Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ты с ума сошел, – сказал Хавьер.

Кукарача поглядел на Хавьера – и обомлел.

Вместо лица Хавьера на него смотрела морда пса.

Лохматая шерсть. Алые зрачки. Чуть подрагивает вздернутая губа над лунными клыками.

– Ты! Вон пошел!

Кукарача изловчился и пнул пса ногой в лохматый грязный бок.

Руки, кто держит его руки?!

Может, это Ром встал и опять вцепился мертвой хваткой ему в запястья?!

Искал глазами. Шарил по земле. Никого. Никого. Ни собаки. Ни девчонки. Ни чужака, ее хахаля. Никого! Ничего!

– Ничего, – глухо, пусто вылепили губы,

будто свистнули в крохотную глиняную свистульку.

Пес зарычал.

– Провались, пес, – стараясь говорить холодно и надменно, произнес Кукарача, а душа уже ушла в пятки и изнутри колола их длинными иглами последнего страха. – Сгинь. Ты мне видишься. Ты снишься мне! Я! Сейчас! Проснусь!

Он понимал: сейчас пес изловчится, сделает последнее усилие, оттолкнется задними лапами от искристого, алмазного асфальта, подпрыгнет вверх, и веселые мощные зубы клацнут у него на горле, и все кончится разом. «Я слишком много сегодня у Алисии выпил текилы», – подумал он, а перед глазами вдруг отвесно, как срез скалы в горах, встала напоследок картина: отец над мертвой матерью, и мать щедро испещрена узорами царапин, ожогов и гематом, синяки образуют на ее теле, на нагих полных плечах, обнаженной груди, лице, шее, бедрах невероятную, скорбную вязь, подобную древним письменам майя, найденным людьми на тайных гробницах в золотых снаружи и черных внутри пирамидах; мать лежала лицом вверх, как давеча Фелисидад, бессмысленно и беспомощно, уже никогда не встанет, а отец низко наклонялся над ней, будто разбросанные по полу спички собирал, нагибался ниже, ниже, еще ниже, и закрывал уродливое лицо руками, и пытался задавить в себе рыданья, так давят в грозном пьяном кулаке спелый мандарин или зеленый лайм, и плакал, плакал, плакал, и вместо слез по морщинистому, как старый мятый сапог, лицу текила текла.

Глава 41. Красная «риоха»

– Фели! Ты ранена!

– Ром! Ранен!

Они ощупывали лица и раны друг друга.

– Я перевяжу!

Фелисидад ухватила себя за подол юбки и с силой рванула. Ткань с хрустом разлезлась под ее пальцами. Одна оборка, вторая. Еще взять в зубы и разделить надвое. Тогда будет совсем как бинт.

– Сядь. Подними руку!

Ром поднял руку, будто салютовал на параде. Фелисидад быстро и умело, как заправская медичка, перевязывала рану.

– Она только с виду страшная. Хорошо, он ударил вверх! Сухожилия не задел? Пошевели рукой! Покрути!

Ром послушно шевелил, сжимал и разжимал пальцы, крутил руку в плечевом суставе.

– Отлично!

Пока она делала ему перевязку, боль ушла вон из сердца.

Уходила медленно, нехотя, растворялась в ночи. Шептала: я еще приду, не надейся, что расстался навеки со мной.

– Мы живы, Фели.

Губы не слушались его от радости.

– Я-то что! – крикнула Фелисидад. – Ты – жив!

Он сидел на дороге, любуясь на ее атласную повязку.

Она села рядом, засмеялась, взяла Рома за руки, потом заплакала.

Он прижал ее к груди. Сморщился от боли.

А потом – от боли – как от щекотки – засмеялся.

– А где все? – спросила Фелисидад. – Ну, все? Где?

Огляделась.

И Ром огляделся.

Они сидели на дороге, обнявшись,

смеясь и плача, и осматривались.

Никого. Ничего!

– Черт, – сказал Ром, – черт, черт…

Фелисидад подняла раненую руку и задрала рукав. Потом засучила рукав рубахи Рома. Кровь текла из-под повязки. Фелисидад прижала свою руку к руке Рома. Потерла кожей о кожу. Притиснула крепче.

– Видишь, мы теперь не только возлюбленные.

– А кто?

Он слушал очень внимательно.

– Крови смешались. Мы теперь родные.

– Мы и так родные.

Он улыбнулся. Фелисидад пальцем вытерла ему кровь, как красные усы, над губой.

– Нет. Теперь ты мой. Ты – моего народа. Моя кровь вошла в твою кровь.

– Когда у нас родятся дети, вот тогда кровь войдет во кровь.

Он почувствовал, как твердым стало ее тело.

– Не огорчайся. Что было, то было. Это испытание. У многих так. Первый блин… – он искал испанское слово, – комом. Ну, комком. Комочком.

Он слепил пальцами сдобного жаворонка из невидимого теста.

Фелисидад засмеялась:

– Почему блин комком? Каким еще комком?!

– Смейся, я люблю, когда ты смеешься. Так у нас в России говорят.

– А зачем, – черные вишни глаз влажно сияли, – блин комом?

– Ну, не все получается с первого раза. Поняла?

– А! Поняла! У нас на пруду, в парке Сочимилько, марьячис говорят: давайте играть сразу во второй раз! Нет, Ром, а где же все?

– Кто – все?

Он еще раз оглянулся.

Вспомнил все.

«Ей нельзя говорить о том, что было. Нельзя – вспоминать».

– Не знаю. Честно.

– А почему мы ранены?

– На тебя напали, и я дрался.

– Кто напал?

– Пес знает.

– А почему мы ничего не помним?

– Пьяные были.

– А где мы напились-то?!

– В кафе у Алисии.

– И кто нас так порезал, Санта Мария?!

– Пес с ними. Они все убежали. Не догонишь.

– Что за игрушки!

– Это не игрушки. Все серьезно.

Он неподдельно, радостно хохотал.

«Ты должна мне поверить. Должна».

– Тебе больно?

– Нет. Не очень. Так, немножко. А тебе?

– Вообще не больно. Царапины.

Она тоже изо всех сил старалась его обмануть.

– Врешь.

– И ты врешь!

Оба засмеялись разом.

– Как же мы домой пойдем?

Светает. Тают звезды. Наливается синим соком агавы пыльное небо.

Фелисидад глядит на красные лужи на сером асфальте.

– Что это, Ром?

Она показывает на кровь.

И он опять врет и не краснеет, и губы кривятся в усмешке:

– Вино ребята пили. Разлили. Классная «риоха». Я пробовал. С ними. Они угощали.

Фелисидад вздыхает.

– А я в это время где была?

– Ты? Танцевала. Здесь, рядом! На террасе кафе! Тебя мальчик угостил марципановой калакой!

– А!

Кивает. Делает вид, что верит.

– День мертвых закончился, – говорит Ром.

– Ночь мертвых, скорее, – отвечает Фелисидад.

Глаза их – последние звезды. Бедра и руки играющими рыбами плывут в уходящей ночи.

– Домой надо. Мама будет волноваться! Как мы пойдем? Я не знаю, где мы! Мехико такой большой! Я никогда не была в этих местах!

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4