в виду?
Я
Инспектор, это сильный шок для меня. Я не одобряю намёки на то, что я был скуп на правду.
Я ни на что не намекаю, Лотти улыбнулась сама себе, слушая, как епископ повышал голос. Что это, паника?
Мне вот показалось обратное, сказал он. — Я поговорю о вас с вашим суперинтендантом.
Займите очередь, ответила ему Лотти и завершила звонок.
Епископ Терренс Коннор закрыл глаза, слушая тональный звонок в трубке телефона. Теперь ему предстояло разгрести адский беспорядок.
Открыв глаза, он подошёл к окну и всмотрелся в темноту. Партия в гольф сейчас не помешала бы, но пройдёт ещё не одна неделя, прежде чем трава станет пригодна для игры. Гольф был его спасением от реальности. Гулять по траве, бить по мячу, забываться в прицеливании и ударах, бить свои рекорды. С другой стороны, он всегда мог поехать в Национальную Галерею посмотреть выставку Тёрнера. Епископ ценил изобразительное искусство. Он ценил марочное вино и изысканную еду. Он был человеком дорогих вкусов и мог себе это позволить.
Ангелотти больше не было. Его тело нашли. Это хорошо, разве нет? От этого священника были одни лишь проблемы с самого дня его приезда. Епископ Коннор знал, что Рим вмешивался в его дела: целая дымовая завеса о том, что молодой священник «находился в поисках себя». Он не был дураком. Ангелотти отправили к нему с определённой миссией.
До него дошло осознание того, что, учитывая все события прошедших дней, смерть Ангелотти теперь могла доставить ему куда больше беспокойства, чем истощающиеся финансы церкви и судебные дела о злоупотреблении пожертвованиями. Он мог обойтись и без инспектора Лотти Паркер, которая разнюхала то, что её не касалось.
Нужно поговорить с суперинтендантом Корриганом.
Глава 37
Лотти приехала домой после семи, к тому времени на кухне было уже убрано.
Шон заковылял к ней.
— Ты в порядке, ма? — спросил он. В редком порыве нежности сын заключил мать в объятия.
— Трудности на работе, — ответила Лотти, обнимая сына в ответ.
— Хлоя вела себя как стерва весь день, — сказал Шон.
— Не обращай на неё внимания, — ответила ему Лотти. — Я поговорю с ней.
— Ты будешь снова готовить? Как раньше.
— Что ты имеешь в виду? — К чему вёл её сын такими вопросами?
— Ну, знаешь, правильная еда. Как в те дни, когда папа был жив.
Грудь Лотти будто сдавило.
— Почему ты об этом заговорил?
— Мне нравились твои ужины. Вообще-то я умираю с голода, чёрт.
— Не используй такие слова в этом доме.
— Но ты так говоришь, — сказал Шон, отрываясь от матери.
— Знаю, что говорю, но мне не стоит так разговаривать. И тебе тоже.