Простонародные рассказы, изданные в столице
Шрифт:
— Милостивый князь! — закричал он. — Это действительно оборотень!
— Это невозможно! — вскипел князь. — Я велю схватить тебя! Дай мне только сходить за подписанным тобой документом, и я тотчас же отсеку тебе голову!
И князь уже снял со стены малый синий меч.
Стражник Го много лет служил князю. Князь не раз хотел повысить его в чине, но Го был человек неотесанный, а потому он так и остался простым стражником. Сейчас Го Ли было не до шуток.
— Носильщики могут подтвердить, что я не лгу, — взмолился он. — Пожалуйста, спросите их.
Носильщиков паланкина немедленно позвали к князю.
— Мы видели, как она села в паланкин, — рассказали они, — принесли ее сюда, но она вдруг исчезла.
Носильщики сказали то же, что и стражник Го, и было очень похоже, что Сю-сю действительно оборотень. Оставалось только расспросить Цуй Нина. Цуй Нина вызвали к князю. Он рассказал все, что знал.
— Если все обстоит так, то Цуй Нин, конечно, ни при чем. Отпустите его, — сказал князь.
Когда Цуй Нин попрощался и ушел, разгневанный князь наказал Го Ли пятьюдесятью ударами палок по спине.
Узнав,
Цуй Нин вернулся домой подавленный и унылый. Он вошел в комнату и видит: Сю-сю сидит на кровати.
— Сестрица! — взмолился Цуй Нин. — Пощади мою жизнь!
— Из-за тебя я подверглась наказанию — князь забил меня до смерти и похоронил в своем саду, — отвечала Сю-сю. — Мне ненавистен стражник Го: он слишком болтлив. Но сегодня я отомстила ему — князь дал ему пятьдесят ударов палками по спине. Однако теперь уже все знают, что я оборотень, и мне нельзя больше здесь оставаться.
С этими словами она вскочила и обеими руками вцепилась в Цуй Нина. Он вскрикнул и внезапно упал навзничь. Сбежались соседи и увидели:
Остановился в конечностях пульс, все уже кануло в омут; Кончилась жизнь, и настала пора в желтую землю уйти.Так Цуй Нин кончил свою жизнь и стал оборотнем, как его жена и ее родители.
Впоследствии люди оценивали все это так:
Сянъанский князь Смирить никак не желал свой нрав, как огонь, горячий; Стражник Го В себе удержать не сумел ему ненужные вести; Воспитанница Цюй Сю Семью оставить не смела, в которой была рождена; Мастер Цуй Нин Избавиться не успел от злобного духа мести.
Бодхисаттва из племени Мань [43]
43
Бодхисаттва из племени Мань (пуса Мань) — песенный мотив, возникший в танскую эпоху. Бодхисаттвы — буддийские святые, достигшие состояния вечного блаженства, но отказывающиеся от него ради того, чтобы, продолжая перерождаться, помогать другим; являются как бы посредниками между Буддой и людьми.
Рассказывают, что в годы правления Шаосин сунского императора Гао-цзуна в уезде Лэцинсянь области Вэньчжоу [44] был некий студент [45] по фамилии Чэнь, по имени И, по прозванию Кэ-чан [46] . Ему только что исполнилось двадцать четыре года. У него были красивые брови и ясные глаза, к тому же он был умен; не было книги, которой он не изучил бы, исторического сочинения, которого он не постиг бы. В годы правления Шао-син он трижды сдавал экзамены [47] , но степени не получил. Тогда он решил погадать о своей судьбе и обратился к прорицателю у моста Чжунъаньцяо в Линьаньфу. Прорицатель сказал ему: «В жизни тебе уготована полоса невезения и карьеры чиновника твоя звезда тебе не сулит; тебе остается только уйти в монастырь».
44
Вэньчжоу — область в современной провинции Чжэцзян.
45
Студент (сюцай). — При сунской династии всякий, кто готовился сдавать экзамены на получение степени, назывался сюцай. Позднее этим словом именовалась низшая ученая степень, которая присуждалась на экзаменах в уезде и которая давала право на сдачу государственных экзаменов в столице.
46
По имени И, по прозванию Кэ-чан. — Имя дается ребенку при рождении, впоследствии этим именем его зовут только близкие родственники и друзья. Прозвание принимается при поступлении в школу, на службу и т. д.
47
Трижды сдавал экзамены. — С 121 г. до н. э. по 1905 г. раз в три года в столице проводились государственные экзамены, которым предшествовали уездные и областные экзамены. Основным требованием этих экзаменов было знание конфуцианских классических книг. Экзаменующиеся должны были писать сочинения на заданные темы. Успешно сдавшие экзамены получали право на должность чиновника в государственном аппарате.
Студент Чэнь еще в детстве слышал от своей матери, что накануне его рождения она видела во сне, будто золотой архат [48] проник в ее чрево. Поэтому когда он потерпел неудачу на пути заслуг и славы [49] , да к тому же услышал еще такие слова астролога, он очень опечалился. Вернувшись на постоялый двор, он переночевал там, а рано утром, рассчитавшись за ночлег, нанял носильщика и направился в монастырь Линъиньсы [50] . Там он явился к настоятелю Инь Те-ню и поведал ему о своем решении отречься от мира. Отныне он стал послушником.
48
Архат — буддийский святой.
49
На пути заслуг и славы — т. е. на пути к карьере чиновника.
50
Монастырь Линъиньсы — находится в уезде Ханчжоу провинции Чжэцзян, на одноименной горе. Он был построен в годы правления Сянь-хэ (326—334) монахом Хуэй-ли; в начале династии Мин (1368—1644) был сожжен, затем восстановлен; при цинском императоре Шэн-цзу (1662—1723) был переименован в Юньлиньсы.
Настоятель Инь Те-ню хорошо знал священные книги. Он держал при себе десять служек, которых звали: Первый, Второй, Третий, Четвертый, Пятый, Шестой, Седьмой, Восьмой, Девятый и Десятый. Каждый из них был начитанным и толковым. Чэнь Кэ-чан благодаря своим знаниям стал Вторым служкой при престоле настоятеля.
В одиннадцатом году правления Шаосин [51] в четвертый день пятой луны [52] , когда готовили жертвенное угощение цзунцзы [53] , седьмой князь [54] У, брат матери императора Гао-цзуна, дал своему главному управляющему такой приказ: «Завтра я желаю посетить монастырь Линъиньсы и угостить монахов; пусть будут приготовлены жертвенные яства». Получив повеление, главный управляющий сходил за деньгами, купил припасы и, проследил, чтобы все было сделано.
51
Одиннадцатый год правления Шао-син — 1141 г.
52
Четвертый день пятой луны — в разные годы приходится на разные числа, примерно между 27 мая и 26 июня.
53
Цзунцзы — «пирожки» с клейким рисом или просом, обернутые бамбуковыми листьями. Их едят в день памяти поэта Цюй Юаня (340—278 гг. до н. э.), бросившегося в реку, согласно легенде, пятого числа пятой луны. Цзунцзы также бросают в воду в качестве жертвы духу великого героя. В этот же день лодки с вырезанным на носу драконом участвуют в состязании, целью которого якобы являются поиски тела Цюй Юаня. Этот день отмечается и как праздник начала лета.
54
Седьмой князь — седьмой по старшинству среди братьев.
На следующий день, после завтрака, князь осмотрел все, что было приготовлено, и сел в паланкин. В сопровождении главного управляющего, его помощника, стражи и телохранителя он выехал из ворот Цяньтанмэнь, миновал мост Шиханьцяо и гору Дафотоу и прибыл на Западную гору в монастырь Линъиньсы. Туда уже было сообщено о предстоящем визите. Настоятель монастыря вместе с монахами вышел навстречу князю, и они под звон колоколов и бой барабанов ввели князя в храм, чтобы он зажег там курительные свечи [55] . Настоятель пригласил князя в свою келью и призвал монахов оказать почести гостю. Они подали чай и стали двумя рядами слева и справа.
55
Курительные свечи — специально изготовляемые палочки для воскурения благовоний перед изображением божества или предков во время молитвы.