Пруссачество и социализм
Шрифт:
114
в духе викингов. В пределах господства прус-
ской государственной идеи эти понятия бес-
смысленны. Маркс был бы неспособен отли-
чить идею, вытекающую из принципа <все за
всех>, по которой каждое отдельное лицо без
различия положений считалось слугой целого
государства - от факта английского промыш-
ленного рабства. Он заимствовал один лишь
внешний облик прусской
дисциплину, общность, нечто совершенно не-
зависимое от отдельного класса, техническую
форму, социализм, чтобы вручить его, как
цель и оружие, рабочему классу, на англий-
ский образец организованному society, вручить
с тем, чтобы класс этот, опять-таки совершенно
в духе викингов, мог переменить свою роль ог-
рабленного на роль грабителя, т. е. совершить
экспроприацию экспроприаторов - и притом
с весьма эгоистической программой дележа до-
бычи после победы.
Все еще затруднительно дать точное опреде-
ление обоих классов. Буржуазия в рамках
марксистской мысли означает нечто совсем
иное, чем у Руссо. Большая разница - упо-
требляют ли это выражение для противопос-
тавления привилегированным феодальной эпо-
хи, или с точки зрения городских рабочих
масс. Наряду с тремя сословиями 1789 года,
по самому смыслу их не существует еще чет-
вертого сословия, рядом с нынешним четвер-
тым - нет больше первого и второго. Сьейес^
исчислял духовенство в 80.000, дворянство -
в 120.000, третье сословие - в 25 миллионов
человек. По этому счету последнее сословие -
115
это народ. Буржуазия значит <все>. Француз-
ский крестьянин тоже буржуа.
Четвертое же сословие представляет собой
меньшинство, и не может быть даже резко выде-
лено, так как в зависимости от обозначений -
ремесленники, промышленные рабочие, проле-
тарии, масса - граница определяется различно.
Четвертое сословие иногда определяется и еще
чаще ощущается так, что оно очень мало отли-
чается от буржуазии - это снова <все> за ис-
ключением предпринимателей.
Третье сословие собственно было отрицатель-
ным понятием. Оно выражает собой мысль, что
больше не должно быть никаких сословий. Чет-
вертое же сословие снова уничтожает это равен-
ство. Оно выдвигает один отдельный професси-
ональный класс как образец социальной жиз-
ни, оно возвращается назад за рубеж 1789 года
и выступает в качестве привилегированного со-
словия. Это заложено в понятии диктатуры
пролетариата, господства класса, который не
уверен в своем численном превосходстве. Та-
ким образом, классовая цель превратилась в ка-
рикатуру старого сословного идеала. То, что
звучит из этих построений, есть лишь литерату-
ра, а не кровь и воспитание, однако смехотвор-
ные картины немецкой революции: рабочие со-
веты в качестве новой верховной палаты, воз-
вышение рабочего до английского джентльмена
при помощи забастовок при продолжающей по-
ступать заработной плате, - как и во времена
Кромвеля и Робеспьера, показали, что иногда
литература может превращаться в странную
действительность.
116
XIX
Однако и мораль Маркса - английского проис-
хождения. Марксизм обнаруживает в каждом
своем положении, что он вытекает из богослов-
ского, а не политического образа мышления.
Его экономическая теория - это только послед-
ствие его основного этического чувства, и мате-
риалистическое понимание истории составляет
только заключительную главу той философии,
корни которой восходят к английской револю-
ции с ее библейским настроением, с тех пор
ставшим обязательным для английской мысли.
Поэтому основные понятия Маркса ощуща-
ются как моральные противоречия. Термины
<социализм> и <капитализм> обозначают добро
и зло в этой безрелигиозной религии. Буржуа
– это дьявол, наемный рабочий - ангел новой
мифологии; и достаточно только немного углу-
биться в вульгарный пафос <Коммунистическо-
го манифеста>, чтобы под этим покровом уз-
нать индепендентское христианство. Социаль-
ная эволюция - это <Божья воля>. <Конечная
цель> прежде называлась вечным блаженст-
вом, <крушение буржуазного общества> -
страшным судом. Таким образом Маркс пропо-
ведует презрение к труду. Быть может, он этого
даже не чувствовал. Труд, суровая, продолжи-
тельная утомительная работа - это несчастье,
а приобретение, не сопряженное с работой -
счастье. За истинно английским презрением
к человеку, у которого нет ничего кроме рук,
для того чтобы зарабатывать средства к жизни,
117
скрывается инстинкт викинга, призвание кото-