Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пуля cтавит точку
Шрифт:

– Вы похожи на гнев Господен, Кленси. Предположим, что болен только я. Как идут дела?

Кленси прикрыл глаза, оставив в стороне тайну появления капитана в управлении.

– Отвратительно.

Капитан Вайс напрягся. В дело вступил инспектор Клейтон.

– Что вы имеете в виду, Кленси?

– Отставку, - мягко сказал Кленси, открывая глаза и глядя поверх медвежьей головы капитана Вайса и искаженного гримасой лица инспектора Клейтона на белую стену позади них.

– Отставку, и небольшой рыбный ручеек где-нибудь в горах, и коттедж с розами, растущими

возле двери...

– Черт возьми!
– Рык Сэма Вайса перешел в виноватый вздох.
– Хорошо, Кленси, рассказывайте. Расскажите мне все. Но поверьте, я сделаю все, что смогу...

– Рассказать вам?
– Глаза Кленси оторвались от зрелища, которое он только что, к своему удивлению, видел на белой стене. Он зашевелился в кресле, просыпаясь.
– Но что рассказывать?

– Я сделал все, что мог, - спокойно сказал капитан. Его глаза поискали подтверждения у начальника.
– Поверьте мне. Спросите инспектора. Но вы же понимаете, что я всего лишь капитан, а не комиссар.

– Вот за это мы и благодарим Бога, - пробормотал Кленси и улыбнулся, избегая взгляда инспектора Клейтона.
– Нет, это неправда. Я хотел бы, чтобы вы были комиссаром, Сэм. Продолжайте, что вы имели в виду?

Капитан Сэм Вайс глубоко вздохнул, стараясь не смотреть на лейтенанта.

– Чалмерс не связался с вами?

Это становилось интересным. Взгляд Кленси переходил с одного на другого.

– Чалмерс? Нет.

– Когда вы ушли из участка?

– Примерно двадцать минут назад. Может быть тридцать. Движение на улицах ужасное. Но в чем дело?

– Тогда вы,должно быть,разминулись с ним, - сказал капитан Вайс. Он взглянул на сидевшего перед ним усталого человека с некоторым состраданием.
– Он...у него ордер на арест...

Кленси сел. В его темных злых глазах начала собираться буря.

– Ордер на арест? Кого?

– Джонни Росси.
– Капитан взглянул на Кленси.
– Где вы его прячете, Кленси?

– Я просил у вас двадцать четыре часа, - с горечью сказал Кленси. Я-то думал, что вы мне друг!

– Я и есть ваш друг, - спокойно сказал капитан Вайс.
– Вы устали, вы уже не думаете о том, что говорите. Я сказал, что сделаю все, что смогу и я сделал это. Но ведь я всего лишь капитан.
– Он пожал плечами.
– И вы не хотите даже намекнуть мне, что происходит. Вы даже не связались со мной в течение целого дня. Вы же знаете, что вы могли позвонить мне домой...Вы не дали мне в руки никаких аргументов...

– Аргументов?
– Кленси холодно улыбнулся.
– У меня нет никаких аргументов.

Его глаза изучали плотную фигуру сидевшего перед ним за столом человека; Сэм Вайс какое-то время тоже смотрел на него, но потом опустил глаза.И у Кленси внезапно возникло какое-то подозрение.

– А что еще, Сэм? Говорите все.

Капитан нервно передернул плечами.

– Он сказал, что собирается выдвинуть обвинение в нарушении служебного долга и в попытке помешать отправлению справедливости. Он был в страшной ярости , когда говорил со мной по телефону.

– Это просто смешно, - недовольно сказал Кленси.
– Если бы не Чалмерс, все пошло бы иначе с самого начала.
– Он безнадежно покачал головой.
– Но я полагаю, сейчас уже слишком поздно беспокоиться об этом.

– Кленси, Кленси, - Капитан Сэм Вайс наклонился вперед.
– Почему бы нам не отделаться он него? Скажите нам где и почему вы прячете этого мерзавца? Расскажите нам все, что вы успели раскопать. Мы подключим к этому столько людей, сколько сможем.
– Взглядом он попросил поддержки у инспектора и тот молча кивнул.

Кленси посмотрел на обоих .

– Я накопал столько, что придется рассказывать всю ночь. И ни один из этих фактов не имеет никакого смысла.

– Попытайтесь!
– умоляюще настаивал капитан Вайс.
– Они должны иметь смысл. Почему вы нам не доверяете, Кленси? Это единственный способ спасти вашу голову.

– Полагаю, что я должен рассказать вам, - сказал Кленси со слабой улыбкой.
– Но это уже не спасет мою голову.

– Ну,мы еще посмотрим. Почему бы не начать, скажем с той фотографии, которую вы ждете с телетайпа. Кто должен быть изображен на ней?

– Что?
– Кленси безнадежно покачал головой.
– Это ничего не означает. Это просто обычное опознание человека, которого мы уже опознали другим способом ранее. Просто это вторая соломинка, за которую я пытаюсь ухватиться, вот и все.

Раздался стук в дверь. Стентон без приглашения просунул голову .

– Чалмерс, - быстро сказал он.
– Он идет через вестибюль, лейтенант.

Но пока он говорил, кто-то оттолкнул его. В дверях появилась фигура помощника районного прокурора, который с холодной торжествующей улыбкой на губах посмотрел на находившихся в комнате. Он повернулся, закрыл дверь перед носом Стентона и вновь обернулся.

– Ну, джентльмены?
– мягко начал он.

– Присаживайтесь, - устало сказал Кленси, показав большим пальцем на стоящее рядом с ним кресло.

– Я постою, если вы не возражаете, - сказал Чалмерс, умышленно повторяя слова Кленси, сказанные им накануне и повторяя их с явным удовольствием. Он сунул руку в карман и достал оттуда официальную бумагу. Его светло-голубые глаза оставались холодными.
– Сколько времени вы рассчитывали избегать меня, лейтенант?

Кленси не стал отвечать на вопрос. Он посмотрел на бумагу, которую держал Чалмерс.

– Это касается меня?

На лице Чалмерса сохранялась тонкая улыбка.

– Да, лейтенант. Это судебная повестка .

– Я знаю, что это такое, - коротко сказал Кленси.
– Думаю, она мне пригодится.

Он подошел, вынул из руки Чалмерса бумагу и не глядя положил ее в карман. Холодная улыбка исчезла с лица Чалмерса.

– Ну, лейтенант?

– Что ну?

Чалмерс глубоко вздохнул.

– Намерены ли вы с уважением отнестись к этой повестке или нет?

– Я отнесусь к ней с уважением, - сказал Кленси.
– Но как раз сейчас я отдыхаю. У меня был длинный и очень трудный день, я очень устал. Почему бы вам не присесть, мистер Чалмерс?

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18