Пятьдесят
Шрифт:
Старик вдруг засмеялся :
– Я не могу не верить вашим словам, а это значит, что Грюнфельд смог воплотиться вновь, а раз у него есть тело, значит он вернулся в этот мир, как и предсказывал. Тело его еще несовершенно, и он убивает людей, забирая у них жизненную силу, чтобы развиваться самому. Скорее, он напоминает вампира, а не демона. Только вампира несколько иного уровня, чем мы их себе представляем. Вампира с демонической душой.
– Если то, что вы говорите — правда, то я не знаю что и делать, - сказал Клайв, в то время как Хьюз закрыл лицо руками.
– Но ведь вампир-это человек?!
– Я это и имею ввиду, -
– Человек, демон и вампир в одном лице. Ладно, молодые люди, я устал, имейте уважение к моему возрасту и не обижайтесь, что я выпроваживаю вас. Все сведения, которые вы могли получить от меня, вы получили. Теперь позвольте мне остаться одному. У меня еще есть незавершенные дела, а времени для их выполения не так уж и много.
Старик медленно пошел вперед, и друзья, не став спорить, последовали за ним. Подойдя к двери, ведущей на лестницу, Грайер выключил свет, а затем Берри и Хьюз помогли ему идти наверх, делая остановки на каждом этаже. Выйдя со служебной лестницы, они хотели и дальше идти за стариком, но он остановил их.
– Прощайте, молодые люди. Вам туда.
– Дэнзел Грайер указал на противоположную сторону коридора.
– Провожать меня не надо, дальше справлюсь сам. Не обижайтесь - у стариков свое видение жизни и свое чувство времени, и сейчас мне необходимо побыть одному. Если нам еще доведется увидеться, с удовольствием послушаю новости, а если нет, значит так тому и быть.
– Какое-то у вас подозрительно похоронное, прямо-таки, настроение.
– сказал Клайв, прищурив глаза и внимательно смотря на старика.
– Вы тоже не обижайтесь, но такое создается впечатление.
– Ай!
– Грайер улыбнулся и махнул рукой.
– Не обращайте внимания! Ну всё, всё. Идите, господа, и да поможет вам...хоть кто-нибудь.
– А почему не бог?
– спросил Хьюз.
– Вы сначала это хотели сказать?
Старик усмехнулся :
– А до этого он много помогал вам? И от Грюнфельда мир спасти он не сможет. Бог дает отсрочку и время на раздумье, но не более. Остальное в руках провидения, которое над всем. Прощайте!
Грайер повернулся и медленно пошел по направлению к своему кабинету.
– Я ничего не понял, что он там говорил в конце, - сказал Хьюз, когда друзья вышли из библиотеки и направились к машине.
– А ты? Вообще, старик странный.
– Он сказал все, что мог, - ответил Клайв, покосившись на Рода.
– Мне кажется, что дав нам эти сведения, он решил, что это его собственная жертва. Вообще — то говорил он убедительно и с надрывом. Хотя знаешь, старики живут больше эмоциями, чем разумом, так что гадать не стоит — время покажет.
– Тебя отвезти домой?
– спросил Клайв, когда они сели в его черный «Понтиак».
– Да. Сэнди наверняка уже вернулась с прогулки. Надо занять дочку, пока она занимается обедом.
Берри кивнул и они снова покатили по полупустым улицам. Род жил на 19 авеню, рядом со Шведским медицинским центром, и весь путь занял у них не больше четверти часа. Клайв отклонил приглашение отобедать, и договорившись созвониться на следующий день, они расстались. Берри еще долго сидел в машине, соображая, что ему предпринять, а потом вздохнул и поехал домой. Он жил на восточной Мерсер-стрит, и когда остановился возле своего подъезда, то почувствовал, что действительно хочет есть. Вспомнив про девственную чистоту своего холодильника, Клайв снова
– Этого еще не хватало!
– нахмурился Берри.
Он встал с дивана и пошел в прихожую, мысленно прикидывая, сколько времени понадобится, чтобы дойти до ближайшего «Ликерса». Одев ковбойские сапоги и выполненную в похожем стиле куртку, он вышел на улицу и уверенно направился в сторону соседней 22 авеню, где знал один отличный магазинчик. Купив там еще шесть банок пива, Клайв, уже стоя перед кассой, вернулся назад и прихватил вдобавок квартовую бутылку виски «Джек Дэниэлс». Выпив одну банку прямо у магазина, он пошел домой. Сейчас Клайв чувствовал себя почти счастливым. Грюнфельд и все с ним связанное, остались где-то вдалеке, и ему даже стало казаться, что всё происшедшее было сном. Однако, не успел он войти в квартиру, как раздался настойчивый телефонный звонок, сразу вернувший его к действительности. Звонила Элейн, служанка Адамсов.
– Мистер Берри, - её голос прерывался от волнения, - как же хорошо, что я вам дозвонилась. Три раза набирала, а у вас все автоответчик.
– Что случилось, Элейн?
– Мистер Берри, - теперь она говорила почти шепотом, - у нас в доме происходит что-то непонятное. Несколько часов назад господин Адамс пошел на второй этаж и очень долго не возвращался. Тогда миссис Адамс сама пошла за ним и тоже пропала. Мы с Розой прождали их не менее получаса, подходили к лестнице и прислушивались, но наверху была тишина. Потом мы начали звать их, но никто не откликнулся.
– Так!
– в голове Клайва сразу прояснилось.
– Ты сейчас где?
– Сижу в своей комнате.
– А Роза?
– Она все-таки пошла наверх, а затем там раздался какой-то стук, и всё. Я окликнула её, но... там было очень тихо, только мне показалось, будто капает что-то.
– Черт возьми!
– Клайв громко выругался.
– Слушай, а зачем Джордж пошел наверх?
– Кажется, он хотел заколотить чердак. Он долго искал в кладовке длинные гвозди и говорил, что не сможет заснуть, пока люк туда будет открыт, а одному замку он не верит.
– Ты давно сидишь в комнате?
– С полчаса. Я сразу стала звонить по всем знакомым телефонам, но ответили только вы.
– Элейн, - Клайв начал осматриваться вокруг себя, - никуда не выходи, а лучше запрись. Я сейчас скоро приеду. Слышишь, не выходи из комнаты!
– А я и не могу выйти, - Элейн заплакала, - я заперта.
– Как это? Подожди секунду....
В этот момент Берри наконец попался на глаза пистолет, который он и искал — его рукоятка торчала из кармана джинсов, брошенных накануне на кресло. Вытащив зубами антенну радиотелефона, он направился к нему, но едва не упал, запутавшись в проводах от блока питания под ногами. Связь отключилась, но едва Клайв снова воткнул прибор в розетку, как телефон зазвонил вновь.