Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А вы слышали как пахнут те маги Йемму? — спросил с усмешкой Оддерд Фаскеллан, виконт Эскирекский и смотритель Белой Башни. — У меня от их вони слезы текут. А Южане…

Плосколицый мужчина рядом с Гедером — его представили как Паерина Кларка, и без всяких титулов, сделал глоток из чашки, как бы пытаясь скрыть свое отношение к сказанному, но другие закивали и бурчанием выразили свое одобрение.

— Да они же своих сестер трахают, — сообщил Маррисин Остерот, хлебнув сидра. — Но в этом не их вина. Таковыми их создали драконы. Вяжите их правильно, и всех делов-то. Просто как собак для охоты.

— В самом деле? — спросил Гедер. — Я читал статью, в которой говорилось, что эти байки запущены Братством Идикки, после повторного изгнания. Типа, Тралгу младенцев едят, а Дартинайцы колодцы травят.

— Так это что, Тралгу младенцами не питаются? — спросил Маррисин Остерот со смехом, к которому присоединились и остальные. В том числе и Гедер.

Разговор перешел на другие темы, волнующие двор: эскалация беспорядков в Саракале, зарождающееся движение за создание совета фермеров, слухи о второй династической войне на Северном Взморье. Гедер больше слушал, чем говорил, но когда открывал рот, люди, казалось, прислушивались к нему. Одно это пьянило как сидр. Наконец, когда слуги убрали со столов остатки еды, Гедер откланялся. Завтра его ждал такой же прием, а послезавтра еще один. И неофициальный бал этим вечером, устроенный в пику Фелдину Маасу, дававшему званный ужин в честь короля Симеона. Гедер знал об этом приеме, так как Альберих Маас выпрашивал разрешение отлучиться на праздник. Гедер позволил. По всей видимости, двор был разделен на фракции, но он подозревал, что так было всегда. Учитывая вес и количество людей на посещенных им приемах, он пребывал в полной уверенности, что принявшая его в свой круг половина была как более многочисленной, так и более могущественной. Он мог позволить себе быть великодушным.

В полуденном небе ярко сияло солнце, плащ приятно согревал, даря Гедеру ощущение легкости и уюта. Он прогуливался по черным булыжникам улиц, чувствуя себя почти так же уверено, как и в первые дни в Ванаи. Какой-то мужик из низов, с длинной грязной бородой заметил его, и поспешил убраться с дороги. Молодая смуглая прелестница улыбнулась ему со своего паланкина. Гедер улыбнулся в ответ и наблюдал, как обернувшись, она в свою очередь рассматривает его, удаляясь. Челюсть приятно сводило от улыбок.

Восточные городские ворота были шире, чем южные, с большой аркой тесанного камня, почти такой же высокой, как Королевский Шпиль. Грохоту копыт и повозок вторили крики мелких торговцев. Воняло навозом, животные загаживали улицы с той же скоростью, с какой осужденные за мелкие преступления их убирали. Глашатаи расхаживали под грубыми деревянными вывесками, анонсируя новости, которые можно было узнать от них подробнее за плату: такой-то мясник вымачивает мясо в воде, чтобы увеличить его вес, вспышка оспы в борделе на улице дубильщиков, потерялся мальчик, и назначена награда за его возвращение. Типичные сплетни любого большого города, Гедер слушал, не вдумываясь в содержание. Каждый слог был оплачен, и можно было с уверенностью предположить. что большинство из них было ложью. Гедер задержался у прилавка, за которым безногий Тралгу с мрачным выражением лица торговал сладостями из засахаренной лаванды и медовым драже. Когда Гедер бросил ему монетку, сердитый Тралгу накрыл ее сверху ладонью, буквально вырвав из воздуха.

По ту сторону городской стены, северные равнины уходили за горизонт, зеленые от трав и кустарника, но без единого деревца. Все, что могло сгодиться на дрова, выдрали из земли еще поколения назад. И только холмы нарушали однообразие, подобно ряби, волнующей морскую гладь. Лагерь был разбит на востоке, под сенью города. По совету Джори Каллиама, Гедер приказал организовать его по типу военного поселения, а не как в городе, где дома вырастали в случайном беспорядке. Несмотря на близость Кэмнипола, лагерь был окружен собственным периметром, со своими часовыми, походными кухнями, и временным командующим. Как только он вернулся, к нему заковылял Фаллон Брут, барон Садерлингских высот.

— Какие новости? — спросил Брут. — Перемолвился с Терниганом?

— Нет, пока, — ответил Гедер

— При всем уважении к нему, если он так и будет копаться, все хорошие места на стадионе расхватают.

— Мы могли бы апеллировать к королю Симеону, — предложил Гедер.

— Или ты мог бы отдать приказ самому себе, — сказал Брут, его обвислые усы задергались.

— Даже не обсуждается.

Брут отозвался лающим смехом.

— Ладно, лагерь твой. Я баиньки, отдохну хоть чуток. Маас этим вечером на приеме, а мне время сменяться.

— Есть еще неофициальный бал, — сказал Гедер со всем равнодушием, на которое был способен.

— Ни кто бы не захотел увидеть меня танцующим, — отозвался Брут. Когда он ушел, Гедер задался вопросом, какое из мероприятий могла бы почтить присутствием та смуглянка.

В шатре, его оруженосец уже убрал постель, но книги и принадлежности для перевода оставил там, где и были. Гедер уселся за походный столик, взял томик очерков, над которыми он бился, в переплете из растрескавшейся кожи, и листал тонкие, древние страницы, пока не нашел место, на котором остановился.

Находка оружия этого случилась в горах Синир, что позволило объединенным силам Холлскара и Саракала сломить сопротивление Борха, и в конечном итоге вернуть земли, которые уступили они по договору пять поколений назад. Несмотря на это, не последовало никаких согласованных действ по изучению тайников этих, ни со стороны избранных королей Холлскари, ни со стороны древнейших домов Саракала. Общепринятым объяснением этой невообразимой оплошности был суеверный страх перед чем-то, что в долине было. По имени не известный книжник Атианской Обители так разумеет, что кокон то был с драконами в спячке, спрятан который был Дракисом Буревестником, а, может, и добрым рабом дракона Морада, но более вероятно, что моровое поветрие, конец положившее Борханской экспансии, сделало такие исследования невозможными, а сами горы ограничивали любую экспедицию летними месяцами, и необходимостью доставки продовольствия. Уже одно это должно оправдать более глубокое и систематизированное изучение обуви древнего Холлскара, займусь которым я в следующем разделе.

Синирские горы. Синир. Слово казалось очень знакомым, но он никак не мог вспомнить, где видел его раньше. Однако, это было совсем недавно. И, даже, что-то связанное с Добрым Рабом. Он был уверен в этом.

Легенда, поначалу бывшая лишь любимым времяпровождением, выросла во что-то более интересное. В предрассветные часы, когда он просыпался от кошмаров, Гедер мог бы просиживать над своими книгами, отмечая каждую ссылку, учитывая все тонкости перевода, до тех пор, пока зов огня не оставит его, и он не сможет снова заснуть.

Он не вполне понимал насчет оружия кроме того, что оно сыграло свою роль в последней войне драконов и использовало магию, окончательно отделившую правду ото лжи. Было два комментария, по поводу порчи или заражения крови, но что именно имелось в виду, не было ясно. Должно же где-то быть упоминание ритуалов и заклинаний, с помощью которых Морад дал бытие Доброму Рабу, или описание того, как они действовали, или история, изложенная теми, кто противостоял Мораду и пережил своего врага.

Место, связанное с использованием оружия, несомненно находилось в востоке, среди гор и пустынь, окружавших Холлскар, Борху, Кешет и Пит. Конечно, это составляет огромный участок территории, большинство из которой почти непроходима. Но установив хронологию ссылок, и приняв во внимание, как за века изменились государственные и племенные границы, Гедер подумал, что способен решить задачу исходя из этих граничных условий. Так, например, одна из книг располагала Доброго Раба в восточном Кешете, но использовала устаревшее наименование. Другая называла восток Борхи, употребляя чуть более современный термин. Сравнивая, как менялась граница между ними в промежуточные столетия, Гедер мог бы рассчитать участок, не превышавший четырехдневного конного перехода с севера на юг. А теперь, когда определена местность, что называется Индеш, он бы в него мог пальцем ткнуть.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Портал на тот свет

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.62
рейтинг книги
Портал на тот свет

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали