Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пуля cтавит точку
Шрифт:

И еще Пит Росси тоже был в городе и вскоре собирался уехать. Но не заказывал билет на самолет до тех пор, пока не узнал, что его брат убит. Почему? Мог ли он быть убийцей? Это было не очень правдоподобно ,судя по тому, что он слышал о братьях Росси и их дружбе. Это также выглядело не слишком логично в том случае, если Синдикат подозревал их обоих. Конечно, если Синдикат поручил Питу эту грязную работу,чтобы тот мог доказать, что он чист, он не стал бы уезжать , пока не убедился, что дело сделано. Только если Кап не ошибся, то в момент выстрела он находился в своем номере в отеле "Пендлтон". А Кап редко ошибается в таких вещах.Во всем этом не было никакого

смысла...

Неожиданно он обнаружил, что Стентон говорит, и поднял голову.

– Что вы сказали?

– Я начал свой отчет, - сказал Стентон.

– О!
– Кленси вновь придвинул свой блокнот, взял карандаш и кивнул. Хорошо, начните сначала. Я не слушал вас.

– Ладно - добродушно согласился Стентон. Взглянул в свои записи. Так, как вы мне велели, я вернулся в отель "Нью-Йоркер" и поговорил с лифтером и посыльным, но они не могли припомнить ничего, связанного с блондинкой. Лифтер...

– Это была та же смена?

– Да. Они работают там по двенадцать часов и двенадцать часов отдыхают,и так четыре дня подряд. Не очень легкая работа.
– Он остановился и задумался.
– Но во всяком случае легче,чем в полицейском управлении. Во всяком случае, лифтер заявил, что ничего не помнит. Он сказал, что для него все пассажиры выглядят одинаково. Одним словом, ухватиться было не за что, однако у меня возникла идея. Я знаю, что посыльные в таких отелях обычно пробивают билет каждый раз, когда сопровождают кого-нибудь наверх, это делается, я полагаю, для того, чтобы доказать, что они не лодырничают. Поэтому я предположил, что такой посыльный мог ехать с ней в одном лифте; когда я первый раз попал в отель, то лифт уже трогался и я не смог увидеть, был ли там кто-нибудь еще. И если был, то кто именно. Поэтому я нашел бригадира посыльных и мы начали вместе с ним проверять записи.

– Неплохая мысль, - сказал Кленси одобрительно.
– И как, вам повезло?

– Ну, как сказать, и да и нет.- замялся Стентон.
– Все зависит от того, что вы понимаете под словом "повезло". Насколько я помню, когда я приехал следом за ней в отель, было одиннадцать часов сорок минут. Мы проверили все записи и нашли шесть корешков, на которых было пробито время от одиннадцати тридцати до одиннадцати пятидесяти. Я поговорил с мальчиками, которые выполняли эти поручения, и один из них сказал,- он уверен, что ехал в лифте вместе с этой блондинкой.
– Он нахмурился. Только дело в том, что я не знаю, можно ли его словам доверять.

Кленси удивленно поднял брови.

– Почему ?

– Ну, - сказал Стентон, сморщив нос.
– просто у него был очень хулиганистый вид. Для такого все, кто в юбке, выглядят великолепными блондинками. Это хамоватый парень, который половину своего времени проводит в охоте за девчонками. И кроме того, он не мог припомнить, на каком этаже вышла блондинка, на пятом или на шестом, хотя уверен, что на одном из этих двух. Он сказал, что заметил ее, потому что надеялся, что она поедет достаточно высоко и когда остальные пассажиры выйдут, то он сможет лучше ее рассмотреть.
– Стентон недовольно покачал головой.
– Я же говорю вам настоящий подонок.

– Я не так уж уверен в этом, - задумчиво сказал Кленси.
– Я думаю о нем не как о подонке, я имею в виду, что это определенное свидетельство, которому я склонен верить. Ну? Вы проверили пятый и шестой этажи?

– Конечно, - подтвердил Стентон.- У меня ведь не было больше никаких подсказок. Горничные на этих этажах не могли припомнить никаких блондинок, проходивших в это время. Одна из них, на пятом этаже, сказала, что была парочка блондинок но ее описание даже близко не подходило к описанию Реник.
– Он пожал плечами.
– Я полагаю, что они видят столько разных лиц, что через некоторое время просто перестают их различать.

– А вы получили список проживающих на этих этажах?

– Да, у портье, - Стентон сунул руку во внутренний карман куртки и достал какие-то бумаги. Рассортировав их, положил две ксерокопии перед Кленси и склонился над столом, показывая и объясняя.
– Те, чьи номера обведены кружочками, выехали из отеля прежде, чем я попал туда второй раз.

Кленси взял листочки и быстро просмотрел один из них. Это был список постояльцев, проживавших на пятом этаже; его глаза автоматически останавливались на буквах Р. В списке было четыре таких фамилии: Х.Б.Рид, П.Рейнхард с женой, Дж.Роланд с женой и Дж.М.Райкинд с женой. Он отложил листок и просмотрел список постояльцев, проживавших на шестом этаже. Там оказалась только одна фамилия, начинавшаяся на букву Р: Н.Д.Ремгей. Возле всех этих фамилий кружочков не было.

Он поднял глаза.

– Вы проверяли кого-нибудь из тех, чьи фамилии начинаются на Р?

– Не успел, - сознался Стентон.
– Я только что кончил работать с портье, когда подошел местный детектив и сказал, что вы хотите, чтобы я немедленно встретился с вами. В районе Вест-Энда.

– Да, - Кленси положил листочки, некоторое время смотрел на них, потом обвел две последних фамилии постояльцев пятого этажа, начинавшиеся на Р, и передвинул листочки Капровски.

– Кап, позвоните детективу отеля "Нью-Йоркер". Я хочу, чтобы он проверил обладателей этих двух фамилий. Мне пригодится все, что он сможет узнать, но мне это нужно быстро. Если можно, то желательно получить их описания, когда они въехали и все прочее. Но сделайте это с другого телефона. Мне нужно, чтобы этот аппарат был свободен.

– Хорошо, - Капровски поднялся и протянул руку за листочками.

– И скажите ему, что меня не интересуют истории их жизни, - добавил Кленси.- Только то, что он сможет узнать за несколько минут.
– Он немного подумал.
– Может быть вам придется подождать у телефона, пока он будет это узнавать.

– Хорошо, - сказал Капровски, взял листочки и вышел.

Доктор Фримен откашлялся.

– Кленси, вы что-то обнаружили?

– Я не знаю, - устало сказал Кленси.
– Скорее всего, что нет. Просто я сейчас хватаюсь за соломинку.
– Он сунул руку в карман за сигаретами и снова вспомнил, что у него не осталось ни одной. Доктор Фримен перебросил ему через стол пачку. Кленси вытащил одну, поднес к ней спичку,потом бросил спичку в стороны корзины с мусором.

– Спасибо, док, - он опять повернулся к Стентону.
– Хорошо, пошли дальше. Что вам удалось узнать в почтовом отделении?

– Полный провал, - сказал Стентон.
– Они не помнят ни ее, ни ее писем, вообще ничего не помнят.

Кленси внимательно посмотрел на него.

– Это все?

– Да, это все.

Кленси наклонился над столом.

– Вы нашли того, кого нужно?

– Да, я нашел именно того служащего. Это именно его я видел , когда первый раз приходил в отель. Но это очень большой отель, - извиняющимся тоном сказал Стентон.
– В их отделении в обе стороны проходит очень много почты, лейтенант. Почта идет целый день.
– Он пожал плечами.
– Лично я думаю, что они даже не видят лиц, а одни только руки.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4