Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пряди о Боре Законнике
Шрифт:

Всё? Или ещё что осталось?

Ощупав себя с ног до головы, я вытянул «котта». Ну, это просто нож… Хотя и он мне не раз пригодился…

— Пора, — послышался голос Стояны.

Она была у входа в хижину и несколько удивлённо смотрела на мои действия.

— Оставляю оружие, — словно извиняясь, проговорил я. — Таковы ведь правила.

Друидка понимающе кивнула и вышла наружу. Я бросил взгляд на свои «сокровища», накинул сверху покрывало и пошёл следом.

Мы со Стояной двинули по Рыбной улочке, змеёй петляющему среди круглых гибберлингских

хижин. И тут же влившись в общий поток, медленно побрели к воротам из города.

В глазах рябило от обилия разноцветных килтов. Сегодня каждый гибберлинг обязан был одеться подобающе.

Наконец мы достигли места празднества. Наш поток влился в общий, тот в свою очередь потянулся к высокому пригорку, на вершине которого по-прежнему стоял Старейшина. Гул постепенно стихал и вот слово взял Фродди.

Он откашлялся, несколько раз прошёлся взглядом по разношёрстной толпе.

— Сегодня… сегодня один из знаменательных дней! — начал торжественно Фродди. Его громкий голос разом затушил последние очаги разговоров. — Прежде, хочу напомнить вам всем о нашей далёкой Родине, об Исе, о Великом Древе, растущем на ней.

Конечно, уже давным-давно нет в живых тех, кто это всё видел своими глазами… Читая древние сказания, легко заметить, что условия на нашей родине, на Исе, были нелёгкими. Можно смело сказать — суровыми. Скалы, льды, тёмные дремучие леса… почва скудна, урожаи на ней мизерны… Иногда на нас нападали злобные орки. В общем, всяко было, историй тому немало. И трудно было прокормиться нашему племени. Припасов не хватало и в долгие зимние месяцы гибберлинги, затянув пояса, пытались выжить… Многим из них еда лишь снилась… И до весны дотягивали не все, — Старейшина замолчал. Он чуть склонил голову, будто вспоминал тех, кто уже покинул наш мир.

Сегодняшний день, — чуть погодя продолжил Фродди, — это напоминание нам о той трудной жизни… Единение — вот что помогало выстоять во всех невзгодах и горестях. Один гибберлинг — не гибберлинг!

— Листик, веточка… крона… ствол… Всё это одно целое! Это наше Древо! Оно наша жизнь… оно наша поддержка!

Пока Фродди говорил, я огляделся по сторонам. Среди гибберлингов я был не единственным человеком. Сегодня сюда пришли практически все люди, что прибыли на Корабельный Столб по своим делам.

Смык же даже успел мне пожаловаться, что портал скоро перестанет справляться с нахлынувшим потоком гостей.

— Мне, — продолжал Старейшина, — не раз приходилось слышать, и не только от молодых гибберлингов, что всё… назовём это словом — наследие… Так вот, кое-кто полагает, что всё наше наследие, наши традиции — никому не нужный хлам. А я напомню вам, что Ворейнги не просто гульбище после тяжёлой и голодной зимы… Не-ет!.. Оно связывает наши поколения, объединяет кланы, делает нас не разрозненной толпой среди прочих рас Сарнаута… а единым народом! Ворейнги — корни нашего Древа, питающие всё до последнего листика, то мельчайшей веточки!

К Старейшине неспешно направилась целая делегация, нёсшая на длинном шесте изображение огромной рыбы.

— Правда, — продолжал Фродди, — всё же отмечу, что не знаю, чтобы делали мы, гибберлинги, коли не было у нас одного великого союзника — моря… Смелым оно покорялось, отдавая свои богатства, ну а слабых духом ждала гибель в его пучине. Там всегда в изобилии водилась рыба… Именно в сей день, отважные гибберлинги возвращались после своей первой весенней навигации, чтобы тем самым вернуть родным своим надежду… обеспечить и их, и свое существование.

Делегация гибберлингов поднялась к Фродди и ему торжественно передали шест.

— Так пусть же рыба, — громко прокричал Старейшина, — не только нам снится! Добудем её своим неустанным трудом и…

Поднялся неимоверный гул. Я тут же оглох на оба уха.

— А теперь… А теперь… — Фродди не смог перекричать гомон. Он поднял руку и, в помалу начинающих стихать криках, послышался его приказ: — А теперь объявляю всем о начале Ворейнги-фры!

— А-а-а-а… У-у-у-у… Э-э-э-э…

Крики стали ещё громче и гибберлинги дружно хлынули к столам со снедью. Конечно же, главным блюдом сегодняшнего праздника была рыба. И солёная, и вареная, и жареная, и в похлёбке, и в овощах…

Нас со Стояной подхватило «течением» и унесло куда-то в центр луга. Мы присели на свободные места и понеслось.

Сегодня гибберлинги гуляли так, как никогда в году. Объедались, напивались, горланили песни, так что пропадал голос… Но более всего мне понравилось нечто другое.

Надо сказать, что язык гибберлингов я досконально не изучил. И если бы не помощь Крепыша Орма, то мне бы никогда не открылась ещё одна из столь интересных сторон этого народа.

Каким-то чудом Орм нашёл меня в многотысячной толпе и потянул за собой:

— Пойдёмте! Такого вы ещё не видели и не слышали!

Несколько минут мы петляли, как зайцы, среди столов, скамеек, бочек и… подгулявших гибберлингов.

— Сюда, — кивнул Орм.

Впереди виднелось плотное кольцо. Благодаря тому, что ростом гибберлинги были не выше ребёнка, я смог без труда разглядеть, что происходило там, внутри него.

Орм потянул меня дальше, говоря, что тут необходимо слушать, а не смотреть. Гибберлинги услужливо расступались и вот мы добрались до края кольца.

— Это состязание скальдов, — громко прошептал Крепыш. — Сейчас начнётся.

Один важный старец взмахнул клюкой и громко объявил о начале выступлений. Он представил собравшихся «певцов» (так, кажется, он их назвал), а разные сектора по очереди радостно загудели, поддерживая своих скальдов.

На мой вопрос Крепыш Орм быстро проговорил:

— Это поэты, мастера слова. Сейчас они начнут соревноваться друг с другом в сочинённых ими «песнях».

Первыми выступили вперёд толстенькие гибберлинги, одетые в кожаные куртки. По узору на их килтах я отнёс «росток» к клану Вислоухих. Гибберлинги попросили (именно попросили) собравшихся заслушать хвалебную песнь, посвящённую какому-то Бьёрну… дальше я не услышал, поднялся неимоверный гул одобрения.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII