Пушинка в урагане
Шрифт:
– И мне нравится! – заявил ротмистр Иванов. Гонка через всю Европу! Расстояние… думаю около четырёх тысяч вёрст. Да уж, далеко не каждый сможет преодолеть его.
– И далеко не каждая машина на это способна, Максим Сергеевич.
– Готов поручиться за наши мотоциклы, Ваше императорское высочество! – сурово нахмурившись, заявил Иванов.
Любопытно! Вот он, образчик патриотизма государственного и корпоративного: мы самые лучшие, и всё тут.
– Не волнуйтесь, Максим Сергеевич, я имею в виду машины выделки других производителей.
И прерывая дальнейшие разговоры, я объявил:
– А теперь, когда мы нагуляли аппетит, всех прошу отобедать у меня. Понимаю времени, как следует подготовиться у нас нет, поэтому, всё будет запросто, как на пикнике.
И вся компания отправилась ко мне, на Английскую набережную.
****
Вечером я принимал у себя штаб-ротмистра Власьева. Он явился точно в назначенное время, уселся на предложенный стул и разложил перед собой папки с документами.
– Слушаю Вас, Андрей Антонович.
– Согласно Вашему указанию, я собрал сведения по посланнике Испании в Российской империи, маркизе де Кампосаградо, его жене Алисии и её крестнице Инес-Сарите. Относительно маркиза и его жены, к изложенному ранее могу добавить лишь то, что он искренне расположен к России. Более того: он приложил немало усилий к тому, чтобы взаимоотношения Испании и России были в высшей степени добросердечными и взаимовыгодными. Маркиза де Кампосаградо также искренне симпатизирует России. Теперь о сеньорите Инес-Сарите.
Штаб-ротмистр открыл следующую папку и развернул лежащие в ней бумаги. Отдельно он положил великолепно сделанный карандашный рисунок – портрет Инес-Сариты. Петя внутри меня взволновался, но я демонстрировал полнейшее спокойствие.
– Искренне надеюсь, что сеньорита Инес-Сарита именно та, за кого себя выдаёт. – пробормотал я себе под нос, но Власьев услышал.
– Именно так, Пётр Николаевич. Сеньорита Инес-Сарита является младшей дочерью Луиса Томас Фернандес де Кордоба-и-Понсе де Леон, пятнадцатого герцога де Мединасели. Тфу, чёрт, язык сломаешь об эти испанские имена. Извините, Пётр Николаевич.
– Ничего, продолжайте.
– Девушка принадлежит к роду грандов первого класса. Так-так-так… В раннем детстве она была обручена с младшим сыном герцога дель Инфантадо, но тот умер от дифтерии через пять лет. Тогда девочку снова обручили, на этот раз со вторым сыном герцога Нахера, но и этому союзу не суждено было осуществиться: юноша умер от пневмонии. Третье обручение было с сыном маркиза де Вильена, но и в этот раз до брака и близко не дошло: юноша погиб при кораблекрушении.
– Бедная девочка!
– Да, Пётр Николаевич, в обществе возникло мнение, что сеньориту Инес-Сариту преследует злой рок. Поговаривают, что она «чёрная невеста», несущая смерть своим женихам. Именно поэтому, несмотря на выдающуюся красоту девушки, её родителям не удаётся подобрать ей подходящую партию. Родители достойных женихов боятся за своих сыновей.
– Как получилось, что девушка оказалась за тридевять земель от родителей? – задал я давно волновавший Петю вопрос.
– После гибели третьего своего жениха девушка серьёзно заболела, возникло даже подозрение, не чахотка ли это. Отец отправил Инес-Сариту в своё имение, расположенное в Испанском Марокко, знаменитое своим здоровым климатом. Это путешествие заронило в её душу страсть к путешествиям, и с разрешения родителей, после выздоровления она отправилась в вояж, посещая в разных странах и континентах своих родственников.
– Это не опасно?
– Если не вспоминать неизбежные опасности морского путешествия, то нет. Кроме обычной свиты, приличной девушке её круга, её сопровождает охрана из пятидесяти отлично вооружённых бойцов, ранее служивших в абордажных командах флота.
Помолчали. Я видел, что Власьеву есть ещё что сказать, но он не может для себя решить, стоит ли это говорить.
– Ну что у Вас осталось, Андрей Антонович?
– Сущий пустяк, просто штрих к характеристике.
– Слушаю Вас.
– Как Вы знаете, сеньорита Инес-Сарита недавно заболела. Кроме простуды у неё были высыпания на коже. Профессор Боткин её обследовал, и обнаружил, что высыпания были вызваны лимонами.
– Аллергия.
– Как Вы сказали?
– Такое заболевание называется аллергией. Собственно, это не заболевание, а реакция организма на какие-то продукты.
– Благодарю за пояснение. Но я продолжу: действительно, после исключения лимонов из числа подаваемых блюд, сыпь исчезла. Профессор Боткин нашел, что по выздоровлению от простуды девушка совершенно здорова. Кроме того, она девственница.
– Последнее неважно, но действительно положительно характеризует девушку.
***
«Бывало он ещё в постели, ему записочки несут» … – вспомнилось мне бессмертные строки, когда я высунул нос из-под одеяла и узрел Андрея с позолоченным подносом, на котором лежал с десяток визиток и конвертов.
– Андрей, всех к чёрту! Ты знаешь, как отвечать на письма и приглашения.
– Есть важное, Пётр Николаевич.
– Что?
– Внизу ждёт профессор Меншуткин и сопровождающие лица, причём один из них совершенно рыжий.
– Это и, правда, важно. Вот что, Андрей, пригласи-ка их в гостиную, не знаю, чай, что ли предложи. Хотя какой к чёрту чай с раннего утра…
– Действительно не утро. – усмехнулся Андрей – Скоро уже полдень.
Подтверждая его слова, от Невы послушался пушечный гром: «Время пить вино» по Петровскому артикулу.
– Ты им объяснил, что я поздно лёг?
– Да. Сказал чистую правду, что Вы до трёх часов работали с бумагами.
– Чёрт бы побрал эти бумаги. Знаешь, как хочется на охоту, на рыбалку, а лучше – по лебедям?