Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 10. Дэнзел Грайер. Манускрипт.

Как на странно, но звонок Хьюза не вызвал у сенатора очень большого удивления. Конечно, он был уже в курсе происшедшего. Помимо средств массовой информации, у него имелись свои источники, благодаря которым он был в курсе всего, чем жил весь штат Вашингтон, не говоря уже о его столице. Также сам Джеймс Вадс оказался, в некотором роде, причастен к этим событиям, поскольку тоже был в числе гостей, посетивших Адамсов, и два убийства подряд, коснувшиеся людей, которые еще недавно сидели с ним за одним столом, не могли не взволновать его. Поэтому, выслушав просьбу Хьюза, он почти

сразу согласился позвонить в городскую библиотеку, чтобы предупредить дежурного о их прибытии. Вадс сказал, что просьба двух молодых людей о посещении библиотеки вообще не может не радовать его, ну а уж если они помогут этим полицейскому расследованию, то это просто дело чести для него - разрешить им внеурочное посещение. Таким образом, друзья, быстро добившись желаемого результата, не теряя больше времени, вышли из дома и сев в машину Клайва, поехали в центр города. Библиотека была, конечно, заперта, но их посещения ждали, и как только друзья назвали свои имена, охранник пустил их внутрь. Не самое большое здание, теперь, лишенное посетителей, внутри казалось огромным и величественным. Их шаги гулко раздавались в высоких сводах первого этажа, что в сочетании с полумраком придавало всей атмосфере некоторую особую таинственность. Прежде ни разу не бывавшие тут, Клайв и Род шли за охранником, с интересом осматриваясь. Пройдя холл и большой читальный зал, они поднялись наверх, где охранник постучал в одну из дверей, из под которой пробивалась тонкая полоса света. Не дожидаясь ответа, он открыл ее, знаком пригласив друзей пройти внутрь.

– Мистер Грайер, - нарочито громко сказал он, - вот эти два джентльмена, я предупреждал вас.

– Давайте, давайте!
– раздался скрипучий старческий голос, и войдя, они увидели пожилого человека, лет восьмидесяти пяти, освещаемого только светом старой зеленой лампы.

Он сидел за столом, склонясь над каким-то документом, и даже не поднял голову навстречу.

– Я пойду!
– тихо сказал охранник.
– Дальше вы уж сами.

– Ок!
– Клайв кивнул.
– Спасибо.

Охранник тихо затворил за собой дверь, и они остались наедине с Грайером. Старик погрузился в чтение, и казалось, уже забыл о присутствии двух человек за своей спиной.

Нам, извиняюсь, по важному делу, - робко начал Хьюз.
– Простите, что беспокоим..

– Понимаю, что не "Космополитэн" почитать пришли, - закаркал старик, так и не обернувшись.

– Мне надо узнать историю семьи Гринфелд, - сразу выпалил Клайв, которому надоело так стоять.
– Как они приехали сюда, кто их предки, и как они могут быть связаны с именем Грюнфельд.

При этих словах, палец старика, до этого ходивший вдоль строк, вдруг резко дернулся и остановился. Старик замер, и как-то даже напрягся.

– Вот и сбылось!
– услышали они тихий шепот.

– Что вы там говорите?
– сказал Клайв, далекий от чопорности и сантиментов.
– Вы что-то знаете, или мне кажется?

– Почему вы спрашиваете про эти имена? Какое вы имеете отношение к ним?
– старик наконец повернулся, и они увидели морщинистое лицо, изъеденное оспинами, на котором особо выделялся длинный крючковатый нос.

– Фамилия моей матери Гринфелд, - сказал Клайв, - имя Грюнфельд я узнал сам не знаю от кого, а теперь кто-то связанный с этим всем, стал убивать людей. Двое уже убито, понимаете - двое за два дня!

– А их должно быть пятьдесят, - старик пытливо смотрел на Клайва из-под густых бровей.

– Точно!
– Берри вздрогнул.
– Откуда вы знаете?

– Эх, молодые люди, - старик поднялся со стула и накинул на себя висящий на нем вязаный жилет, - мне уже восемьдесят шесть, и если я что-то говорю, то имею на то основания. Пойдемте!

Хьюз открыл перед ним дверь, и Дэнзел Грайер, хотя и приволакивая одну ногу, но тем не менее довольно быстро пошел вперед. Клайв и Род шли немного сзади, иногда переглядываясь. Старик вел их по длинному коридору, по периметру огибающему все здание. Некоторые двери справа от них были открыты, и оказалось, что параллельно проходит еще один коридор, окаймленный перилами, и сплошь заставленный книжными полками и читальными столами. Заинтересованный Клайв не удержался и заглянул туда. Внизу, за перилами, он увидел тот самый читальный зал, находящийся на первом этаже, который они проходили вместе с охранником.

– Ну что там еще?!
– услышал он недовольный голос Грайера, который, по видимому, спрашивал Хьюза, почему они остановились.

– Никогда не был в библиотеке, - ответил Клайв, выходя из-за двери.
– Интересная архитектура.

– Вам ли об этом думать сейчас, - и старик снова пошел вперед, жестом призвав их следовать за собой.

Вскоре он открыл дверь слева от себя, за которой оказалась неширокая крутая лестница, уходившая вниз.

– Вот здесь, пожалуйста, помогите, - сказал Грайер.

Клайв подал ему руку.

– Что там?
– спросил он.

– Сейчас мы спускаемся в книгохранилище. Не все книги могут хранится наверху. Некоторым просто нет места, а некоторые настолько редки и стары, что им требуется совершенно особая атмосфера. Кстати, тот документ, с которым необходимо ознакомиться вам, относится именно ко вторым.

– Вы меня заинтриговали, - сказал Клайв, взявший старика за локоть еще сильнее, после того, как тот чуть не подвернул ногу.
– Я пришел за справкой по жителям города, а оказывается, меня тут дожидается нечто старинное и таинственное. Сколько нам еще идти-то? По моему, мы уже в подвале.

– Вы сказали имя, неизвестное никому, - ответил Грайер, - никому, кроме как посвященному. Я провел в библиотеке почти всю жизнь, знаю здесь каждый уголок и каждый листок в каждой книге. Но один документ, найденный мной почти сорок лет назад, никогда не давал мне покоя. И вот теперь я слышу старинное имя, написанное на нем, слышу все то, что и было указано…Вот где тайна, молодой человек, вот где сила познания! А мы сейчас действительно на втором подвальном этаже, вы правы, и за этим пролетом будет дверь, которая нам и нужна!

Грайер шел очень медленно, а потому путь в четыре этажа показался друзьям вдвое длиннее, и они облегченно вздохнули, когда наконец подошли к обещанной двери в главное хранилище. Она оказалась незапертой, но внутри была кромешная тьма, и Клайву понадобилось немало времени, чтобы найти выключатель, местонахождение которого старик никак не мог точно показать. Но все же, благодаря совместным усилиям, они справились, и на потолке загорелись неяркие лампочки, расположенные двумя рядами вдоль всего помещения, представлявшего собой огромный зал, сплошь заставленный книжными полками.

– Теперь нам нужно в самый дальний угол, - Грайер ткнул вперед крючковатым пальцем.
– Там у меня есть убежище.

– От кого прячетесь?
– спросил Хьюз, осматриваясь вокруг.

– Ото всех!
– старик несколько повысил голос.
– Только здесь тишина, покой и знания. Вам вряд ли суждено понять это.

– Знания - это великолепно!
– Клайв шел впереди всех и уже увидел небольшой закуток, отгороженный тремя невысокими шкафами.
– Только, мистер Грайер, все знать невозможно, а потому не лучше ли досконально знать что-то одно, стараясь именно в этом быть лучшим. Вот вы, с вашими знаниями, много ли смогли из них дать людям? Не обижайтесь только.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II