Прозрачные воды южных морей
Шрифт:
На одном конце провода, кажется, закашлялись.
– ... сколько там коробчек в одной стандартной упаковке обычно? Шесть, если не ошибаюсь? Нет-нет, я, разумеется, не против, если вы мне оплатите стоимость этого якобы "утерянного груза", госпожа Ребекка.
– Да с чего такая цена-то? Ты вообще, Балалайка...! Натуральный же грабеж, епта!
– Как это "с чего", госпожа Ребекка! Хрустальный флакон в виде капли, изготовленный из хрусталя, покрытый восемнадцатью каратами золота! Смотрим сегодняшний курс на золото...
– На заднем
– О, неплохо получается!
– Ты гонишь, Балалайка! Три с половиной грамма золота не могут стоить таких бабок!
– Ну-у-у, госпожа Ребекка, вы, как маленькая! Три с половиной грамма золота вполне могут стоить сорок пять тысяч, если внутрь залито тридцать "кубиков" духов, которые сейчас, если не ошибаюсь...
– Снова тихие щелчки.
– Занимают шестую строчку рейтинга по дороговизне! При том, что на пятом месте духи в совершенно безвкусной аляповатой упаковке! А ведь там еще коробочка из натурального лакированного дерева!
– Да не может эта вонючка столько стоить! Это... как его... маркетинговые накрутки! Спекуляции!
– "Вонючка"? О-хо-хо... Госпожа Ребекка... Что б вы знали - цены на современные духи складывается из двух примерно одинаковых компонентов: цена собственно духов, и цена флакона. Который у "Слез любви", чтоб вы знали, является небольшим произведением ювелирно-стеклодувного искусства!
– Слуш... может, договоримся, а? Я, кажется, вспомнила, куда эти уроды скидывали ящики, перед тем, как я их (очень, кстати, вежливо) попыталась остановить и образумить. Ну? Договримся, нет?
– О! Отличное предложение, Реви! Кстати...
– М?
– Крайне мрачная реакция.
– Как духи-то? Действуют? Как надо действуют?
– Ну-у-у...
– Даже не видя собеседников, можно было с уверенностью сказать, что та, кого называли Ребеккой, сильно смутилась.
– Очень. Да. Очень. Прям, как не кормили...
– Во-о-от. Это, моя дорогая, и есть то, что называют очень-очень дорогими духами. В них нет ни одного компонента, который можно было бы назвать афродизиаком. Но в комплексе, и с чувством меры нанесенные на нужные места, они действуют на окружающих мужчин просто убойно! А ты кстати...?
– Ну... во-первых, значицца...
– ... только надо экономно - они ж, жуть какие дорогие! И не на одежду, а на тело!
– ... Ну, ты за кого меня принимаешь! Думаешь, я вообще?!
– ... а вот еще можно попробовать...
– ... ну, не думаешь же ты, будто я этого не сделала?!
– ... а если сделать вот так...
– ... да куда он денется...
– ... а ты с ним пожесче!
– ... ну, сама смотри - большая уже девочка... или объяснят, если сама не сообразишь...
– ... ой-ой-ой, кто б говорил - устроили в городе вдвоем черт знает что!
– ... ну, не скажи! Отношения, нуждаются в периодической перезагрузке! А ты, кстати...
– ... да-а-а... как-то он это по свински... Но вежливость нынче - редкость! Вот я веду себя очень вежливо...
***
– Ни черта не понимаю!
– Возмутился Блэк, сбрасывая наушники на стол перед компьютером.
– А вы? "Сестра Эда"? Вы что-нибудь понимаете?!
Эда, внимательно слушавшая записанный разговор, раздраженно зыркнула на куратора, но свои наушники снала без экспрессии.
– Да, бесполезный разговор. Но вы же не ожидали, что профессионал, подобный Балалайке, будет разговаривать о чем-нибудь важном по незащищенному каналу?
– Надеялся. Большинство провалов у русских происходят именно вот так вот, от безалаберности на местах.
– А провалы в нашей разведке - от глупости руководства?
– Ну, не будем утрировать. И то и другое утверждение - слишком категоричны...
– Мистер Блэк, поколебавшись, все-таки задал вопрос.
– А что, действительно, бывают женские духи за такие сумасшедшие деньги?
– Бывают и дороже.
– Пожала плечами Эда и задумчиво пробормотала.
– Значит, в Роанапра - еще целых пять пузырьков. Ну, один Балалайка точно себе заберет. Даже, скорее, два. Итого, остается, три. Хм...
– "Боевая монашка" призадумалась, постукивая пальцем по рукоятке "Глока".
– Ни черта не понимаю!
– Снова возмутился Блэк, в недоумении рассматривая одного из лучших своих агентов.
***
Ни черта не понимаю!
Поболтали. Именно поболтали. Ни о чем. Без всякого "полезного выхлопа", как говорит мистер Ченг. Я так и не смог понять, зачем ей понадобилась эта встреча - ничего нового она о Рите от меня не узнала. Мне ничего нового не сказала. Ну, разве что пяток новых комплиментов, специально разработанных совместно с мистером Ченгом, услышала...
Единственное - продемонстрировала живых и здоровых членов "группы Вайс". Якобы расстрелянных в Афганистане. Может, для того и была организована встреча? Но мне-то это знание зачем? Это надо Рите демонстрировать, а не мне! Или предполагается, что у меня есть канал связи со старшей сестрой, и я донесу до нее эту радостную весть? Так ведь нет у меня никакого канала. Да и зачем он мне - если Рита захочет пообщаться, то скинет контакты и пароли на электронную почту и все. А так я - знать не знаю, где ее сейчас носит!
А теперь - следующая проблема. Госпожа Оуян, секретарша Ченга, сообщила, что босс отсутствует в Роанапра. А где он, не знает даже она. Скорее всего, правда не знает. Но как мне теперь выполнить приказ Ченга и "двинуть по пивку" в его компании?
Звоню Ченгу. Уточняю. Оказывается, приказ никто не отменял и меня по-прежнему ждут "на пиво". И узнаю, что Ченг сейчас даже не в Таиланде! Разумеется, по телефону он мне сообщать о своем местоположении не собирается:
– Сходи-ка на крышу, камрад!