Простые волшебные вещи
Шрифт:
— Забирай свое имущество, и добро пожаловать на Королевскую службу, сэр Шурф! Я рад, что твоя отставка была столь непродолжительной.
— Только не надевай их сейчас, ладно? — ехидно попросил я. — А то ведь врежусь в ближайший фонарный столб, с перепугу.
— Ладно, если тебе так будет спокойнее… — пожал плечами этот невероятный парень.
Вид у него при этом был самый невинный. Он придирчиво осмотрел шкатулку и укоризненно покачал головой.
— Ну и что ты ее так разглядываешь? — насмешливо поинтересовался Джуффин. — Хотел бы я знать, какие перемены ты надеешься там обнаружить?!
— Пыль, —
— Выдумки. Ну откуда в моем столе могла взяться пыль?! — возмутился Джуффин.
— Тем не менее она есть, — флегматично возразил Лонли-Локли.
Он еще раз с неудовольствием оглядел шкатулку, а потом тщательно протер ее — не чем-нибудь, а черно-золотой полой моей Мантии Смерти. Я открыл рот и тут же его захлопнул, поскольку не знал, чем можно ответить на столь беспрецедентную наглость. Эту увлекательную процедуру мне пришлось повторить несколько раз: я ошеломленно открывал и закрывал рот, как вытащенная из воды рыба.
— Твоя одежда все равно уже грязная, в отличие от моей. Еще немного пыли абсолютно ничего не изменит, — спокойно объяснил этот нахал.
Он занялся содержимым своей кружки. Очевидно, инцидент полагалось считать исчерпанным. Джуффин хохотал так, что оконные стекла звенели. Наконец я оценил ситуацию, не выдержал и тоже рассмеялся — лучше поздно, чем никогда…
— Вас уже можно показывать в театре, господа. Успех обеспечен! — отсмеявшись, сказал Джуффин. — Ладно уж, сколько можно морочить друг другу голову! Отправляйтесь-ка спать. Оба.
— Видеть нас не можете, да? — спросил я.
— Я уже вообще ничего не могу видеть. Глаза закрываются. И Кимпа наконец-то приехал, чтобы увезти меня из этого Приюта Безумных, прямехонько под мое любимое одеяло…
Джуффин сладко зевнул и первым покинул кабинет.
Лонли-Локли уселся на переднее сиденье служебного амобилера: мой-то мы совместными усилиями превратили в кучу металлолома!
— Ну и как тебе книжка? — спросил я, трогаясь с места.
— Нечто невероятное! Что-то вроде легенды… или предсказания, я еще не разобрался. Там рассказывается о конце человечества.
— А-а, наверное, какая-нибудь антиутопия! — понимающе зевнул я. — Популярный жанр. Хорошо хоть не женский роман тебе достался!
— Какие странные термины…
— Расскажи подробнее, — попросил я. — Я тебе уже говорил, что никогда прежде не читал эту книгу и даже ничего не слышал об авторе?
— Говорил. А тебе действительно интересно?
— Конечно, интересно. Неужели ты думаешь, что я просто поддерживаю светскую беседу? Когда это ты видел, чтобы я так легко соглашался слушать, вместо того, чтобы говорить? Думаешь, я не могу найти тему для длинного и утомительного монолога? Обижаешь!
— Убедил. Слушай. Там рассказывается о том, как обитатели твоего мира внезапно начинают умирать, все подряд: воздух вдруг становится непригоден для их дыхания. Или же это люди становятся непригодны для того, чтобы дышать воздухом своего Мира. Очень похоже, что их кто-то здорово сглазил, но там употребляется какой-то другой термин, я его так и не запомнил… В живых остается только несколько сотен человек. Сначала они блуждают поодиночке, потом находят друг друга… Вышло так, что в свое время, пока с воздухом все было в порядке, они довольно серьезно занимались какой-то специальной дыхательной гимнастикой — вроде той, которой ты ленишься учиться! — и оказалось, что эти упражнения как-то помогли им приспособиться к новому воздуху. Поначалу они думают, что их мир рушится, и ждут своего конца… А потом понимают, что жизнь продолжается: с животными все в порядке и растения продолжают расти, беда коснулась только людей. Эти, оставшиеся в живых, люди решают поселиться на одном из островов с хорошим климатом. Если я правильно понял, это было такое специальное место, предназначенное только для отдыха…
— Курорт, — кивнул я. — И чем же все закончилось?
— Я еще не дочитал до конца, но пока у них все идет хорошо. Со дня катастрофы уже прошло много лет. Уцелевшие люди как-то наладили свою жизнь на этом острове и стали понимать, что теперь им живется даже лучше, чем прежде. Кажется, они совсем перестали стареть… или почти перестали. И у них почти нет детей: за все это время родился только один мальчик, и все так удивлялись!.. А один из главных героев книги решил отправиться в кругосветное путешествие на каком-то летательном аппарате, принцип действия которого мне, признаться, неясен… Этот человек обнаружил, что в остальных местах, где раньше жили люди, теперь обитают только птицы. Какие-то особенные птицы, которые и раньше всегда жили только в городах, рядом с людьми.
— Голуби? — уточнил я. — Или воробьи?
— Вот-вот, верно. Голуби… Путешественнику показалось, что поступки этих птиц стали более разумны, чем прежде. Они даже как-то восстановили вещи, показавшиеся им полезными, и стали ими пользоваться, а все лишнее разрушили. Человек, наблюдавший за ними, решил, что птицы каким-то образом пришли на смену людям… А потом он продолжил путешествие и прибыл на остров, где жили огромные черепахи. Оказалось, что с черепахами можно общаться при помощи какого-то аналога Безмолвной речи. Черепахи сообщили человеку, что когда-то давно точно такая же история случилась с их предками, черепахами, на смену которым пришли люди. А до черепах были какие-то другие «хозяева Мира» — именно так они выразились. Этими «хозяевами Мира» были деревья… подожди, сейчас скажу точно, как они назывались. Может быть, для тебя это важно…
Шурф порылся в книге и кивнул:
— Да, деревья назывались «секвойя». А до деревьев хозяйничал еще кто-то. Кажется, драконы… На этом месте я как раз и остановился. Странная книга! Никогда не читал ничего подобного.
— Можешь себе представить, я тоже! А теперь показывай, куда ехать. Я же до сих пор не знаю, где ты живешь.
— Пока ты едешь правильно, я скажу, когда надо будет повернуть… Макс, а ты можешь достать еще какие-нибудь книги из своего Мира? На мой вкус, они гораздо интереснее, чем кино.
— Только ни в коем случае не говори это Джуффину! — усмехнулся я. — В гневе он бывает просто ужасен… Ладно, я попробую добыть для тебя другие книги, Шурф. Не хочу давать никаких обещаний: никогда заранее не знаешь, как повернется. А вдруг от нас с тобой отвернется удача, и я буду извлекать из своей Щели между Мирами одни учебники по математике для второго класса?.. Хотя, кто тебя знает, может быть, тебе и они понравятся… Одним словом, нужно попробовать. И я это сделаю, как только немного приду в себя после давешнего приключения.