Чтение онлайн

на главную

Жанры

Простонародные рассказы, изданные в столице
Шрифт:
* * *
В мгновение ока мы с нашим дождем и с нашею тучкой простились. Я в дальнюю даль гляжу, опершись на перила. А слезы разлуки текут в два ручья, собой лепестки орошая. Тоскую о вашем прекрасном лице, О нем и цветы, и виды мне напоминают.

Одиннадцатая строка «Кому это надо, чтоб страстно друг в друга влюбленных так просто, легко развели, разделили?» взята из стихотворения-цы, написанного госпожой Вэй на мотив «Поднят жемчужный полог»:

Вы приходили, когда для весны вечера
дни не настали.
Руки мои потянулись к цветам, Красками росы от рукавов заблистали. Тайно, гадая о мыслях весенних, я говорила с цветами: Как мне войти с вами в парный букет, как мне угнаться за вами?
* * *
Кто это страстно друг в друга влюбленных вверг в неизбывные беды? Нас так легко развели, так легко разделили, Некому мне свое горе поведать. Запах собой лепестков орошая, слезы струятся потоком. Башу рабыню утешить старается тщетно Владыка Востока [83] .

83

Владыка Востока — см. примеч. к с. 24.

Строка двенадцатая «Под крышею ласточки разговорились» заимствована из стихов-цы о весне, принадлежащих Кан Бо-кэ и написанных на сокращенный вариант мотива «Цветы магнолии»:

Не кружится пух тополиных соцветий, Под тяжестью тучи в зеленой тени притих, успокоился ветер. В шатре моем полог недвижно свисает, Лишь разговорились на сотню ладов порхающих ласточек стаи.
* * *
Покой в моем доме, далеком от света; Восставши от сна, навести не успела порядок в своем туалете. Когда ко мне сон возвратится, не знаю, От слез запестрела — пятно за пятном — на платье парча золотая.

В строке тринадцатой сказано: «Ах, если б они полетели и вам рассказали, какие сейчас у вас в доме печали». Есть такие стихи-цы о весне на мотив «Ночью брожу по дворцу», принадлежащие Цинь Шао-ю:

За какие грехи нас сегодня Владыка Востока покинул? И не нужно во дворике столько облетевших цветов и парящих пушинок. Вот искусницы-ласточки что-то щебечут, пролетая стремительно мимо. Ах, когда бы они полетели и вам рассказали, Что сейчас в вашем доме, И какие печали послужили для боли сердечной причиной.
* * *
Вспоминаю все время того человека, с кем в разлуке так долго живу. Я к нему возвращаюсь во сне — и потом все мечтаю о нем наяву. Его дождь я все ночи зову, И не в силах терпеть, когда слышу кукованья немолкнущий звук.

Строки четырнадцатую и пятнадцатую «Союз наш надежен, крепко наше слово, И нам невозможно не встретиться снова» находим в стихах-цы о весне, написанных Хуан Лу-чжи на мотив «Толку шелковые коконы»:

Пыльца облетела на сливах, Сережки златые на ивах, Дождем моросящим и ласковым ветром дорожная пыль уплотнилась. Союз наш надежен, крепко наше слово, что как-то сказали друг другу, И нам невозможно не встретиться снова, и будет свиданье счастливым.

Строка шестнадцатая «А встретимся снова — тогда восстановятся силы» встречалась в стихах-цы на мотив «Каждая капля — злато», написанных Чжоу Мэй-чэном на весеннюю тему:

Сливы цветы о приходе весны тайно поведать готовы. Нити на ивах длинны, Всходы травы бирюзовы. Но незаметно иней, как звезды, блеснул на висках, С жалостью время расцвета припоминаю все снова.
* * *
Зал орхидей, предо мною вино, грусть одолела о милом. Облик печален весенний, Брови свои подсурьмила. Голос и письма — за тысячу ли, даль эта нас разделила. Встретимся снова — тогда восстановятся силы.

Наконец, строки семнадцатая и восемнадцатая «Сегодня же мне никуда не уйти От тысячу раз переполнившей душу печали о милом» тоже заимствованы из стихов о весне, написанных Оуян Юн-шу на мотив «Бабочка, влюбленная в цветок»:

Дует за пологом ветер восточный, стужа пощады не знает, Но зацвела уже слива в снегу, Ранней весны скорый приход возвещая. Мне же сегодня никак не прогнать воспоминаний о милом, Тысячу раз переполнившей душу и неотвязной печали.
* * *
Вьется тепло над печуркой златой, и орхидей ароматы. Нож золотой я печально беру, Режу узоры, этим искусством богата. В пятую стражу под шитым покровом сну благовонному рада: В шелке оконном за пологом тонким ждать мне рассвета не надо.

Говорят, что Шэнь Вэнь-шу был образованным человеком. Сегодня я тоже расскажу об одном образованном человеке. Он прибыл в столицу Линьаньфу держать экзамен на чин и написал очень странное сочинение в десяти главах. Теперь я спрошу вас, знаете ли вы, как его звали?

Рассказывают, что в десятом году Шаосин [84] в числе сдававших экзамены был человек из гарнизона «грозных войск» в Фучжоу [85] . Его звали У Хун. Он покинул родную деревню и отправился в Линьаньфу попытать счастья на пути заслуг и славы [86] . Он надеялся, что:

С первого раза сумеет возглавить список драконов и тигров [87] ; Лет через десять украсит собою место, где Фениксов пруд [88] .

84

Десятый год Шао-син — 1140 г.

85

Фучжоу — область в провинции Фуцзянь.

86

На пути заслуг и славы — см. примеч. к с. 53.

87

Список драконов и тигров — список выдержавших экзамен на ученую степень.

88

Фениксов пруд — пруд в императорском запретном саду. «Прийти к пруду Фениксов», собственно, значит после успешной сдачи государственных экзаменов получить высокую должность. В эпоху Тан и Сун — означало получить должность первого министра.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2